"note in this respect" - Traduction Anglais en Arabe

    • علما في هذا الصدد
        
    • في هذا الصدد ملاحظة
        
    • علماً في هذا الصدد
        
    (b) Support measures by least developed countries, which have and shall freely exercise their full permanent sovereignty over all their wealth, natural resources and economic activities, to enhance corporate transparency and accountability of all companies, taking account of the fundamental principles of domestic law, and take note in this respect of voluntary initiatives, including the Extractive Industries Transparency Initiative; UN (ب) دعم التدابير التي تتخذها أقل البلدان نموا التي تملك وتمارس كامل سيادتها الدائمة على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية، وذلك لتعزيز شفافية قطاع الشركات ومساءلة كافة الشركات، مع مراعاة المبادئ الأساسية للقانون المحلي، ويحاط علما في هذا الصدد بالمبادرات الطوعية، بما فيها مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية؛
    (b) Support measures by least developed countries, which have and shall freely exercise their full permanent sovereignty over all their wealth, natural resources and economic activities, to enhance corporate transparency and accountability of all companies, taking account of the fundamental principles of domestic law, and take note in this respect of voluntary initiatives, including the Extractive Industries Transparency Initiative; UN (ب) دعم التدابير التي تتخذها أقل البلدان نموا التي تملك وتمارس كامل سيادتها الدائمة على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية، وذلك لتعزيز شفافية قطاع الشركات ومساءلة كافة الشركات، مع مراعاة المبادئ الأساسية للقانون المحلي، ويحاط علما في هذا الصدد بالمبادرات الطوعية، بما فيها مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية؛
    (b) Support measures by least developed countries, which have and shall freely exercise their full permanent sovereignty over all their wealth, natural resources and economic activities, to enhance corporate transparency and accountability of all companies, taking account of the fundamental principles of domestic law, and take note in this respect of voluntary initiatives, including the Extractive Industries Transparency Initiative; UN (ب) دعم التدابير التي تتخذها أقل البلدان نموا التي تملك وتمارس كامل سيادتها الدائمة على كل ثرواتها ومواردها الطبيعية وأنشطتها الاقتصادية، وذلك لتعزيز شفافية قطاع الشركات ومساءلة كافة الشركات، مع مراعاة المبادئ الأساسية للقانون المحلي، ويحاط علما في هذا الصدد بالمبادرات الطوعية، بما فيها مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية؛
    It was worthwhile to note in this respect that UNICEF was bound to rely on the active participation of cooperating Governments and on their internal control frameworks. UN وذكرت أن من المهم في هذا الصدد ملاحظة أن اليونيسيف ملتزمة بالاعتماد على المشاركة الإيجابية من جانب الحكومات المتعاونة وعلى أطر الرقابة الداخلية لديها.
    7. Takes note in this respect of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (the Istanbul Principles) as a useful tool in efforts to prevent and combat torture and of the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity; UN 7- تحيط علماً في هذا الصدد بالمبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (مبادئ اسطنبول)()، باعتبارها أداة مفيدة في الجهود الرامية إلى منع التعذيب ومكافحته، وبمجموعة المبادئ المستكملة لحماية حقوق الإنسان بواسطة إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب()؛
    It is important to note in this respect that determining the relevant " stakeholders " (or at least determining what weights one assigns to their relevant interests) is to some extent determined by the stated goals of the legislation - if the competition legislation gives precedence to consumer interests then this group may be the primary stakeholder. UN ومن المهم في هذا الصدد ملاحظة أن تحديد " أصحاب المصلحة " المعنيين (أو على الأقل تحديد عوامل الترجيح التي يُعطيها المرء لمصالحهم) تقرره إلى حد ما الأهداف المعلَنة للتشريع - فإذا كان التشريع المعني بالمنافسة يُعطي الأسبقية لمصالح المستهلكين، قد تكون هذه المجموعة عندئذ هي صاحب المصلحة الرئيسي.
    7. Takes note in this respect of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (the Istanbul Principles) as a useful tool in efforts to prevent and combat torture and of the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity; UN 7 - تحيط علماً في هذا الصدد بالمبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (مبادئ اسطنبول)()، باعتبارها أداة مفيدة في الجهود الرامية إلى منع التعذيب ومكافحته، وبمجموعة المبادئ المستكملة لحماية حقوق الإنسان بواسطة إجراءات مكافحة الإفلات من العقاب()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus