Now please leave, or I'll have to call security. Security! | Open Subtitles | نعم أنتِ سيئة، الآن رجاءً غادري وإلا سأستدعي الأمن |
Oh, uh, now, please. Look, girls, this is ridic... | Open Subtitles | اوه ,الآن,من فضلك انظروا يا فتيات,هذا شيىء سئ000 |
Now please don't play the villain between us, okay? | Open Subtitles | الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟ |
I refuse to come near that. Now, please stay away with that money. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال |
If anyone would like to quit now... please inform Bernardo. | Open Subtitles | إن كان أحدكم يريد الانسحاب الآن .. يرجى إبلاغ برناردو |
I'm not your patient, Now please go get me something to drink. | Open Subtitles | ولستُ مريضتك، الآن أرجوك أذهب وأحضر ليّ شيئاً لأشربه. |
All Mille Collines evacuees to the buses now. please. | Open Subtitles | كُل مجلوا ميل كولين الى الحافلات الآن, رجاءً |
Now please do me a favour and get your sorry face out of here. | Open Subtitles | الآن رجاءً, أسدي لي هذه الخدمة وقم بإخراج نفسك من هنا. |
Now, please put the flash drive in the USB port. | Open Subtitles | الآن رجاءً أدخلي الذاكرة المحمولة في فتحة الوصلات. |
I just want to be with my wife now, please. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون مع زوجتي الآن من فضلك |
If you would be so kind and let us in now, please. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت ستسمح أدخلنا الآن من فضلك |
Now, please, what can I do for you? | Open Subtitles | الآن, من فضلك, ما الذي يمكنني فعله من اجلك ؟ |
Well, Now please rise for the recession of faith. | Open Subtitles | حسنا.. الآن رجاء قفوا لتأدية صلاة كساد الإيمان. |
Can you go to the hospital now, please? | Open Subtitles | هل تستطيع الذهاب إلى المستشفى الآن رجاء ً |
Now please tell me why you paid that man on November 30th? | Open Subtitles | والآن من فضلك.. أخبرينى لماذا دفعتِ المال لهذا الرجل فى 13 نوفمبر؟ |
Now please go sit over there and I'll talk to your dad in a minute. | Open Subtitles | الآن يرجى الذهاب إلى الجلوس هناك وسوف أتحدث مع والدك في دقيقة واحدة. |
If you can hear me now, please call as soon as you can. | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتك سماعي الآن, أرجوك إتصل في أقرب وقت ممكن |
Now please don't go all Latin on me when I say this. | Open Subtitles | الأن من فضلك لا تصبي كالاتيني علي عندما أقول هذا |
Now, please, instruct your client to answer the question. | Open Subtitles | والآن أرجوك قولي لموكلتك أن تجيب عن سؤالي. |
I understand, Mr. Pre-- Now, please, let's go inside and talk. | Open Subtitles | أنا أفهم سيادة الرئيس - والآن رجاءً لندخل ونتكلم - |
I don't want to hear your stupid ideas right now. Please. Please. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك |
It isn't hurting now. Please try to look at it that way. | Open Subtitles | إن الأمر لا يؤلم الآن أرجو منك النظر إليه بهذه الطريقة |
I can't stay here. Take me home now,please. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً |
Now, please... take me to see this monster you fear so. | Open Subtitles | ..الآن , من فضلكِ خُذيني لرؤية هذا الوحش الذي تخشينه |
How did they say, "Can we do the drugs now, please? !" | Open Subtitles | كيف لك ان تقول هل يمكننا تناول المخدرات الان ارجوك |
ifthere's any cancellation we'll let you know Now please will you wait there | Open Subtitles | إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم بدعوتك الان رجاءً ان تنتظر هناك |