"note and its annex" - Traduction Anglais en Arabe

    • المذكرة ومرفقها
        
    It would be appreciated if the present note and its annex were circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنـا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    We request that the present note and its annex be circulated as a document of the Security Council. UN ونطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for this note and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN أرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange for this note and its annex to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 23. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 23 من جدول الأعمال.
    The Mission requests that this note and its annex should be circulated as documents of the Security Council. UN وترجو البعثة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of Costa Rica would be grateful if the present note and its annex would be issued as a document of the Consultative Process. UN وترجو بعثة كوستاريكا الدائمة ممتنة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    The Permanent Mission of Pakistan would be grateful if the present note and its annex would be issued as a document of the Consultative Process. UN وترجو بعثة باكستان الدائمة إصدار هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اجتماع العملية التشاورية.
    I wish to request that the present note and its annex be circulated as a document of the Security Council. UN وأود أن أطلب تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    In accordance with the request contained in the letter, the President is circulating the present note and its annex as a document of the Security Council. UN ووفقا للطلب الوارد في هذه الرسالة، يعمم رئيس المجلس هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of Sweden would be grateful if the present note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN والبعثة الدائمة للسويد ترجو ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Brazil would appreciate it if this note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN وستغدو البعثة الدائمة للبرازيل ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations would be grateful if the present note and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. UN وستغدو البعثة الدائمة لليونان ممتنة إن أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I kindly request that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 75 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have the text of this note and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 71 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations would be grateful if you would have this note and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 140 of the provisional agenda. UN وستغدو البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة ممتنة إذا تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    The Permanent Mission of Latvia to the United Nations should be grateful if the Secretary-General of the United Nations would have the text of this note and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وتغدو البعثة الدائمة للاتفيا لدى اﻷمم المتحدة ممتنة فيما لو تفضل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بتعميم نص هذه المذكرة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The Permanent Mission kindly requests that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 76. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 76 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Cuba requests the circulation of this note and its annex as a document of the sixty-eighth session of the General Assembly, under agenda item 36. UN وترجو البعثة الدائمة لكوبا تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما من وثائق دورة الجمعية العامة الثامنة والستين في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Republic of Lithuania to the United Nations kindly requests that the present note and its annex be issued as a document of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا لدى الأمم المتحدة التفضل بإصدار هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الفريق العامل المخصص غير الرسمي المفتوح العضوية.
    The Permanent Mission of the Republic of Mozambique would kindly request that the present note and its annex be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 75. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية موزامبيق ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 75 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus