Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Such denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للإخطار. |
The Panel is not aware of any such notification by the Government of Liberia to the Committee. | UN | وليس لدى الفريق علم بقيام حكومة ليبريا بتقديم إي إخطار من هذا القبيل إلى اللجنة. |
notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations 48th | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
7. notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations. | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12. من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Report of the Secretary-General on notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
notification by the Secretary-General under Article 12, paragraph 2, of the Charter of the United Nations | UN | الإخطار الوارد من الأمين العام بموجب الفقرة 2 من المادة 12 من ميثاق الأمم المتحدة |
Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح الانسحاب نافذاً بعد سنة من تاريخ استلام الأمين العام للأمم المتحدة للإخطار. |
In that resolution, the General Assembly decided that those items should remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State. | UN | في ذلك القرار، قررت الجمعية العامة أن تظل تلك البنود على جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إخطار من إحدى الدول الأعضاء. |
The text of the notification by the Government of Tunisia appears in the annex to the present document. | UN | ويرد نص الإخطار المقدم من حكومة تونس في مرفق هذه الوثيقة. |
The Assembly will hold elections for the remaining vacancy from among the Asia-Pacific States upon notification by interested members of that region. | UN | تجري الجمعية العامة انتخابات لملء الشاغر المتبقي من بين دول آسيا والمحيط الهادئ بناءً على إشعار من الأعضاء المهتمين بالأمر من تلك المنطقة. |
notification by staff members and obligation to supply information | UN | المعلومات المطلوبة من الموظفين والتزامهم بتقديمها |
This item remains on the agenda for consideration upon notification by a Member State. | UN | () يظل هذا البند مدرجا في جدول الأعمال للنظر فيه عند تلقي إخطار بذلك من إحدى الدول الأعضاء. |
notification by Secretariat | UN | الإخطار من قبل الأمانة |
Denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح اﻹشعار الرسمي بالانسحاب نافذا بعد عام من تاريخ استلام اﻷمين العام اﻹشعار. |
Denunciation becomes effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. | UN | ويصبح الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ تلقي اﻷمين العام لﻹشعار. |
" 7. Any modification of a reservation not falling under paragraph 6 shall take effect twelve months after the date of receipt of the notification by the depositary. | UN | " 7- يبدأ سريان أي تعديل للتحفُّظ لا يندرج ضمن إطار الفقرة 6 بعد اثني عشر شهراً من تاريخ تلقي الوديع تبليغاً به. |
In that resolution, the General Assembly decided that these items shall remain on the agenda for consideration upon notification by a Member State. | UN | وقررت الجمعية العامة، في ذلك القرار، أن تبقى هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال للنظر فيها بناء على إخطار تقدمت به دولة عضو. |
notification by other States of compliance | UN | الإخطار من جانب الدول الأخرى بشأن الامتثال |
51. In the most liberal regulations, present in many European Union countries, often referred to as a regime of " declaration " or " notification " , NGOs are automatically granted legal personality upon receipt by the authorities of notification by the founders that an organization was created. | UN | 51 - تمنح المنظمات غير الحكومية تلقائيا الشخصية الاعتبارية بمجرد أن تتسلم السلطات إخطارا من مؤسسيها يفيد بإنشاء منظمة ما، وهذا ما يشار إليه بنظام " الإعلان " أو " الإخطار " ، في أكثر النظم الليبرالية الموجودة في كثير من بلدان الاتحاد الأوروبي. |