"noticed that" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاحظت ذلك
        
    • لاحظت أن
        
    • لاحظت هذا
        
    • لاحظ أن
        
    • لاحظ ذلك
        
    • لاحظت ان
        
    • لاحظت أنه
        
    • لاحظتُ ذلك
        
    • لاحظت بأن
        
    • لاحظتُ هذا
        
    • حظت أن
        
    • تلاحظ ذلك
        
    • ولاحظت أن
        
    • لاحظتَ ذلك
        
    • لاحظتُ بأنّ
        
    I wonder if you noticed that, because I noticed that. Open Subtitles ، اتسائل لو أنّكِ لاحظت ذلك لأنّني لاحظت ذلك
    Have you noticed that the other boys bully him? Open Subtitles هل لاحظت ذلك إن الأولاد الأخرون يخافون منه؟
    It's funny that you mention that because I noticed that your brother, Dr. Zaius, was wearing a $1,500 suit today. Open Subtitles من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار
    I noticed that the corresponding transcriptions didn't match what he was saying. Open Subtitles لقد لاحظت أن تدوين المقابلة لا يتطابق مع ما كان يقوله.
    Yes.I noticed that too. Scuff marks on the carpet. Open Subtitles نعم, لاحظت هذا ايضا علامات جرجرة على السجادة
    However, OIOS noticed that a procurement contract is frequently evaluated by one procurement officer. UN غير أن المكتب لاحظ أن أحد موظفي المشتريات يقيم أحد عقود الشراء بصورة متكررة.
    None of us noticed that sock monkey that you killed and put on your head. Open Subtitles لا احد منا لاحظ .. ذلك القرد المسكين الذي قتلته ووضعته على رأسك
    I noticed that the results from the human trials hadn't been entered. Open Subtitles لاحظت ذلك لم يتم إدخال نتائج التجارب البشرية
    I have noticed that, but I do think finding Tommy Smith is the way to go. Open Subtitles انا لاحظت ذلك لكنى ارى ايضاً ان العثور على تومى سميث هو الطريق للذهاب
    You don't think I noticed that press conference was a pathetic bishop sacrifice? Open Subtitles كنت لا أعتقد أنني لاحظت ذلك المؤتمر الصحفي كان تضحية أسقف للشفقة؟
    Yeah, well, I've noticed that it takes about 20 or so times before the feeling of accomplishment really kicks in. Open Subtitles أجل , أنا لاحظت ذلك يجب أن تكون 20 مرة أو أكثر قبل أن تشعر بالإنجاز حقا
    I noticed that Shinwell hadn't sanded down the knife chips, but rather packed them with wood filler. Open Subtitles لاحظت أن شينويل لم يغطى فتحات السكين بالرمل ولكن بدلا من ذلك عبائها بحشو الخشب
    But I've noticed that the bathroom ventilator is broken Open Subtitles لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة
    As I drove by, I noticed that nobody stopped. Open Subtitles عندما تحركت بالسيارة، لاحظت أن لا أحد توقف
    I, uh, noticed that, uh... you stopped by your son's old place yesterday to take some photos. Open Subtitles لقد لاحظت هذا لقد توقفت عند منزل ابنك القديم البارحة لالتقاط بعض الصور
    I noticed that too. Hey, we make a pretty good team. Open Subtitles لقد لاحظت هذا أنا أيضاً نحن فريق جيد جداً
    There he noticed that a number of other houses in the area also appeared to have been hit at some time in the intervening four hours. UN وهناك لاحظ أن عددا من المنازل الأخرى في المنطقة أصيبت فيما يبدو خلال الساعات الأربع السابقة.
    The man you took Charlie to, the man who hurt him, he's noticed that. Open Subtitles الرجل الذي أخذت تشارلي إليه الرجل الذي أذاه لاحظ ذلك
    Like he hadn't even noticed that we stopped sleeping together. Open Subtitles وكأنه لم يكن حتى لاحظت ان توقفنا النوم معا.
    I noticed that since the commencement of the 1996 session, there have been 94 statements all of which touched or focused on the negotiations. UN لقد لاحظت أنه منذ بداية دورة ٦٩٩١، أُدلي ببيانات بلغ عددها ٤٩ بياناً تناولت أو ركزت جميعاً على المفاوضات.
    Uh, I noticed that part, it's sort of an artistic choice? Open Subtitles لقد لاحظتُ ذلك الجزء، هل إنه نوعاً ما خيار فني؟
    Am I the only one that's noticed, that nobody's driven in the opposite direction? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لاحظت.. بأن لا أحد يقود في الإتجاه المعاكس ؟
    Yes, I just noticed that. Open Subtitles أجل، لقد لاحظتُ هذا للتو
    So, I've noticed that we only have two bingo cards... but all the other senior citizens have like ten. Open Subtitles لا حظت أن لدينا فقط بطاقتين رهان ولكن جميع الأخرين المدنيين يحبون عشرة
    Don't tell me you haven't noticed that homicides are dropping, but suicides are up, and so are missing persons. Open Subtitles لاتخبرني انك لم تلاحظ ذلك معدل القتل ينخفض ، والانتحار يزيد وكذلك المفقودون
    She noticed that Ms. Bhutto was not moving and saw that blood was also trickling from her ear. UN ولاحظت أن السيدة بوتو لا تتحرك، وشاهدت الدماء تسيل أيضاً من أذنها.
    i thought you might've noticed that. Open Subtitles ظننتُ بأنّكَ قد تكون قد لاحظتَ ذلك
    I noticed that your sister is really hot. She's tall too. Open Subtitles لاحظتُ بأنّ شقيقتكَ مثيرة للغاية، إنها طويلةُ القامة أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus