"nuclear disarmament and the complete elimination of" - Traduction Anglais en Arabe

    • نزع السلاح النووي والإزالة التامة
        
    • نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة
        
    • نزع السلاح النووي والقضاء التام على
        
    • السلاح النووي والقضاء الكامل على
        
    • نزع السلاح النووي والازالة الكاملة
        
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convinced also that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية أساسيان للقضاء على خطر نشوب حرب نووية،
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية أساسيان للقضاء على خطر نشوب حرب نووية،
    Convinced also that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    Convinced also that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما للقضاء على خطر الحرب النووية،
    1. Nuclear dangers are inherent in the existence of nuclear weapons; that is why, in paragraph 4 of resolution 54/54 K, the General Assembly states that it is convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war. UN 1 - تكمن الأخطار النووية في وجود الأسلحة النووية، ولذلك فقد ذكرت الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 54/54 كاف أنها على قناعة بأن نزع السلاح النووي والإزالة التامة للأسلحة النووية أمران لا غنى عنهما لإزالة خطر الحرب النووية.
    We should aim at finding consensus on elements that will be of enduring validity, that uphold the priority of nuclear disarmament and the complete elimination of all weapons of mass destruction, that address other dimensions of global security, including space security, and that strengthen the international framework for addressing issues related to conventional arms, including small arms and light weapons and preventing their use by terrorists. UN وينبغي أن يكون هدفنا هو التوصل إلى توافق في الآراء بشأن العناصر التي تتميز بدوام صلاحيتها، وتحافظ على أولوية نزع السلاح النووي والإزالة التامة لجميع أسلحة الدمار الشامل، وتتصدى للأبعاد الأخرى للأمن العالمي، بما في ذلك أمن الفضاء، وتعزز الإطار الدولي لمعالجة المسائل المتعلقة بالأسلحة التقليدية، بما في ذلك الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومنع الإرهابيين من استخدامها.
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية أساسيان للقضاء على خطر نشوب حرب نووية،
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية أساسيان للقضاء على خطر نشوب حرب نووية،
    It is not unreasonable for the Group of 21 to press for nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons. UN ولذا فمن المعقول أن تضغط مجموعة اﻟ١٢ من أجل تحقيق نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية.
    Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية أساسيان للقضاء على خطر نشوب حرب نووية،
    And we cannot deny that we come to this negotiation with different perspectives. For many delegations - and I number my own among them - the achievement of nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons involves an at times painful choice between what is desirable and what is achievable. UN ولا يمكننا أن ننكر أننا نأتي إلى هذه المفاوضات بمنظورات متفاوتة، فبالنسبة لوفود عديدة، وأُعّد وفدي من بينها، ينطوي أحيانا نزع السلاح النووي والقضاء التام على اﻷسلحة النووية على اختيار مؤلم بين ما هو مستصوب وما هو قابل للتحقيق.
    “Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN " واقتناعا منها بأن نزع السلاح النووي والقضاء الكامل على اﻷسلحة النووية أمر أساسي ﻹبعاد خطر الحرب النووية،
    Also convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, UN واقتناعا منها أيضا بأن نزع السلاح النووي والازالة الكاملة لﻷسلحة النووية ضروريان للقضاء على خطر الحرب النووية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus