"nuclear disarmament and nuclear non-proliferation" - Traduction Anglais en Arabe

    • نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
        
    • نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي
        
    • بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
        
    • لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
        
    • بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • نزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار النووي
        
    • لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين
        
    • ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
        
    • نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية
        
    • نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها
        
    • في نزع السلاح النووي وعدم انتشاره
        
    • فنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
        
    • السلاح النووي والحد من الانتشار النووي
        
    An effort is also needed to overcome the current impasse and to achieve nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all their forms. UN وثمة حاجة أيضا إلى بذل جهد للتغلب على المأزق الراهن والتوصل إلى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بجميع أشكالهما.
    That was clearly incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation regime. UN ومن الجلي أن هذا لا يتفق وسلامة واستدامة نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It has roots in both nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وتتأصل جذوره في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It is also important that the issues of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation be pursued in a balanced manner. UN ومن المهم أيضا أن نسعى إلى معالجة مسائل نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بطريقة متوازنة.
    nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are essential to promoting international peace and security. UN إن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية ضروريان لتعزيز السلام والأمن الدوليين.
    It is clear that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing processes and require concerted and cooperative international efforts. UN من الواضح أن نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي عمليتان تعضد إحداهما الأخرى وتتطلبان جهودا دولية متسقة وتعاونية.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN وتتشاطر الهند أيضا الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز أحدهما الآخر.
    We must not forget the inextricable links between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN ويجب ألا ننسى الصلات التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked goals. UN إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هدفان مترابطان ترابطاً لا ينفصم.
    I wish to emphasize that we should not overlook the close link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وأودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ نتغاضى عن الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    There have been positive signals and developments on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN هناك علامات وتطورات إيجابية بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN وتتشاطر الهند أيضا الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز أحدهما الآخر.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN كما تشارك الهند في الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز كل واحد منهما الآخر.
    The link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation UN الصلة بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    The G-21 reaffirms that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are substantively interrelated and mutually reinforcing. UN وتؤكد مجموعة ال21 من جديد أن نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية مترابطان جوهريا ومتساندان.
    the link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation UN الترابط بين نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية
    We should, therefore, maintain the effective regimes of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in a sustainable, balanced and coherent manner. UN وبالتالي، ينبغي لنا أن نحافظ على نظامي نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي الفعليين بصورة مستدامة ومتوازنة ومتماسكة.
    This would be a significant contribution to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وهذا من شأنه أن يمثل مساهمة ذات شأن في نزع السلاح النووي ومنع الانتشار النووي.
    It called upon the Conference on Disarmament to establish an appropriate subsidiary body to deal with nuclear disarmament and also supported an international conference on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وأهابت أيضا بمؤتمر نزع السلاح أن ينشئ هيئة فرعية مناسبة لمعالجة مسألة نزع السلاح النووي، كما أيدت عقد مؤتمر دولي معني بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    An FMCT continues to be the " next logical step " for nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN ويظل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية يشكل " الخطوة المنطقية التالية " لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    This year's draft resolution builds on previous New Agenda Coalition resolutions and presents an approach that emphasizes compliance with nuclear disarmament and nuclear non-proliferation commitments. UN ويستفيد مشروع قرار هذا العام من القرارات السابقة لائتلاف البرنامج الجديد، ويقدم نهجا يشدد على الامتثال للالتزامات بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    163. The Ministers emphasized that progress in nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects is essential to strengthening international peace and security. UN 163- أكد الوزراء أن التقدم في مجال نزع الأسلحة النووية وعدم الانتشار النووي بجميع جوانبه يعتبر أمراً جوهرياً لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    The mutually reinforcing nature of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation requires the effective implementation of both Treaty imperatives, since the success of one is dependent on and integrally linked to the achievement of the other. UN ويستلزم الطابع المتعاضد لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية التنفيذ الفعال لكِلا المطلبين اللذين لا مفر منهما، إذ يتوقف نجاح أحدهما كُلياً على إنجاز الآخر.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN كما أن الهند تتفق مع الرأي القائل إن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين يعززان بعضهما البعض.
    It remains incomprehensible that the Conference on Disarmament should not be able to make decisive and significant progress in the crucial area of control over nuclear weapons, nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN ولا يزال من غير المفهوم كيف أن مؤتمر نزع السلاح لا يستطيع إحراز تقدم حاسم وملحوظ في مجال حساس للحد من الأسلحة النووية، ونزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    In this regard, NAM calls for renewed efforts to resolve the current impasse in achieving nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all its aspects. UN وفي هذا الصدد، تدعو حركة عدم الانحياز إلى تجديد الجهود للخروج من المأزق الحالي في تحقيق نزع السلاح النووي ومنع انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه.
    Few also would disagree that the period since 1995 and 2000 has witnessed developments that did not always contribute positively towards the goals of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN كما أن قلة هي التي لا تقر أيضا بأن الفترة منذ عام 1995 حتى عام 2000 قد شهدت تطورات لم تسهم دوما بشكل إيجابي بأهداف نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.
    The Philippines stresses the importance of nuclear-weapon-free zones as a contribution to nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN والفلبين تشدد على أهمية المناطق الخالية من الأسلحة النووية باعتبارها إسهاما في نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    nuclear disarmament and nuclear non-proliferation remain at the heart of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and are mutually reinforcing. UN فنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يظلان قلب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ويدعم كل منهما الآخر.
    In recent weeks and months, the issues of nuclear disarmament and nuclear non-proliferation have assumed a new urgency on the world stage. UN طغت قضايا نزع السلاح النووي والحد من الانتشار النووي في الأسابيع والأشهر الأخيرة على الساحة الدولية من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus