"nowak" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواك
        
    • نوفاك
        
    • نوواك
        
    • كالين
        
    He sought clarification as to whether Mr. O'Flaherty had consulted the relevant travaux préparatoires or the work of Nowak. UN وطلب توضيحا بشـأن ما إذا كان السيد أوفلاهيرتي قد اطلع على الأعمال التحضيرية ذات الصلة أو على عمل نواك.
    The Working Group was represented by Mr. Jonas Foli and Mr. Manfred Nowak. UN ومثّل الفريق العامل السيد جوناس فولي والسيد مانفريد نواك.
    Nowak is therefore correct in saying that privacy protects the special, individual qualities of human existence and a person's identity. UN ومن هنا فإن نواك مصيب في قوله بأن الخصوصية تحمي الصفات الفردية الخاصة للوجود اﻹنساني وهوية الشخص.
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak* UN أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    Special process dealing Mr. Manfred Nowak Expert UN المفقودين في يوغوسلافيا السابقة السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفرِد نوواك
    Mr. Manfred Nowak United Nations expert formerly responsible for the special process on missing persons UN السيد مانفريد نواك خبير اﻷمم المتحدة المسؤول سابقا عن العملية الخاصة المتعلقة بالمفقودين
    The following mandate-holders would be involved in the exercise: Ghanim Alnajjar, Philip Alston, Vitit Muntarbhorn, Manfred Nowak and Leila Zerrougui. UN وسيشارك في هذه العملية المكلفون بولايات التالية أسماؤهم: غانم النجار، وفيليب ألستون، وفيتيت مونتاربهورن، وليلى زروقي، ومانفريد نواك.
    It is the second report submitted by the present mandate holder, Manfred Nowak. UN وهو التقرير الثاني الذي يقدمه المكلف الحالي بالولاية، مانفريد نواك.
    Boltzmann Institute of Human Rights: Prof. Manfred Nowak UN معهد بولتزمامن لحقوق الإنسان: البروفيسير مانفرد نواك
    Nowak is therefore correct in saying that privacy protects the special, individual qualities of human existence and a person's identity. UN ومن هنا فإن نواك مصيب في قوله بأن الخصوصية تحمي الصفات الفردية الخاصة للوجود اﻹنساني وهوية الشخص.
    Mr. Manfred Nowak Expert in charge of the special process dealing with the problem of missing persons in the territory of the former Yugoslavia UN السيد مانفريد نواك الخبير المكلف بالعملية الخاصة المتعلقة بمعالجة مشكلة المختفين في أراضي يوغوسلافيا السابقة
    Out of 36, only me, Longmiller, and John Nowak are still active. Open Subtitles من 36، لي فقط، لونغميلر، وجون نواك لا تزال نشطة.
    2.6 In his commentary on article 21 of the Covenant, Manfred Nowak states the following: UN ٢-٦ ويقول مانفريد نواك في تعليقه على المادة ١٢ من العهد ما يلي:
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    The argument has been made, by Professor Nowak, that this measure has acted as a disincentive for conviction of offenders and imposition of punishments. UN بيد أن البروفيسور نوفاك ذهب إلى أن هذا التدبير قام بدور المُثني عن إدانة المجرمين وفرض العقوبات.
    The Government has set up a working group to study all the recommendations made by Professor Nowak. UN وأنشأت الحكومة فريقاً عاملاً لدراسة جميع التوصيات التي قدمها البروفيسور نوفاك.
    Government's reply to the report by Mr. Manfred Nowak, Special Rapporteur on the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment UN رد الحكومة على تقرير السيد مانفريد نوفاك المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، السيد مانفريد نوفاك
    or degrading treatment or punishment, Manfred Nowak UN أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوواك
    In 2007 the Government welcomed and facilitated the visits of High Commissioner for Human Rights Louise Arbour, Under Secretary-General for Humanitarian Affairs Sir John Holmes, the Special Representative of the Secretary-General on the Human Rights of Internally Displaced Persons Walter Kälin and the Special Rapporteur on Torture Manfred Nowak. UN وفي 2007 رحبت الحكومة بزيارات المفوضة السامية لحقوق الإنسان لويز آربور، ووكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية السير جون هولمز، والممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً فالتر كالين والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب مانفريد نوفاك كما يسرت هذه الزيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus