"nothing of" - Traduction Anglais en Arabe

    • شيئا من
        
    • لا شيء من
        
    • شيئاً عن
        
    • شيئا عن
        
    • شيء عن
        
    • شيئاً من
        
    • أي شيء من
        
    • شيئًا عن
        
    • شئ من
        
    • شيئًا من
        
    • بشيء من
        
    • لا شيء ذا
        
    • لا شيء ذو
        
    • لاشيء من
        
    • شىء عن
        
    There was to be nothing of this sort in it. Open Subtitles كان ليكون شيئا من هذا النوع في أنه هناك.
    The Panel enquired of commercial companies and diplomatic missions whether they had been informed about any insecurity in the direct vicinity of the airport but nothing of the sort had happened. UN واستفسر الفريق من الشركات التجارية والبعثات الدبلوماسية عما إذا كانت قد أُبلغت بأن المنطقة المتاخمة للمطار مباشرة تفتقر إلى الأمن، ولكنه أفيد بأن شيئا من ذلك لم يحدث.
    nothing of the sort. We're busy preparing for the contest Open Subtitles لا شيء من هذا القبيل، إنهم مشغلون بالاستعداد للمسابقة
    But I know nothing of children or their illnesses. Open Subtitles لكن لا أعرف شيئاً عن الأطفال أو أمراضهم.
    Yet we know nothing of Tau Ceti or its inhabitants. Open Subtitles فنحن لا نعرف شيئا عن تاو سيتى أو ساكنيها
    You can go on in your life knowing nothing of loss. Open Subtitles يمكنك الاستمرار في حياتك دون معرفة أي شيء عن الخسارة
    You must take nothing of your old life with you. Open Subtitles يجب أن لا تأخذ شيئاً من حياتك القديمة معك
    He replied that he had heard nothing of the sort. UN ورد أنه لم يسمع أي شيء من هذا القبيل.
    The importance of the question of assistance to the Palestinian people has lost nothing of its urgency in the meantime. UN وفي الوقــــت نفســـه لم تفقد مسألة مساعـــدة الشعـــب الفلسطينــي شيئا من أهميتها.
    However, it is widely known that nothing of this kind practically exists in Albania. UN ولا يخفى على أحد أن شيئا من هذا لا يكاد يوجد في ألبانيا.
    In reality it is nothing of the kind. UN ولكنها في الحقيقة ليست شيئا من هذا القبيل.
    nothing of the sort. We have an infestation of mice. Open Subtitles لا شيء من ذلك القبيل فلدينا إجتياحٌ من الفئران
    nothing of mine made an impression. Interesting. Open Subtitles لا شيء من الألغام جعلت انطباع . مثيرة للاهتمام.
    Proving preceptor's paradox is nothing of the kind. Aah! What is that? Open Subtitles بروفيدور المفارقة لا شيء من هذا النوع ما هذا؟
    I know nothing of Han's activities away from the palace. Open Subtitles لا أَعْرفُ شيئاً عن نشاطاتِ هانِ بعيداً عن القصرِ.
    You know nothing of the perversity of women, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً عن كيد النساء، أليس كذلك؟
    Mr. Holmes, I knew nothing of this affair until I was on the train to my office this morning and read what you have just heard. Open Subtitles سيد هولمز ,انا لا اعلم شيئا عن هذا الموضوع حتى كنت فى القطار فى طريقى الى مكتبى هذا الصباح وقرات ما سمعته الآن.
    – You know nothing of the world- – You have no rights. Open Subtitles ـ أنت لا تعرف شيئا عن العالم ـ ليس لديك الحق
    They knew nothing of the domestication of animals, the use of the wheel or metal instruments. UN ولم يكن يعرف أي شيء عن استئناس الحيوانات، أو استخدام العجلات أو المعدات المعدنية.
    I did nothing of the kind. You saw what it was like out there. Open Subtitles لم أفعل شيئاً من هذا القبيل رأيتَ ما كان عليه هناك
    He replied that he had heard nothing of the sort. UN ورد أنه لم يسمع أي شيء من هذا القبيل.
    You know nothing of the linguistic nuances of Japanese and are therefore liable to say something that might get me killed too. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئًا عن الفوارق اللغوية الدقيقة عند اليابانيين وبالتالي ستكون عرضة لقول شيء قد يتسبب بقتلي أيضا.
    nothing of the kind. It was a mistake, I'm sure. Open Subtitles لا يوجد شئ من هذا القبيل الأمر برمته مجرد خطأ، انا متأكدة
    We must do nothing of the kind. Open Subtitles لا يجب أن نفعل شيئًا من هذا القبيل
    I've heard nothing of this. How do I know it's even true? Open Subtitles لم أسمع بشيء من هذا كيف أعرف حتى أنه صحيح ؟
    nothing of strategic importance, sir. Open Subtitles لا شيء ذا اهمية استراتجية ،سيدي
    Its simplicity is to make you think there is nothing of value inside it. Open Subtitles بساطته تجعلكَ تظنّ بأنّ لا شيء ذو قيمةٍ بداخله
    But, it you promise me nothing of the sort will happen again, Open Subtitles لكن,إن وعدتني أن لاشيء من هذا القبيل سيحدث مجددا,
    You will remember nothing of us showing up tonight or anything that happened afterward. Open Subtitles لن تتذكر أى شىء عن ظهورنا الليلة، أو أى شىء مما حدث بعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus