"not your fault" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس خطأك
        
    • ليست غلطتك
        
    • ليس ذنبك
        
    • ليس خطأكِ
        
    • لَيسَ عيبَكَ
        
    • ليست غلطتكِ
        
    • ليس خطئك
        
    • ليس خطؤكِ
        
    • ليس خطئكِ
        
    • ليس خطاك
        
    • ليس عيبك
        
    • ليس ذنبكِ
        
    • ليست خطأك
        
    • ليس بخطئك
        
    • ليس بسببك
        
    Well, I would have preferred Gandhi, but it's not your fault. Open Subtitles حسنا، كنت أود أن يكون غاندي فضل، ولكنه ليس خطأك.
    It's not your fault, honey. You gotta stop blaming yourself. Open Subtitles إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك
    Simran I just thought that you also love me, its not your fault I don't know why you thought that Open Subtitles سيمران أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك أنا لا اعلم لماذا فكرتي بهذه الطريقة
    It is not your fault you ended up here. Open Subtitles إنها ليست غلطتك بأن الأمر إنتهى بكِ هُنا
    It's not your fault. We'll get out of this. Open Subtitles لابأس هون عليك انها ليست غلطتك انسى الأمر
    I know, it's not your fault and you can't help it. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس ذنبك ولايمكنك ان تتعامل مع الامر
    Point is, it's not your fault! You got that? Open Subtitles النقطة هي، انها ليس خطأكِ لقد فعلت الواجب؟
    That powerlessness also means that your friend's death is not your fault. Open Subtitles ذلك إنعدامِ القوّة يَعْني أيضاً بأنّ موت صديقكَ لَيسَ عيبَكَ.
    Rebecca, whatever Dennis Finch said to you, this is not your fault. Open Subtitles ريبيكا , أياً كان , ما قالته عائلة فينش لكي , هذا ليس خطأك.
    Don't put yourself through that. It's not your fault. Open Subtitles لا تضع نفسك بهذا الموضع إنه ليس خطأك
    Now, I know it's not your fault a few sad, sorry pilgrims arrived here and infected your country with the message of puritanical masochism. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أنه ليس خطأك وصلت بضع حزينة، الحجاج آسف هنا وأصاب بلدك مع رسالة من الماسوشية المتزمتة.
    No, don't even worry about it, because it's not your fault. Open Subtitles لا ،لا تقلقي حتى حيال الأمر لأنه ليس خطأك
    Look, I don't know what just happened back there, but-- It's not your fault. Open Subtitles انظري ، لا أعرف ما الذي حدث هناك و لكن هذا ليس خطأك
    It's not your fault. Want to tell me what happened? Open Subtitles هذا ليس خطأك,اتريدى ان تخبرينى ماذا حدث؟
    The fact he couldn't control his Change, that's not your fault. Open Subtitles الحقيقة أنه لا يستطيع التحكم في تغييره, هذه ليست غلطتك
    And you got to know, it's not your fault either. Open Subtitles وعليك معرفة ذلك ، إنها ليست غلطتك بأى حال من الأحوال
    And, if by chance that person does betray you later... it's not your fault for trusting in that person. Open Subtitles ..وإن حدث وخانك هذا الشخص لاحقا فهي ليست غلطتك أنك وثقت بهذا الشخص
    It is not your fault that she's your biological mother just as much as it's not her fault that you're her biological daughter. Open Subtitles ليس ذنبك أنها أمك الحقيقية أيضاً ليس ذنبها أنك إبنتها الأصلية
    No, a psycho bitch stuck a shiv in her. It's not your fault. Open Subtitles كلّا، المخبولة اللعينة هي من قتلتها الأمر ليس خطأكِ أنتِ
    What l`m saying is that it`s not your fault. Open Subtitles الذي أَقُولُة بأنّه لَيسَ عيبَكَ.
    I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault. Open Subtitles أنا متأكد جداً أن نهاية العالم ليست غلطتكِ
    It's maybe... it's not your fault. It's so nice, and so sweet, and I'm excited. Open Subtitles ربما هذا ليس خطئك فهذا رائع ولطيف للغاية وأنا متحمسة جدًا
    It's not your fault. Besides, look at the bright side. Open Subtitles هذا ليس خطؤكِ إلى جانب , إنظري إلى الجانب المشرق
    It's not your fault, sweetie. You're just not pretty enough. Open Subtitles انه ليس خطئكِ عزيزتي انت فقط لست جميلة بما فيه الكفاية
    All right, it's not your fault I was about to marry someone I barely knew. Open Subtitles ليس خطاك انني كنت ساتزوج شخص كنت بالكاد اعرفه
    Look, Dave, first of all, it's not your fault that those men died. Open Subtitles النظرة، ديف، أولا، هو ليس عيبك بأنّ هؤلاء الرجال ماتوا.
    No, Mama, Mama, it's not your fault. Okay? It's not your fault. Open Subtitles كلّا , يا أميّ, أميّ , إنّهُ ليس ذنبكِ , حسنٌ؟
    Losing him is not your fault. Open Subtitles خسارته ليست خطأك
    It's not your fault, it's mine. I did all that stuff, not you. Open Subtitles إنه ليس بخطئك ، إنه خطئي لقد فعلت هذه الأشياء ، أنت لم تفعلها
    It's not your fault. Well, it is your fault, but I'll be fine. Open Subtitles لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus