The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
In sum, the task group had concluded that the notification from Canada met all the criteria of Annex II. | UN | ومجمل القول، فقد خلص فريق العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
In sum, the task group had concluded that the notification from Canada met all the criteria of Annex II. | UN | ومجمل القول، فقد خلص فريق العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
Following that presentation the representative of an observer said that her country agreed that the notification from Canada satisfied the criteria of Annex II to the Convention. | UN | 67- وبعد هذا العرض، قالت ممثلة لبلد مراقب إن بلدها يوافق على أن الإخطار المقدم من كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
He said that the notification from Canada related to a severe restriction of the use of phorate as a pesticide. | UN | 108- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بتقييد شديد لاستخدام الفوريت كمبيد آفات. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met the criteria in Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
She said that the notification from Canada related to a severe restriction on the industrial use of pentachlorobenzene. | UN | 149- وقالت إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بفرض قيود شديدة على الاستخدام الصناعي للبنزين الخماسي الكلور. |
He said that the notification from Canada related to a severe restriction of the use of phorate as a pesticide. | UN | 108- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بتقييد شديد لاستخدام الفوريت كمبيد آفات. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met the criteria in Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
He said that the notification from Canada related to a severe restriction of the use of phorate as a pesticide. | UN | 108- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بتقييد شديد لاستخدام الفوريت كمبيد آفات. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met the criteria in Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
The task group had therefore concluded that the notification from Canada had met all the criteria of Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met the criteria of Annex II to the Convention. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من كندا قد استوفى معايير المرفق الثاني للاتفاقية. |
In the ensuing discussion, an observer noted that data on volumes of pesticides imported or used were missing from the notification from Canada. | UN | 110- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أشار أحد المراقبين إلى عدم وجود بيانات في الإخطار المقدم من كندا عن حجم مبيدات الآفات المستوردة أو المستخدمة. |
He said that the notification from Canada related to industrial use and a ban on all manufacture, import and use of hexachlorobutadiene but did not extend to contamination in products. | UN | 127- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بالاستخدام الصناعي وفرض حظر على إنتاج سداسي كلور البوتادين واستيراده واستخدامه، ولكنه لم يمتد إلى تلوث في المنتجات. |
Ms. Maillefer said that the notification from Canada related to a ban on the manufacture, use, sale or import of polychlorinated naphthalenes as an industrial chemical. | UN | 40- قالت السيدة ميلفير إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بحظر صنع النفثالينات المتعددة الكلور، واستخدامها، وبيعها، أو استيرادها كمادة كيميائية صناعية. |
In the ensuing discussion, an observer noted that data on volumes of pesticides imported or used were missing from the notification from Canada. | UN | 110- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أشار أحد المراقبين إلى عدم وجود بيانات في الإخطار المقدم من كندا عن حجم مبيدات الآفات المستوردة أو المستخدمة. |
The notification from Canada was first reported in PIC Circular XXII of December 2005 and the notification from the European Community in PIC Circular XVII of June 2003. | UN | وقد أبلغ عن إخطار كندا أولاً في المنشور الثاني والعشرين للموافقة المسبقة عن علم الصادر في كانون الأول/ديسمبر 2005، وأبلغ عن الإخطار المقدم من الجماعة الأوروبية في المنشور السابع عشر للموافقة المسبقة عن علم الصادر في حزيران/يونيه 2003. |