"nothin'" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا شيء
        
    • لاشيء
        
    • لا شئ
        
    • لاشئ
        
    • لا شيئ
        
    • لاشيئ
        
    • لا شىء
        
    • أى شئ
        
    • لآ شيء
        
    • لاشىء
        
    • لا شي
        
    • لا يوجد شىء
        
    • شيء سوي
        
    • شيء يا
        
    So beer and juice boxes tonight, ladies. Nothin'out of the tap. Open Subtitles الجعة و صناديق العصير الليلة سيدات لا شيء يخرج من الصنبور
    Y'all act like you never played football before! These guys are Nothin'! Open Subtitles تلعبون كأنكم لم تلعبوا كرة القدم من قبل إنهم لا شيء
    Arrested up and down the East Coast- fraud, embezzlement- Nothin'recent. Open Subtitles أعتقل أعلى وأسفل الساحل الشرقي إحتيال، إختلاس. لا شيء مؤخرا
    I couldn't even care less where you were, I said, since you didn't bother to reach me or Nothin'. Open Subtitles لم أستطع حتى الاكتراث أين كنت ، أخبرته منذ أن أصبحت لا تهتم بالتواصل معي أو لاشيء
    It's just a few bruises. Nothin'to write home about. Open Subtitles نها فقط كدمات قليلة لا شئ لأبقي في المنزل
    Me, gettin'Nothin'butyour hatred and your venom and... You ungrateful bitch. Open Subtitles وأنا أحصل علي لاشئ غير كراهيتك يا سامة ويا ناكرة للجميل
    Nothin'but hot new ladies from here on in. Open Subtitles لا شيء غير الفتيات الحسناوات من الآن فصاعدا
    It's either both of you, or Nothin'at all. Open Subtitles إما أنتما الاثنان، أو لا شيء على الإطلاق.
    Nothin'like a cool breeze through my Enchanted Forest. Open Subtitles لا شيء يُضاهي نسمة هواء على غابتي المسحورة
    Ain't Nothin'in the world you can do about it. Open Subtitles لا شيء 'في العالم يمكنك القيام به حيال ذلك.
    Nothin'made me happier than the day he asked me to call him brother. Open Subtitles لا شيء 'جعلني أكثر سعادة من اليوم الذي طلب مني أن أدعوه شقيق
    Oh, and I hear your music ain't Nothin'to write home about neither. Open Subtitles أوه، وأنا أسمع الموسيقى الخاصة بكم ليست لا شيء ليكتب عن الوطن حسنا.
    Nothin', man. I'm just tired of all this shit going on with my parents. Open Subtitles ‫لا شيء يا رجل ‫سئمت كل هذه الأمور مع والديّ
    We're Nothin'more than cattle to these things. Open Subtitles نحن لاشيء 'أكثر من الماشية من هذه الأشياء.
    Right. Other than that, Nothin'. Nobody came, nobody left. Open Subtitles صحيح،عدا ذلك لاشيء لم يأتي او يذهب احد
    Keeping Room's just walls, Augusta. Ain't Nothin'safe. Open Subtitles نجعل الغرف والحوائط امنة لا شئ سيكون امن
    Nothin's better than seeing the jaw drop on some communicable disease like you when he realizes he's been had like a three dollar hooker. Open Subtitles لا شئ أفضل من رؤيتى للحمقى مثلك يفُتك بهم حينما يدرك أنه أصبح كالعاهرة
    Look, Nothin'means anything to me right now, all right? Open Subtitles انظر , لاشئ يعني اي شئ , فهمت ؟
    Nothin'to talk about. It's my squad, makes it my call. Open Subtitles لا شيئ نتحدث عـنه، إنه فريقي أنـا من يقرر
    Nothin'. One of the guards says there's a work detail in the Warden's quarters. Open Subtitles لاشيئ ، أحد الحراس يقول أن هناك تفاصيل عمل في مسكن المراقب
    Nothin'. I just wanted you to face me so she could get behind you. Open Subtitles لا شىء, فقط أردت أن تواجهنى لكى يمكنها أن تكون خلفك
    We get shot all the time, but we don't mean Nothin'to nobody. Open Subtitles يطلق علينا النار دائما ولكننا لا نعنى أى شئ لأى احد
    Ain't Nothin'good can come out of somethin'so pretty. Open Subtitles لآ شيء جيد يمكن أن يخرج من هذا الجميل
    Life is Nothin'It's a Nothin' Open Subtitles أى ملاحظات أو أراء على ترجماتى أتمنى أضافتها على موقعى الحياة لا شىء أنها لاشىء
    - What'd you give Maxine? - Nothin'. Open Subtitles و ماذا اعطيتي ماكسين لا شي
    Nothin'like a good serial killing to kick off the holiday season. Open Subtitles لا يوجد شىء افضل من بعض الجرائم المتسلسله لضرب موسم السياحه
    Aah, Nothin'but garbage. Open Subtitles لا شيء سوي القمامه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus