" Taking note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development, | UN | ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
On that basis, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
" 2. Takes note of the report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation; | UN | " 2 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
In the meantime, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وفي غضون ذلك، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
" Taking note of the report of the Secretary-General on the integration of the countries with economies in transition into the world economy, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دمج البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، |
May I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟ |
8. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General. | UN | 8 - واختتم قائلا إن اللجنة الاستشارية أوصت بضرورة إحاطة الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled `International migration and development'; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الهجرة الدولية والتنمية " ؛ |
On that basis, the Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General on the status of sustainable mountain development; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛ |
The Assembly would take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration. | UN | تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية. |
The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the report of the Secretary-General. | UN | وقال إن اللجنة الاستشارية توصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بتقرير الأمين العام. |
In this regard, the Commission takes note of the report of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما بتقرير الأمين العام. |
The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام. |
We have also taken note of the report of the Secretary-General on progress achieved by the United Nations system and Member States towards implementing the Millennium Declaration. | UN | كذلك أحطنا علما بتقرير الأمين العام عن التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء نحو تطبيق إعلان الألفية. |
The Committee therefore recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وبالتالي، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام. |
The Committee requests that this indicator be included in future reports on this issue. The Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتطلب اللجنة تضمين هذا المؤشر في التقارير المقبلة بهذا الشأن، وتوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام. |
Subject to its comments and recommendations in the present report, the Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the report of the Secretary-General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية، مع مراعاة تعليقاتها وتوصياتها الواردة في هذا التقرير، بأن تحيط الجمعيةُ العامة علماً بتقرير الأمين العام. |
The Committee took note of the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat. | UN | ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General containing the draft programme of action for the International Year of Microcredit, 2005; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛ |
Taking note of the report of the Secretary-General on Islamic solidarity with the peoples of the Sahel (Document No. ICFM/31-2004/POL/SG-REP.20); | UN | وبعد أن اطلع على تقرير الأمين العام بشأن التضامن الإسلامي مع شعوب السهل الوثيقة رقم ICFM/31-2004/POL/SG.REP.20: |
Also taking note of the report of the Secretary-General on questions relating to information, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن المسائل المتصلة باﻹعلام، |
The General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين. |
Taking note of the report of the Secretary-General on the United Nations operation in Cyprus of 7 June 1994 (S/1994/680 and Add.1), | UN | إذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/680 و Add.1(، |