Well, I'm as ready now as I'll ever be. | Open Subtitles | حسناً .. أنا مستعد الآن كما سأكون دائماً |
Come on now, as I recall, you were an Eagle Ranger yourself. | Open Subtitles | هيا , الآن كما اذكر فقد كنت نسر حراسة انت نفسك |
There is no doubt that the goal of Cairo remains as relevant now as it was then. | UN | ولا ريب في أن هدف القاهرة لا يزال هاما الآن كما كان آنذاك. |
It is very clear that the world needs peace now as much as ever. | UN | ومن الواضح جدا أن العالم يحتاج إلى السلام الآن مثلما كان يحتاج إليه دائما. |
And I guess it's kind of hitting me right now as I'm talking in my soothing voice. | Open Subtitles | وأظن أن الامر يؤثر بي الآن بينما أتحدث بصوتي المثير |
Now, as you are, respectively, a loner Asian who has trouble making friends and a nasal, Muppety disabled kid in a wheelchair, it should come as no surprise to you both that you're at the head of your class. | Open Subtitles | الان كما انت على التوالي أسيوية وحيدة لديها مشاكل بإيجاد أصدقاء و ذو الانف دمية الطفل المعاق |
I urge the Secretary-General to move ahead now as he suggests. | UN | وأحث الأمين العام على التحرك قدما الآن كما يقترح. |
Which is why he's as vital now as he was before talkies. | Open Subtitles | و لهذا نشاطه الآن كما كان قبل ظهور الأفلام الناطقه |
And I'll tell you now as I told you then-- establishing trust, getting to know your prisoner is 10 times more effective than torture. | Open Subtitles | وسأخبرك الآن كما أخبرتك حينئذ بناء علاقة ثقة بالتعرّف على سجينك أكثر فعالية بـ 10 مرات عن التعذيب |
now as for who the finalists are, we've come to some kind of consensus, and will let you know at the right time | Open Subtitles | الآن كما هيَّ لمن النهائيات نحن قد وصلنا إلى بعض ,نوع من الإجماع وسأدعكم تعلمون فيّ الوقت المُناسب |
"'It is not now as it hath been of yore | Open Subtitles | "إنه لا يبدو الآن كما كان في الأيام الخوالي |
"it is not now as it hath been of yore | Open Subtitles | "إنه لا يبدو الآن كما كان في الأيام الخوالي |
"It is not now as it hath been of yore | Open Subtitles | "إنه لا يبدو الآن كما كان في الأيام الخوالي |
Now, as you can see, our rookies have shown a lot of promise, but they're not ready to represent the team on Thursday for our first match. | Open Subtitles | الآن كما ترون اظهرن الناشئات الكثير من الوعد لكنهن لسن جاهزات لتمثيل الفريق |
Now, as you all know, Sue Sylvester has recently banned a dance known as twerking from McKinley. | Open Subtitles | الآن ,كما تعلمون سو سلفستر حظرت مؤخراً رقصة تعرف بالتويركينغ في ماكنلي؟ |
I feel really lucky to have a husband who's as crazy for me now as the day we met. | Open Subtitles | أشعر بأنني فعلاً محظوظة بامتلاكي لزوج مجنوناً بي الآن كما كان عندما التقينا |
Arsenal looking a bit ragged now as play continues. | Open Subtitles | المذيع: ارسنال يبحث خشنة بعض الشيء الآن كما لعب لا يزال مستمرا. |
The Family Code had been enacted after a legislative battle; the need for change was just as strong now as it had been then. | UN | وقد سُنّ قانون الأسرة بعد معركة تشريعية؛ والحاجة إلى التغيير قوية الآن مثلما كانت قوية حينئذ. |
Okay, now, as I wash, the rest of you need to pitch in with containment and eradication. | Open Subtitles | طيب ، الآن بينما أغسل بقيتكم يجب أن تقوموا باستخدام المطهر و المبيد |
Now, as you see in these examples, our mind's first impression is exactly that. | Open Subtitles | الان , كما ترون فى هذة الامثلة الانطباع الاول لعقولنا هو ذلك |
We can't do that now as much as we might want to. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا الآن بقدر ما نرغب في فعل ذلك. |
That approach, which would benefit the rich and victimize the poor, must be rejected now as it had been in the past. | UN | فهذا النهج الذي من شأنه أن يعود بالفائدة على اﻷغنياء وأن يتم على حساب الفقراء، يجب أن يرفض اليوم كما رفض في الماضي. |
Or perhaps you want to rewrite that bit now as well, now, Dad? | Open Subtitles | أو ربما تريد بأن تعيد كتابة ذلك الآن أيضاً يا أبي ؟ |
We recognize the challenges that the parties face on their journey, even more so now as they embark upon a sensitive period of political transition. | UN | ونسلم بما تواجهه الأطراف في مسارها من تحديات، اليوم أكثر من ذي قبل، وهي على أبواب مرحلة حساسة من الانتقال السياسي. |