"noting the decision of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ تلاحظ قرار
        
    • وإذ تحيط علما بقرار
        
    • وإذ يحيط علما بقرار
        
    • وإذ تحيط علما بما قررته
        
    • وإذ تلاحظ القرار الذي اتخذته
        
    • وإذ يحيط علما بالقرار المؤرخ
        
    • وإذ تحيط علما بما قرره
        
    • تلاحظ مقرر
        
    • وإذ تلاحظ أيضا القرار
        
    noting the decision of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the United Nations Administrative Tribunal in Judgement No. 656, Kremer, Gourdon, UN وإذ تلاحظ قرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الصادر في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر، غوردون؛
    noting the decision of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تحيط علما بقرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the Economic Community of West African States (ECOWAS) to postpone the election date to 19 July 1997, UN وإذ يحيط علما بقرار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا القاضي بإرجاء موعد الانتخابات إلى ١٩ تموز/ يوليه ١٩٩٧،
    noting the decision of the territorial legislature to hold the independence referendum scheduled for mid-1995, UN وإذ تحيط علما بما قررته الهيئة التشريعية في الاقليم من اجراء الاستفتاء على الاستقلال المحدد موعده في منتصف عام ١٩٩٥،
    noting the decision of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the United Nations Administrative Tribunal in Judgement No. 656, Kremer, Gourdon, UN وإذ تلاحظ قرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الصادر في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر، غوردون؛
    noting the decision of the administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار الدولة القائمة باﻹدارة اجراء تغيير سياسي يرمي الى تعزيز علاقاتها باﻷقاليم التابعة لها في البحر الكاريبي،
    noting the decision of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بوصفها الدولة القائمة باﻹدارة، بإجراء تغيير في السياسة العامة بهدف تعزيز علاقاتها مع اﻷقاليم التابعة في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the administering Power to effect a policy change aimed at enhancing its relations with its Caribbean dependent Territories, UN وإذ تلاحظ قرار الدولة القائمة باﻹدارة اجراء تغيير فى السياسة يرمي الى تعزيز علاقاتها باﻷقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي،
    noting the decision of the States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 22 May 1995 CEDAW/SP/1995/2, annex. UN وإذ تلاحظ قرار الدول اﻷطــــراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٥)٢( تعديل الفقرة ١ من المادة ٢٠ من الاتفاقية،
    noting the decision of the Conference of the Parties at its seventh session to introduce the euro as the budget and accounting currency from 2008-2009, UN وإذ تلاحظ قرار مؤتمر الأطراف في دورته السابعة استخدام اليورو كعملة في الميزانية والمحاسبة ابتداء من الفترة 2008-2009(5)،
    noting the decision of the Governing Body of the International Labour Office to include discussion of the issue of decent work for domestic workers in the agenda for the ninetyninth session of the International Labour Conference in June 2010, UN وإذ تحيط علما بقرار مجلس إدارة مكتب العمل الدولي إدراج مناقشة مسألة توفير فرص العمل الكريم للعاملات في المنازل في جدول أعمال الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2010،
    noting the decision of the International Tribunal for the Law of the Sea taken at its fifth session on 12 March 1998 to approve the Agreement on Cooperation and Relationship between the United Nations and the International Tribunal for the Law of the Sea signed on 18 December 1997 by the Secretary-General of the United Nations and the President of the International Tribunal for the Law of the Sea, UN وإذ تحيط علما بقرار المحكمة الدولية لقانون البحار الذي اتخذته في ٢١ آذار/ مارس ٨٩٩١ في دورتها الخامسة باعتماد الاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار الذي وقعه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ورئيس المحكمة الدولية لقانون البحار في ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١،
    noting the decision of the Council of the Heads of State of the Commonwealth of Independent States (CIS) of 26 May 1995 to extend the mandate of the CIS Collective Peace-keeping Forces in Tajikistan until 31 December 1995 (S/1995/459, annex 1), UN وإذ يحيط علما بقرار مجلس رؤساء دول رابطة الدول المستقلة المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥ القاضي بتمديــد فترة ولاية القوات المشتركة لحفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة في طاجيكستان حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/459، المرفق ١(،
    noting the decision of the territorial legislature to hold the independence referendum scheduled for mid-1995, UN وإذ تحيط علما بما قررته الهيئة التشريعية في الاقليم من اجراء الاستفتاء على الاستقلال المحدد موعده في منتصف عام ١٩٩٥،
    noting the decision of the Assembly of the International Seabed Authority at its resumed second session to seek observer status for the Authority at the United Nations in order to enable it to participate in the deliberations of the General Assembly, UN وإذ تلاحظ القرار الذي اتخذته جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها الثانية المستأنفة بشأن طلب الحصول على مركز المراقب للسلطة لدى اﻷمم المتحدة من أجل تمكينها من المشاركة في مداولات الجمعية العامة،
    noting the decision of 14 February 1997 by the arbitral tribunal on the disputed portion of the Inter-Entity Boundary Line in the Brcko area (S/1997/126, annex), and noting the holding of the Brcko Implementation Conference in Vienna on 7 March 1997, UN " وإذ يحيط علما بالقرار المؤرخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧ الذي أصدرته هيئة التحكيم بشأن الجزء المتنازع عليه من خط الحدود المشترك بين الكيانين في منطقــة برتشكو S/1997/126)، المرفق(، وإذ يلاحـظ أن مؤتمــر برتشكو التنفيذي قد عقد في فيينا في ٧ آذار/ مارس ١٩٩٧،
    noting the decision of the Commonwealth Heads of Government to suspend Nigeria from membership in the Commonwealth, UN وإذ تحيط علما بما قرره رؤساء حكومات الكومنولث من تعليق عضوية نيجيريا في الكومنولث،
    Noting that it may not be possible to implement the regional action programme effectively and efficiently without adequate funds, and noting the decision of the Governing Council of the United Nations Development Programme in this regard, UN وإذ تلاحظ أنه لن يمكن تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي على نحو فعال وكفؤ دون توافر اﻷموال الكامنة، وإذ تلاحظ مقرر مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في هذا الصدد،
    " Also noting the decision of the Conference of the Parties to the Convention at its seventh session to establish an ad hoc intergovernmental intersessional working group with the mandate to review the report of the Joint Inspection Unit in full and, building on the results of that review and other inputs, to develop a draft ten-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention, UN " وإذ تلاحظ أيضا القرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته السابعة بإنشاء فريق عامل حكومي دولي مخصص ينعقد بين الدورات وتكليفه بمهمة استعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالكامل والقيام، استنادا إلى نتائج ذلك الاستعراض وإسهامات أخرى، بوضع مشروع خطة وإطار استراتيجيين مدتهما عشر سنوات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus