"note also of the decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • علما أيضا بقرار
        
    • علما أيضا بمقرر
        
    • علما أيضا بالقرار
        
    • علما أيضا بالمقرر
        
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    “Taking note also of the decision of the Conference of the Parties whereby the General Assembly is invited to decide at its fifty-fourth session on the issue of meeting the Convention’s conference-servicing expenses from its regular budget, taking into account the views expressed by Member States, UN " وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي دعا بموجبه الجمعية العامة إلى أن تبت في دورتها الرابعة والخمسين في مسألة سد نفقات خدمة المؤتمرات المعقودة في إطار الاتفاقية من ميزانيتها العادية، مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء،
    Taking note also of the decision of the Conference of the Parties whereby the General Assembly is invited to decide at its fifty-fourth session on the issue of meeting the Convention’s conference-servicing expenses from its regular budget, taking into account the views expressed by Member States, UN وإذ تحيط علما أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف الذي دعا بموجبه الجمعية العامة إلى أن تبت في دورتها الرابعة والخمسين في مسألة سد نفقات خدمة المؤتمرات المعقودة في إطار الاتفاقية من ميزانيتها العادية، مع مراعاة اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء،
    Taking note also of the decision on the proposal to amend the Charter of the United Nations University adopted by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its 192nd session, held in Paris from 23 September to 11 October 2013, UN وإذ تحيط علما أيضا بالقرار المتعلق باقتراح تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته 192 المعقودة في باريس في تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    Taking note also of the decision of the Conference of the Parties, on the basis of the offer of the Secretary-General, that the Convention secretariat should be institutionally linked to the United Nations, while not being fully integrated into the work programme and management structure of any particular department or programme, UN وإذ تحيط علما أيضا بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر اﻷطراف، بناء على العرض المقدم من اﻷمين العام، بضرورة أن يكون ﻷمانة الاتفاقية ارتباط مؤسسي باﻷمم المتحدة، دون إدماجها تماما في برنامج العمل والهيكل اﻹداري ﻷي إدارة أو برنامج معين،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    Taking note also of the decision of the Conference on Disarmament to establish for its 2009 session a working group to discuss, substantially, without limitation, all issues related to the prevention of an arms race in outer space, UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار مؤتمر نزع السلاح إنشاء فريق عامل لدورته لعام 2009 لمناقشة كافة المسائل المتعلقة بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مناقشة موضوعية غير مقيدة،
    2. Takes note also of the decision of the Commission contained in paragraph 126 of its report to review the current mobility and hardship scheme in the context of the pay and benefits review; UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 126 من تقريرها بأن تستعرض خطة التنقل والمشقة الحالية في سياق استعراض الأجور والاستحقاقات؛
    2. Takes note also of the decision of the Commission to move forward with the review of the pay and benefits system in accordance with the modalities described in annex III to its report;2 UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(2)؛
    2. Takes note also of the decision of the Board, in accordance with article 11 (a) of the Regulations of the Fund, to lower the interest rate used to determine lump-sum commutations, from the current 6.5 per cent to 6 per cent, with respect to contributory service performed as from 1 January 2001; UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار المجلس، وفقا للمادة 11 (أ) من النظام الأساسي للصندوق، بخفض سعر الفائدة المستخدم لتحديد الاستعاضات بالمبالغ الإجمالية، من السعر الحالي البالغ 6.5 في المائة إلى 6 في المائة، فيما يتعلق بالخدمة المسدد عنها اشتراكات والمؤداة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001؛
    2. Takes note also of the decision of the Commission to move forward with the review of the pay and benefits system in accordance with the modalities described in annex III to its report;1 UN 2 - تحيط علما أيضا بقرار اللجنة المضي قدما في استعراض نظام الأجور والاستحقاقات وفقا للطرائق الواردة في المرفق الثالث من قرارها(1)؛
    Taking note also of the decision of the Council of the League of Arab States of 12 March 2011 to call for the imposition of a no-fly zone on Libyan military aviation, and to establish safe areas in places exposed to shelling as a precautionary measure that allows the protection of the Libyan people and foreign nationals residing in the Libyan Arab Jamahiriya, UN وإذ يحيط علما أيضا بقرار مجلس جامعة الدول العربية الصادر في 12 آذار/مارس 2011 الدعوة إلى فرض منطقة لحظر الطيران على الطائرات العسكرية الليبية وإنشاء مناطق آمنة في الأماكن المعرّضة للقصف وذلك كإجراء وقائي يتيح حماية الشعب الليبي والرعايا الأجانب المقيمين في الجماهيرية العربية الليبية،
    31. Takes note also of the decision of the Council on a new structure of the agenda and multi-year programme of work of the Commission for the years 1997-2000, with " Follow-up to the World Summit for Social Development " as its substantive item, incorporating also the review of relevant United Nations plans and programmes of action pertaining to the situation of social groups; UN ٣١ - تحيط علما أيضا بمقرر المجلس المتعلق بالهيكل الجديد لجدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها المتعدد السنوات لﻷعوام ١٩٩٧ - ٢٠٠٠، وإدراج موضوع " متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية " بوصفه البند الموضوعي فيه، فضلا عن استعراض خطط وبرامج عمل اﻷمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بحالة فئات المجتمع؛
    9. Takes note also of the decision of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on the report of the Board of Auditors, and its request that the Executive Director implement the necessary corrective actions recommended by the Board before the end of the biennium 1996-1997;Decision 19/26. UN ٩ - تحيط علما أيضا بمقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن تقرير مجلس مراجعي الحسابات وبطلبه الى المديرة التنفيذية أن تنفذ الاجراءات التصحيحية اللازمة التي أوصى بها المجلس قبل نهاية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)٣٦(؛
    2. Takes note also of the decision of the Board to recommend to the Assembly that the threshold for implementing cost-of-living adjustments of pensions in award be reduced from 3 to 2 per cent, with effect from the adjustment due on 1 April 2001, subject to a favourable actuarial valuation as at 31 December 1999, to be confirmed by the Board at its session in 2000; UN ٢ - تحيط علما أيضا بمقرر المجلس الذي يوصي الجمعية بتخفيض العتبة المتعلقة بتنفيذ تسويات تكاليف المعيشة للمعاشات التقاعدية التي تصرف حاليا من نسبة ٣ إلى ٢ في المائة اعتبارا من التسوية المقرر إجراؤها في ١ نيسان/ابريل ٢٠٠١، وذلك رهنا بوجود تقييم اكتواري مؤات في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، سيؤكده المجلس في دورته في سنة ٢٠٠٠؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus