"note of the interim report" - Traduction Anglais en Arabe

    • علما بالتقرير المؤقت
        
    • علماً بالتقرير المؤقت
        
    • علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي
        
    • علما بالتقرير المرحلي
        
    The Committee took note of the interim report by His Excellency Mr. Augustin Kontchou Kouomegni, Minister of State for Foreign Affairs of the Republic of Cameroon, as Chairman of the Bureau at the ministerial level. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت الذي قدمه سعادة السيد أوغستان كونتشو كوميني، الوزير المكلﱠف بالعلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون بوصفه رئيس المكتب على المستوى الوزاري.
    The Committee took note of the interim report presented by His Excellency Mr. Mahamat Saleh Annadif, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Chad, in his capacity as Chairman of the Bureau at the ministerial level. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت الذي قدمه سعادة السيد محمد صالح النديف، وزير خارجية تشاد، بصفته رئيس المكتب، على الصعيد الوزاري.
    The Committee took note of the interim report of the Bureau presented by H.E. Abdou Karim Meckassoua, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and la Francophonie of the Central African Republic. UN أخذت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد عبد الكريم ميكاسوا وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والفرنكفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    1. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E/CN.4/2001/43 and Add.1) and the report of the Special UN 1- تحيـط علماً بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسـان في أفغانستان
    (a) Took note of the interim report of the Chairperson of the Intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations (IDB.23/8-PBC.16/10); UN (أ) أحاط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    The Committee took note of the interim report of the Bureau presented by H.E. Mr. Léonard She Okitundu, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the Democratic Republic of the Congo. UN أحاطت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد ليونارد شي أوكيتوندو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The draft resolution also took note of the interim report of the Special Rapporteur on the question and requested him to submit to the General Assembly at its fifty-third session an interim report on the situation worldwide. UN كما يحيط مشروع القرار علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص بشأن المسألة ويطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا مؤقتا عن الحالة في العالم أجمع.
    " 27. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur on the right to food, and welcomes the work and commitment of the first mandate-holder to achieving the realization of the right to food; UN " 27 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، وترحب بالعمل الذي قام به المقرر الخاص الأول الذي كلِّف بهذه الولاية وبما أبداه من التزام من أجل إعمال الحق في الغذاء؛
    Took note of the interim report on the implications of the funding strategy for UNDP-associated funds and programmes (DP/1999/20); UN أحاط علما بالتقرير المؤقت المتعلق بآثار استراتيجية التمويل على الصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1999/20(؛
    Taking note of the interim report of the Special Representative,See A/51/479 and Add.1. and noting that he will present a further report to the Commission on Human Rights, UN وإذ تحيط علما بالتقرير المؤقت للممثل الخاص)٧(، وإذ تلاحظ أنه سيقدم تقريرا آخر إلى لجنة حقوق اﻹنسان،
    6. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur;A/51/457, annex. UN ٦ - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص)٥(؛
    1. Takes note of the interim report of the Secretary-General and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, entitled “Progress towards the goal of education for all: the year 2000 Assessment”; A/54/128-E/1999/70. UN ١ - تحيط علما بالتقرير المؤقت المقدم من اﻷمين العام والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافــة المعنون " التقدم المحرز نحو تحقيق هدف توفير التعليم للجميع: تقييم عام ٢٠٠٠ " )١٧(؛
    The Commission for Social Development takes note of the interim report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons (E/CN.5/2001/7). UN تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالتقرير المؤقت للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين().
    " 11. Takes note of the interim report and recommendations made by the Special Rapporteur to the General Assembly, while being mindful that reports should remain within the mandate of the Special Rapporteur " ; UN " 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت الذي قدمته المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة، واضعة في اعتبارها ضرورة بقاء التقارير في حدود ولاية المقررة الخاصة " ؛
    11. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights to the General Assembly and recommendations therein; UN 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المقدم إلى الجمعية العامة() والتوصيات الواردة فيه؛
    11. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly and the recommendations contained therein; UN 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة المقدم إلى الجمعية العامة() والتوصيات الواردة فيه؛
    1. Takes note of the interim report transmitted by the Secretary-General on the International Year of Mountains, 2002; UN 1 - تحيط علما بالتقرير المؤقت عن السنة الدولية للجبال، 2002، الذي أحاله الأمين العام()؛
    In that regard, the Holy See took note of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Abdelfattah Amor, on the elimination of all forms of religious intolerance, and hoped that such reports would become an annual practice. UN وفي هذا الخصوص، يحيط الكرسي الرسولي علما بالتقرير المؤقت للسيد عبد الفتاح عمور، المقرر الخاص التابع للجنة حقوق اﻹنسان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني، ويأمل في أن تصبح هذه التقارير ممارسة سنوية.
    9. The President said he took it that the Conference wished to take note of the interim report of the Credentials Committee. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    9. The President said he took it that the Conference wished to take note of the interim report of the Credentials Committee. UN 9 - الرئيس: قال إنه سيعتَبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علماً بالتقرير المؤقت للجنة وثائق التفويض.
    " (a) Takes note of the interim report of the Chairperson of the Intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations (PBC.16/10-IDB.23/8); UN " (أ) يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لرئيسة الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح ادخالها على النظام المالي (PBC.16/10-IDB.23/8)؛
    " 1. Takes note of the interim report of the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa, and commends the Working Group for the updated documentation of the situation of human rights in South Africa; UN ١ ـ تحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، وتشيد بالفريق العامل لما أعده من وثائق مستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus