"now i've got" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن لدي
        
    • الآن لقد حصلت
        
    • الآن لديّ
        
    • والآن عليّ
        
    • والآن لديّ
        
    • والآن يجب
        
    • الان ساتبع صوتي
        
    • الان لدي
        
    • الآن حصلت
        
    • الآن يجب
        
    • الآن أنا لديّ
        
    Okay, partner. Now, I've got an ambulance coming for you, Open Subtitles حسناً يا شريكي , الآن لدي إسعاف قادمة لك
    But Now I've got letterheads from every major record company. Open Subtitles لكن الآن لدي خطابات من كل شركات الأسطوانات الكبري
    Now I've got the guts, I've got the glory ♪ Open Subtitles الآن لقد حصلت على الشجاعة، لقد حصلت على مجد ♪
    I stood to make ten, but Now I've got to give that ten to you, is that right? Open Subtitles وقفت لجعل عشرة، ولكن الآن لقد حصلت على إعطاء ذلك عشرة لك، هل هذا صحيح؟
    No, I can't die right now. I've got way too many regrets. Open Subtitles كلّا, لا أستطيع الموت الآن, لديّ الكثير من الأشياء لأندم عليها
    Ooh. Now I've got to think of an appropriate way to spend it. Open Subtitles والآن عليّ التفكير بوسيلة مناسبة لصرف هذا المال
    Now I've got all my important numbers written on a little piece of paper that I always have with me and my, uh, ATM code, and my social security, my checking... has anybody seen a little piece of paper around here? Open Subtitles الآن لدي كل الأرقام المهمة مسجلة على ورقة صغيرة أحملها دائــــــــــــما معي و..
    Now I've got your daughter, and you're gonna do exactly what I say or else she dies. Open Subtitles الآن لدي ابنتكِ، وأنتِ ستفعلين بالضبط ما أقول وإلا ستموت.
    Eve picked him for her fantasy team, and Now I've got a raider in the house and a traitor in the house. Open Subtitles أيف أخذتة لفريقها الخيالي الآن لدي مشجع رايدي في هذا المنزل وخائن في هذا المنزل
    It is, but Now I've got two kids in town saying they've seen one roaming the streets. Open Subtitles إنه كذلك , لكن الآن لدي طفلان بالبلدة يقولون انهم رأووا واحدا يعوم بالطرقات
    I'm legal now. I've got papers and everything. Open Subtitles أنا مقيم شرعي الآن لدي بطاقة هوية وكل شيء
    That's very sweet of you, honey, but for Now I've got tits and eight inches fully functional. Open Subtitles هذا لطف منك عزيزي و لكن الآن لدي صدر و ثمانية إنشات فعالة
    Now I've got all the time in the world and not enough money to spend. Open Subtitles الآن لقد حصلت على كل الوقت في العالم وليس ما يكفي من المال للانفاق.
    Right Now I've got a few words for some of our brothers and sisters in the occupied zone. Open Subtitles الآن لقد حصلت على بعض الاخبار من إخواننا وأخواتنا في المنطقة المحتلة
    Now I've got the guts ♪ Open Subtitles يا. ♪ الآن لقد حصلت على الشجاعة ♪
    You know, they should get profit on what's theirs, but Now I've got two states coming after me for taxes on each and every gallon. Open Subtitles ‫تعرفين، يجب أن يستفادوا ‫من ما يعود لهم، ‫لكن الآن لديّ ولايتين تسعى ورائي من ‫أجل الضرائب على كل غالون أستخرجه.
    Now I've got to go back to playing with the ordinary people, and it turns out you're ordinary, just like all of them. Open Subtitles والآن عليّ العودة للعب مع الأشخاص الطبيعين ولقد تبين من أنك طبيعي مثلهم جميعاً
    And Now I've got 20 students running out of a classroom in a panic. Open Subtitles والآن لديّ 20 طالب يركضون مذعورين في الصف.
    Now I've got to work like hell to save this man, thanks to you. Open Subtitles والآن يجب أن أعمل بكل جهد لأنقذ حياة هذا الرجل، شكراً لكم
    But Now I've got to find my own Open Subtitles و لكن الان ساتبع صوتي
    So, Now I've got my work to do and your shopping. Open Subtitles .إذاً الان لدي عملي لأقوم به بالاضافة الى تسوقكِ
    I just wanted one trophy and Now I've got one. Open Subtitles فقد أردت تذكارا وها أنا الآن حصلت على واحد
    Now I've got to stop her from dating this guy without letting her know how dangerous he is because that's her type. Open Subtitles الآن يجب أن أوقفها من مواعدة هذا الرجل بدون إعلامها كم هو خطر لأنه نوعها المفضل
    But, anyway, Now I've got one foot out the door because I have this job waiting for me in South America. Open Subtitles لكن، على أي حال ، الآن أنا لديّ قدم واحدة خارج الباب لأن لدي هذه الوظيفة التي تنتظرني في أمريكا الجنوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus