"note of the report of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • علما بتقرير الأمين العام
        
    • علماً بتقرير الأمين العام
        
    • اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام
        
    • بتقرير الأمين العام الذي
        
    • اطلع على تقرير الأمين العام
        
    • علما أيضا بتقرير اﻷمين العام
        
    • علما بتقرير اﻷمين العام عن
        
    • علما بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة
        
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    On that basis, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    " 2. Takes note of the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation; UN " 2 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    In the meantime, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the integration of the countries with economies in transition into the world economy, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    8. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General. UN 8 - واختتم قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بضرورة إحاطة الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled `International migration and development'; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " ؛
    On that basis, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the status of sustainable mountain development; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    The Assembly would take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration. UN تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General. UN وقال إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بتقرير الأمين العام.
    In this regard, the Commission takes note of the report of the Secretary-General. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بتقرير الأمين العام.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام.
    We have also taken note of the report of the Secretary-General on progress achieved by the United Nations system and Member States towards implementing the Millennium Declaration. UN كذلك أحطنا علما بتقرير الأمين العام عن التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء نحو تطبيق إعلان الألفية.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وبالتالي، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام.
    The Committee requests that this indicator be included in future reports on this issue. The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتطلب اللجنة تضمين هذا المؤشر في التقارير المقبلة بهذا الشأن، وتوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام.
    Subject to its comments and recommendations in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير، بأن تحيط الجمعيةُ العامة علماً بتقرير الأمين العام.
    The Committee took note of the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat. UN ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on Islamic solidarity with the peoples of the Sahel (Document No. ICFM/31-2004/POL/SG-REP.20); UN وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشأن التضامن الإسلامي مع شعوب السهل الوثيقة رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.20:
    Also taking note of the report of the Secretary-General on questions relating to information, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام،
    The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus of 7 June 1994 (S/1994/680 and Add.1), UN إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/680 و Add.1(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus