I wonder if you noticed that, because I noticed that. | Open Subtitles | ، اتسائل لو أنّكِ لاحظت ذلك لأنّني لاحظت ذلك |
Have you noticed that the other boys bully him? | Open Subtitles | هل لاحظت ذلك إن الأولاد الأخرون يخافون منه؟ |
It's funny that you mention that because I noticed that your brother, Dr. Zaius, was wearing a $1,500 suit today. | Open Subtitles | من الطريف أن تقول هذا فقد لاحظت أن أخاك، الدكتور زيياس كان يرتدي اليوم بدلة سعرها 1500 دولار |
I noticed that the corresponding transcriptions didn't match what he was saying. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن تدوين المقابلة لا يتطابق مع ما كان يقوله. |
Yes.I noticed that too. Scuff marks on the carpet. | Open Subtitles | نعم, لاحظت هذا ايضا علامات جرجرة على السجادة |
However, OIOS noticed that a procurement contract is frequently evaluated by one procurement officer. | UN | غير أن المكتب لاحظ أن أحد موظفي المشتريات يقيم أحد عقود الشراء بصورة متكررة. |
None of us noticed that sock monkey that you killed and put on your head. | Open Subtitles | لا احد منا لاحظ .. ذلك القرد المسكين الذي قتلته ووضعته على رأسك |
I noticed that the results from the human trials hadn't been entered. | Open Subtitles | لاحظت ذلك لم يتم إدخال نتائج التجارب البشرية |
I have noticed that, but I do think finding Tommy Smith is the way to go. | Open Subtitles | انا لاحظت ذلك لكنى ارى ايضاً ان العثور على تومى سميث هو الطريق للذهاب |
You don't think I noticed that press conference was a pathetic bishop sacrifice? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنني لاحظت ذلك المؤتمر الصحفي كان تضحية أسقف للشفقة؟ |
Yeah, well, I've noticed that it takes about 20 or so times before the feeling of accomplishment really kicks in. | Open Subtitles | أجل , أنا لاحظت ذلك يجب أن تكون 20 مرة أو أكثر قبل أن تشعر بالإنجاز حقا |
I noticed that Shinwell hadn't sanded down the knife chips, but rather packed them with wood filler. | Open Subtitles | لاحظت أن شينويل لم يغطى فتحات السكين بالرمل ولكن بدلا من ذلك عبائها بحشو الخشب |
But I've noticed that the bathroom ventilator is broken | Open Subtitles | لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة |
As I drove by, I noticed that nobody stopped. | Open Subtitles | عندما تحركت بالسيارة، لاحظت أن لا أحد توقف |
I, uh, noticed that, uh... you stopped by your son's old place yesterday to take some photos. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا لقد توقفت عند منزل ابنك القديم البارحة لالتقاط بعض الصور |
I noticed that too. Hey, we make a pretty good team. | Open Subtitles | لقد لاحظت هذا أنا أيضاً نحن فريق جيد جداً |
There he noticed that a number of other houses in the area also appeared to have been hit at some time in the intervening four hours. | UN | وهناك لاحظ أن عددا من المنازل الأخرى في المنطقة أصيبت فيما يبدو خلال الساعات الأربع السابقة. |
The man you took Charlie to, the man who hurt him, he's noticed that. | Open Subtitles | الرجل الذي أخذت تشارلي إليه الرجل الذي أذاه لاحظ ذلك |
Like he hadn't even noticed that we stopped sleeping together. | Open Subtitles | وكأنه لم يكن حتى لاحظت ان توقفنا النوم معا. |
I noticed that since the commencement of the 1996 session, there have been 94 statements all of which touched or focused on the negotiations. | UN | لقد لاحظت أنه منذ بداية دورة ٦٩٩١، أُدلي ببيانات بلغ عددها ٤٩ بياناً تناولت أو ركزت جميعاً على المفاوضات. |
Uh, I noticed that part, it's sort of an artistic choice? | Open Subtitles | لقد لاحظتُ ذلك الجزء، هل إنه نوعاً ما خيار فني؟ |
Am I the only one that's noticed, that nobody's driven in the opposite direction? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لاحظت.. بأن لا أحد يقود في الإتجاه المعاكس ؟ |
Yes, I just noticed that. | Open Subtitles | أجل، لقد لاحظتُ هذا للتو |
So, I've noticed that we only have two bingo cards... but all the other senior citizens have like ten. | Open Subtitles | لا حظت أن لدينا فقط بطاقتين رهان ولكن جميع الأخرين المدنيين يحبون عشرة |
Don't tell me you haven't noticed that homicides are dropping, but suicides are up, and so are missing persons. | Open Subtitles | لاتخبرني انك لم تلاحظ ذلك معدل القتل ينخفض ، والانتحار يزيد وكذلك المفقودون |
She noticed that Ms. Bhutto was not moving and saw that blood was also trickling from her ear. | UN | ولاحظت أن السيدة بوتو لا تتحرك، وشاهدت الدماء تسيل أيضاً من أذنها. |
i thought you might've noticed that. | Open Subtitles | ظننتُ بأنّكَ قد تكون قد لاحظتَ ذلك |
I noticed that your sister is really hot. She's tall too. | Open Subtitles | لاحظتُ بأنّ شقيقتكَ مثيرة للغاية، إنها طويلةُ القامة أيضًا. |