Our recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons are as follows: | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية هي كما يلي: |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
nuclear disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction are indispensable for the preservation of world peace. | UN | إن نزع السلاح النووي وعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل أمران لا غنى عنهما من أجل الحفاظ على السلام في العالم. |
Draft outcome on nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | مشروع وثيقة ختامية بشأن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
The Movement expects that, with reinvigorated political will, the Disarmament Commission can agree at its upcoming cycle on concrete recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons. | UN | وتتوقع الحركة أن تتمكن هيئة نزع السلاح، بإعادة تنشيط الإرادة السياسة، من الاتفاق في دورتها المقبلة على توصيات ملموسة لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية. |
nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons therefore constitute essential elements for the preservation of peace and security for all States. | UN | ولذلك يشكل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية عنصرين أساسيين لحفظ السلم والأمن لصالح جميع الدول. |
General principles and recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | مبادئ عامة وتوصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات بغرض تحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
It also offers us a chance to reflect on the lack of progress on nuclear disarmament and to work on recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects. | UN | كما أن ذلك سيتيح لنا الفرصة للتفكير في سبب عدم إحراز تقدم بشأن نزع السلاح النووي، وللعمل من أجل تقديم توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبه. |
Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons | UN | توصيات لتحقيق الهدف المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
My delegation deems this support to be recognition of the historical contribution of Kazakhstan to nuclear disarmament and non-proliferation of weapons of mass destruction. | UN | ويرى وفدي أن هذا التأييد يشكل اعترافا بالإسهام التاريخي الذي تقدمه كازاخستان في نزع السلاح النووي ومنع انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
In view of the above and in an effort to achieve the objectives of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, the Non-Aligned Movement presents the following recommendations: | UN | وبالنظر إلى ما تقدم وفي إطار الجهود الرامية إلى تحقيق هدفي نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النووية، فإن حركة عدم الانحياز تتقدم بالتوصيات التالية: |
I am prepared to drop that formulation in its entirety from the end of the sentence so that, as I understand your proposal, Mr. Chairman, it would read as it is written: " Recommendations for nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons in all its aspects, in particular for achieving the objective of nuclear disarmament " . | UN | أنا على استعداد لحذف تلك الصياغة برمتها من نهاية الجملة حتى يكون نصها في صيغتها المكتوبة، كما أفهم اقتراحكم، السيد الرئيس، " توصيات بنزع السلاح النووي وبعدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه، وبخاصة لتحقيق هدف نزع السلاح النووي " . |
One of those papers addressed recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, and the other addressed general guiding elements for achieving nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | وقد تناولت إحدى هاتين الورقتين توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، وتناولت الأخرى عناصر توجيهية عامة لتحقيق نزع السلاح النووي وعدم انتشاره. |
4. Efforts in the pursuit of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons are mutually reinforcing, can minimize the risk of nuclear war and can contribute to the achievement of the ultimate goal of general and complete disarmament under strict international control. | UN | 4 -ويمكن للجهود المبذولة لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، التي يعزز كل منها الآخر، أن تساهم في تحقيق الهدف المنشود المتمثل في نزع السلاح العام والكامل تحت مراقبة دولية صارمة. |