So beer and juice boxes tonight, ladies. Nothin'out of the tap. | Open Subtitles | الجعة و صناديق العصير الليلة سيدات لا شيء يخرج من الصنبور |
Y'all act like you never played football before! These guys are Nothin'! | Open Subtitles | تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء |
Arrested up and down the East Coast- fraud, embezzlement- Nothin'recent. | Open Subtitles | أعتقل أعلى وأسفل الساحل الشرقي إحتيال، إختلاس. لا شيء مؤخرا |
I couldn't even care less where you were, I said, since you didn't bother to reach me or Nothin'. | Open Subtitles | لم أستطع حتى الاكتراث أين كنت ، أخبرته منذ أن أصبحت لا تهتم بالتواصل معي أو لاشيء |
It's just a few bruises. Nothin'to write home about. | Open Subtitles | نها فقط كدمات قليلة لا شئ لأبقي في المنزل |
Me, gettin'Nothin'butyour hatred and your venom and... You ungrateful bitch. | Open Subtitles | وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل |
Nothin'but hot new ladies from here on in. | Open Subtitles | لا شيء غير الفتيات الحسناوات من الآن فصاعدا |
It's either both of you, or Nothin'at all. | Open Subtitles | إما أنتما الاثنان، أو لا شيء على الإطلاق. |
Nothin'like a cool breeze through my Enchanted Forest. | Open Subtitles | لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة |
Ain't Nothin'in the world you can do about it. | Open Subtitles | لا شيء 'في العالم يمكنك القيام به حيال ذلك. |
Nothin'made me happier than the day he asked me to call him brother. | Open Subtitles | لا شيء 'جعلني أكثر سعادة من اليوم الذي طلب مني أن أدعوه شقيق |
Oh, and I hear your music ain't Nothin'to write home about neither. | Open Subtitles | أوه، وأنا أسمع الموسيقى الخاصة بكم ليست لا شيء ليكتب عن الوطن حسنا. |
Nothin', man. I'm just tired of all this shit going on with my parents. | Open Subtitles | لا شيء يا رجل سئمت كل هذه الأمور مع والديّ |
We're Nothin'more than cattle to these things. | Open Subtitles | نحن لاشيء 'أكثر من الماشية من هذه الأشياء. |
Right. Other than that, Nothin'. Nobody came, nobody left. | Open Subtitles | صحيح،عدا ذلك لاشيء لم يأتي او يذهب احد |
Keeping Room's just walls, Augusta. Ain't Nothin'safe. | Open Subtitles | نجعل الغرف والحوائط امنة لا شئ سيكون امن |
Nothin's better than seeing the jaw drop on some communicable disease like you when he realizes he's been had like a three dollar hooker. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من رؤيتى للحمقى مثلك يفُتك بهم حينما يدرك أنه أصبح كالعاهرة |
Look, Nothin'means anything to me right now, all right? | Open Subtitles | انظر , لاشئ يعني اي شئ , فهمت ؟ |
Nothin'to talk about. It's my squad, makes it my call. | Open Subtitles | لا شيئ نتحدث عـنه، إنه فريقي أنـا من يقرر |
Nothin'. One of the guards says there's a work detail in the Warden's quarters. | Open Subtitles | لاشيئ ، أحد الحراس يقول أن هناك تفاصيل عمل في مسكن المراقب |
Nothin'. I just wanted you to face me so she could get behind you. | Open Subtitles | لا شىء, فقط أردت أن تواجهنى لكى يمكنها أن تكون خلفك |
We get shot all the time, but we don't mean Nothin'to nobody. | Open Subtitles | يطلق علينا النار دائما ولكننا لا نعنى أى شئ لأى احد |
Ain't Nothin'good can come out of somethin'so pretty. | Open Subtitles | لآ شيء جيد يمكن أن يخرج من هذا الجميل |
Life is Nothin'It's a Nothin' | Open Subtitles | أى ملاحظات أو أراء على ترجماتى أتمنى أضافتها على موقعى الحياة لا شىء أنها لاشىء |
- What'd you give Maxine? - Nothin'. | Open Subtitles | و ماذا اعطيتي ماكسين لا شي |
Nothin'like a good serial killing to kick off the holiday season. | Open Subtitles | لا يوجد شىء افضل من بعض الجرائم المتسلسله لضرب موسم السياحه |
Aah, Nothin'but garbage. | Open Subtitles | لا شيء سوي القمامه |