"nothing else" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا شيء آخر
        
    • أي شيء آخر
        
    • شيئاً آخر
        
    • لاشيء آخر
        
    • لا شيء ما عدا ذلك
        
    • لا شيء أخر
        
    • لا شيء اخر
        
    • لا شئ آخر
        
    • لا يوجد شيء آخر
        
    • لا شيء غيره
        
    • شيء غير ذلك
        
    • شيئا آخر
        
    • شيءٌ آخر
        
    • ولا شيء آخر
        
    • بشيء آخر
        
    A fragment of a fingernail lodged in the rib, Nothing else. Open Subtitles قطعة من ظفر استقرت في أحد الأضلاع لا شيء آخر
    Look, we'll just go back to the way things were before, and you'll be my choreographer, Nothing else. Open Subtitles اسمع, سنعيد الأمور كما كانت من قبل و ستكون مدير الرقص الخاص بي, لا شيء آخر
    No, you might as well catch it with your vagina because Nothing else is going in after that. Open Subtitles لا يمكن بالإضافة إلى ذلك أن تمسكه بالمهبل لأن لا شيء آخر سوف يحدت بعد ذلك
    I dropped from a chestnut tree high as a hawk, so he got wings stronger than Nothing else. Open Subtitles ألقيته من شجرة كستناء عالية كالصقر لذا حصل على أجنحة قوية أكثر من أي شيء آخر
    When my wife is in my arms, I think about Nothing else Open Subtitles وعندما تكون زوجتي بين أحضاني لا أفكر في أي شيء آخر
    I've got Nothing else to give you except some frightened parishioners in a confessional with a hunch. Open Subtitles لا أملك شيئاً آخر أعطيك إياه سوى أفراد الأبرشية الخائفين في كرسيّ الاعتراف، مع حدس
    And he'll get the profits from that oil, but Nothing else. Open Subtitles و سيحصل على فوائد هذا البترول و لا شيء آخر
    She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully Nothing else. Open Subtitles لديها علامة جمال هنا و حجمها ستة أقدام أنها تقضم أظافرها و لحسن الحظ لا شيء آخر
    Speak only the truth Nothing else but the truth Open Subtitles الكلام فقط الحقيقة لا شيء آخر ولكن الحقيقة
    You roll a perfect game right here, right now, Nothing else matters. Open Subtitles لك لفة لعبة الكمال هنا، الآن، لا شيء آخر يهم.
    I hated her ambition. What it did to us. Nothing else mattered but power. Open Subtitles ‫كرهت طموحها وماذا فعل بنا ‫لا شيء آخر يهم ما عدا السلطة
    However much I go over it, Nothing else fits. Open Subtitles ومهما ذهبت أكثر من ذلك لا شيء آخر أكثر منطقية
    No, we are just platonic friends and absolutely Nothing else. Open Subtitles لا، نحن أصدقاء فقط أفلاطوني ومطلقا أي شيء آخر.
    If Nothing else, it would at least rekindle hope in a nation that has long forgotten it. UN وإذا لم يحقق ذلك أي شيء آخر فإنه سيؤدي على الأقل إلى إعادة إشعال جذوة الأمل في أمة ضاع منها الأمل منذ
    Nothing else can be transferred and acquired under UN ولا يمكن نقل واحتياز أي شيء آخر بموجب المادة 17.
    But it is also true that in the CD's 27-year history Nothing else has been produced. UN إلا أنه صحيح أيضاً أن مؤتمر نزع السلاح لم ينتج شيئاً آخر غير ذلك طوال تاريخه الذي دام 27 عاماً.
    Once you go white, Nothing else seems right. Open Subtitles ، بمجرد أن تزل قدمكِ لاشيء آخر سيبدو أنه على مارام
    We kissed a little bit at the end of the date, and I felt her breast a little bit, but Nothing else. Open Subtitles هو كان لا شيء. قبلنا بعضنا قليلاً في نهاية الموعد، وأنا أحسست صدرها قليلاً، لكن لا شيء ما عدا ذلك.
    That transformed me in ways Nothing else ever could. Open Subtitles الذي حولني في طرق لا شيء أخر يمكنه أبداً.
    If Nothing else, chalk it up to free advice from one of the best trial lawyers on the planet. Open Subtitles لا شيء اخر, حتى علامة الطباشير للنصحية مجانية من الشخص الأفضل من بين الحكام على هذا الكوكب
    Ethan might be a tough one to crack, but Ophelia, if Nothing else, was all about sharing. Open Subtitles ايثان ربما صعب لينكسر لكن أوفيليا . لا شئ آخر عدا المشاركة
    Nothing else in the world is going on. You're focused, confident, compelling. Open Subtitles كأنه لا يوجد شيء آخر في العالم تكونين مركزة، واثقة، مقتنعة
    Remember me, son, for that and Nothing else. Open Subtitles "تذكرني، يا ابني تذكرني كجندي و لا شيء غيره"
    Terrorists must be singled out only by their acts of terror and Nothing else. UN ويجب تصنيف الإرهابيين بحسب أعمال الإرهاب التي يرتكبونها ولا شيء غير ذلك.
    And there was Nothing else going on with Dad during that time? Open Subtitles وكان هناك شيئا آخر يحدث على مع أبي في ذلك الوقت؟
    For illegal meetings if for Nothing else. Open Subtitles لاجتماعات غير قانونية إذا لم يكن هناك شيءٌ آخر
    They teach their kids to just study and do well in school, and that Nothing else matters. Open Subtitles يعلمون أطفاهم المذاكرة جيدًا والإهتمام بالمدرسة ولا شيء آخر خلاف هذا.
    You can't just do that - tell us he's under arrest then Nothing else. Open Subtitles لا تستطيع فعل هذا، تخبرنا أنه مقبوض عليه و لا تخبرنا بشيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus