The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made in joint procurement initiatives. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ومن المطلوب أن تحيط الجمعية العامة علما بهذا التقرير. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made by the Ethics Office. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The General Assembly was requested to take note of the present report. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision V, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيحيط المجلس علما بهذا التقرير. المحتويات |
The Executive Board may wish to take note of the present report. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision IV, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |
29. The Commission may wish to take note of the present report. | UN | 29 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علما بهذا التقرير. |
By draft decision IV, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيحيط المجلس علما بهذا التقرير. الفصل |
The Commission is requested to take note of the present report. | UN | ويرجى من اللجنة الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
By draft decision II, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير. |
The Commission may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بهذا التقرير. |
The General Assembly may wish to take note of the present report. | UN | وقد ترى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير الحالي. |
16. The Legal and Technical Commission is invited to take note of the present report. | UN | 16 - واللجنة القانونية والتقنية مدعوة إلى أخذ العلم بهذا التقرير. |