"now i just" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن أنا فقط
        
    • والآن أنا فقط
        
    • الان انا فقط
        
    • الآن كل ما
        
    • الأن فقط
        
    • الآن أود فقط
        
    • و الآن كل
        
    • والآن أود فقط
        
    Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it. Open Subtitles الآن أنا فقط يجب أن ننظر على تواقيع الشيفرات من كل شخص يعمل هناك لمعرفة من الذي كتب عليه.
    Now I just need something to invest it in. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى شيء لاستثمار فيه.
    I stupidly tried to get Jack interested in me again, and he's not, so Now I just hate myself. Open Subtitles حاولت بغباء للحصول جاك مهتمة لي مرة أخرى، وقال انه ليس، وحتى الآن أنا فقط أكره نفسي.
    Now I just have to actually finish writing the book. (laughs) Open Subtitles الآن , أنا فقط ليس عليَّ إلا الانتهاء من الكتاب
    Now I just need to magically learn how to steal a car. Open Subtitles شكراً. الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة سحرية عن كيفية سرقة السيارة
    Now I just need to figure out what airline my father took and where he was going. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة خط الطيران الذى أخذه والدي وأين ذهب.
    Now I just want to put my feet up for two seconds. Open Subtitles الآن أنا فقط أريد أن أضع قدمي في وضع أعلى لمدة ثانيتين.
    Now I just need to work harder to show that I am capable of hosting the Unger family Christmas, so put on your antlers. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة إلى العمل بجد لإظهار بأنني قادر استضافة عائلة عيد الميلاد أنغر وضع هلم جرا قرون الخاص بك.
    Now I just bone and go so I can save my energy for more important things. Open Subtitles الآن أنا فقط العظام وتذهب حتى أتمكن من إنقاذ طاقتي ل أمور أكثر أهمية.
    Now I just pictured them off. Open Subtitles الآن أنا فقط في الصورة أجبرتها على الفرار.
    Right Now I just need you to help me hide it. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه.
    The doctors said Now I just need lots of rest. Open Subtitles قال الأطباء الآن أنا فقط بحاجة الى الكثير من الراحة.
    Not anymore. Now I just pop these babies in. Open Subtitles ليس بعد الآن أنا فقط أضع هؤلاء الصغار
    I don't know where we'll live or how, but right Now I just want to run away with you and not look back. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين نعيش أو كيف ... ولكن الآن أنا فقط أريد أن أهرب معك ولا ننظر إلى الوراء.
    Now I just need to find the right time to tell him. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة الى ايجاد الوقت المناسب لأقول له.
    But right now, I just want to miss him. Open Subtitles ولكن الآن أنا فقط أريد أن أشتاق إليه
    He made me think that he was in love with me, and Now I just... Open Subtitles جعلني أعتقد بأنّه كان عاشق لي .. والآن أنا فقط
    Now I just thank the Lord they didn't. Open Subtitles الان انا فقط اشكر الله انهم لم يفعلوا ذلك
    Now I just need to figure out what I want. Open Subtitles الآن كل ما أنا بحاجته أن أكتشف ما أريده.
    Okay, Now I just need to get my voice memos. Open Subtitles حسناً , الأن فقط احتاج ان اجد مذكراتي الصوتية
    Now I just have to figure out a way to rescue Maya and Eema. Open Subtitles الآن أود فقط أن يجدوا طريقة لإنقاذ مايا وEema.
    Now I just want llamas. Open Subtitles و الآن كل ما أريده هو اللاما "حيوان اللاما المشهور"
    Look, I wish I didn't, but I did, and Now I just have to live with that. Open Subtitles انظروا، كنت أتمنى لو لم يكن، ولكن فعلت، والآن أود فقط أن أعيش مع ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus