IAEA develops nuclear safety standards and, based on those standards, promotes the achievement and maintenance of high levels of safety in nuclear energy applications. | UN | وتضع الوكالة معايير السلامة النووية، واستنادا إلى هذه المعايير، تشجع على تحقيق مستويات عالية من السلامة في تطبيقات الطاقة النووية والحفاظ عليها. |
His delegation therefore believed that the transfer of nuclear technology and the development of nuclear energy applications for peaceful purposes should be fully supported. | UN | وقال إن وفده يعتقد، لذلك، بأن نقل التكنولوجيا النووية وتطوير تطبيقات الطاقة النووية المستخدَمة في الأغراض السلمية ينبغي دعمهما دعما كاملا. |
23. As another facet of international cooperation, a number of international initiatives have recently been developed for multilateral approaches, which aim at providing a framework for the development of nuclear energy applications in a safe, secure and proliferation-resistant manner. | UN | 23 - ومن أوجه التعاون الدولي الأخرى، هناك عدد من المبادرات الدولية التي وضعت حديثا كنهوج متعددة الأطراف، هدفها توفير إطار لتطوير تطبيقات الطاقة النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمان ومقاومة الانتشار. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) continues to be the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential instrument for the implementation of nuclear disarmament and the guarantee of States' rights to the development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | لا تزال معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي، والأداة الأساسية لتنفيذ نزع الأسلحة النووية وضمان حقوق الدول في تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
In the past year the Agency assisted its member States to improve their safety record, and it undoubtedly helps to restore public support for nuclear energy applications as an acceptable option for sustainable development. | UN | وفي السنة الماضية ساعدت الوكالة دولها الأعضاء على تحسين سجل أمانها، كما أنها تساعد، بلا شك، على استعادة تأييد الجمهور لتطبيقات الطاقة النووية كخيار مقبول للتنمية المستدامة. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) continues to be the cornerstone of the global non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with its article VI, and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تظل حجر زاوية نظام عدم الانتشار العالمي، والأساس الضروري للسعي إلى نزع الأسلحة النووية وفقاً للمادة الرابعة من هذه المعاهدة، وعنصراً مهماً في مواصلة تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
The NPT continues to be the cornerstone of the global non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with its article VI, and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | ستظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار العالمي، والأساس الضروري لمساعي نزع السلاح النووي وفقا لأحكام مادتها السادسة، وستظل عنصرا هاما في استمرار تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
It was imperative to strengthen the authority and integrity of the Treaty, which remained the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI, and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | ورأى أن ثمة حتمية لتعزيز سلطة المعاهدة وسلامتها التي لا تزال تشكل حجر الأساس للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي، وقاعدة الأساس لمساعي تحقيق نزع السلاح النووي عملا بالمادة السادسة، وأحد العناصر المهمة في زيادة تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
30. Another key issue for international cooperation is how best to provide a framework for the development of nuclear energy applications in a safe, secure and proliferation-resistant manner while reflecting economic reality and the real needs of the recipient countries. | UN | 30 - ومن القضايا الرئيسية الأخرى المطروحة في مجال التعاون الدولي تحديد أفضل السبل لتوفير إطار لتطوير تطبيقات الطاقة النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمان ويحقق منع الانتشار، بينما يعكس الواقع الاقتصادي للبلدان المستفيدة واحتياجاتها الحقيقية. |
30. Another key issue for international cooperation is how best to provide a framework for the development of nuclear energy applications in a safe, secure and proliferation-resistant manner while reflecting economic reality and the real needs of the recipient countries. | UN | 30 - ومن القضايا الرئيسية الأخرى المطروحة في مجال التعاون الدولي تحديد أفضل السبل لتوفير إطار لتطوير تطبيقات الطاقة النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمان ويحقق منع الانتشار، بينما يعكس الواقع الاقتصادي للبلدان المستفيدة واحتياجاتها الحقيقية. |
29. Another key issue for international cooperation is how best to provide a framework for the development of nuclear energy applications in a safe, secure and proliferation-resistant manner while reflecting economic reality and the real needs of the recipient countries. | UN | 29 - ومن القضايا الرئيسية الأخرى المطروحة في مجال التعاون الدولي تحديد أفضل السبل لتوفير إطار لتطوير تطبيقات الطاقة النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمان ومقاومة الانتشار، ومع مراعاة الواقع الاقتصادي للبلدان المستفيدة واحتياجاتها الحقيقية. |
Mr. BERSHEDA (Ukraine) said that the NPT continued to be the cornerstone of the nuclear nonproliferation and disarmament regime, and an important element in the development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | 1- السيد برشيدا (أوكرانيا) قال إن معاهدة عدم الانتشار لا تزال عماد نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وعنصراً هاماً من عناصر تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Another key issue for international cooperation is how best to provide a framework for the development of nuclear energy applications in a safe, secure and proliferation-resistant manner, while reflecting economic reality and the real needs of the recipient countries. | UN | 28- ومن القضايا الرئيسية الأخرى المطروحة في إطار التعاون الدولي، هو النظر في أفضل السبل الكفيلة بتوفير إطار لتطوير تطبيقات الطاقة النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمان ومقاومة الانتشار ومع مراعاة الواقع الاقتصادي للبلدان المستفيدة واحتياجاتها الحقيقية. |
(1) The European Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI of the NPT and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | (1) الاتحاد الأوروبي لا يزال يعتبر أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي على الصعيد العالمي، والركيزة الأساسية للسعي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من المعاهدة، وعنصر هام في مواصلة تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
(1) The European Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with Article VI of the NPT and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | (1) الاتحاد الأوروبي لا يزال يعتبر أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي على الصعيد العالمي، والركيزة الأساسية للسعي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من المعاهدة، وعنصر هام في مواصلة تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
1. Given that the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for nuclear disarmament under Article VI of the NPT and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes, the European Union makes every effort to maintain the authority and integrity of the NPT. | UN | 1 - بالنظر إلى أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية، والقاعدة الأساسية لنزع السلاح النووي بموجب المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار، وعنصر هام لزيادة تطوير تطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية، يبذل الاتحاد الأوروبي كل جهد للمحافظة على سلطة المعاهدة وسلامتها. |
The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) remains the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with its article VI, and an important element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تزال حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي، والأساس اللازم لتنفيذ نزع السلاح النووي وفقا لمادتها السادسة، وعنصرا هاما في التطوير الإضافي لتطبيقات الطاقة النووية لأغراض سلمية. |
1. The European Union continues to regard the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) as the cornerstone of the global nuclear non-proliferation regime, the essential foundation for the pursuit of nuclear disarmament in accordance with article VI of the Treaty, and also the key element in the further development of nuclear energy applications for peaceful purposes in accordance with article IV of the Treaty. | UN | 1 - لا يزال الاتحاد الأوروبي ينظر إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على أنها حجر الزاوية للنظام العالمي لمنع الانتشار النووي، والدعامة الأساسية للسعي إلى نزع السلاح النووي وفقا لأحكام المادة السادسة من المعاهدة، وأنها أيضا عنصر أساسي في تحقيق المزيد من التطوير لتطبيقات الطاقة النووية للأغراض السلمية، وفقا لأحكام المادة الرابعة من المعاهدة. |