"nuclear security culture" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثقافة الأمن النووي
        
    • ثقافة للأمن النووي
        
    The Russian Federation constantly works on fostering the nuclear security culture. UN تعمل روسيا بشكل مستمر على تعزيز ثقافة الأمن النووي.
    In 2012, the guidelines for organizing and carrying out the work in the field of nuclear security culture were developed. UN وفي عام 2012، وُضعت المبادئ التوجيهية المتعلقة بتنظيم وتنفيذ العمل في مجال ثقافة الأمن النووي.
    :: Strengthening the nuclear security culture: encouraging the participation of industry, academia, the media, non-governmental organizations and other civil actors in the discussions on nuclear security UN :: تعزيز ثقافة الأمن النووي: تشجيع القطاع الصناعي والأوساط الأكاديمية ووسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية وسائر جهات المجتمع المدني الفاعلة على المشاركة في المناقشات بشأن الأمن النووي
    The European Union will continue to contribute actively to the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and other initiatives that contribute to improving the security of nuclear material and a strengthened nuclear security culture. UN وسيواصل الاتحاد الأوروبي الإسهام بنشاط في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي وفي غيرها من المبادرات التي تسهم في تحسين أمن المواد النووية وتعزيز ثقافة الأمن النووي.
    A nuclear safety culture must continue to be strengthened and a nuclear security culture fostered. UN ولا بد من مواصلة العمل على تقوية ثقافة تتعلق بالأمان النووي وعلى تعزيز ثقافة للأمن النووي.
    We strongly support an enhanced role for the Agency and its nuclear security programme, and we are particularly interested in strengthening national capacities through advanced training and the development of a nuclear security culture. UN ونؤيد بقوة تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبرنامج عملها المعني بالأمن النووي. نحن مهتمون بشكل خاص بتعزيز القدرات الوطنية من خلال التدريب العالي وإذكاء ثقافة الأمن النووي.
    The Chinese Government actively promotes the nuclear industry in increasing their inputs in nuclear security, widely adopting internationally accepted norms and practices, and fostering a nuclear security culture within civil society. UN وتشجع الحكومة الصينية بنشاط الصناعة النووية على زيادة إسهاماتها في مجال الأمن النووي، مع اعتماد الأعراف والممارسات المقبولة دوليا، على نطاق واسع، ودعم إيجاد ثقافة الأمن النووي في المجتمع المدني.
    The Chinese Government actively promotes the nuclear industry in increasing their inputs in nuclear security, widely adopting internationally accepted norms and practices, and fostering a nuclear security culture within civil society. UN وتشجع الحكومة الصينية بنشاط الصناعة النووية على زيادة إسهاماتها في مجال الأمن النووي، مع اعتماد الأعراف والممارسات المقبولة دوليا، على نطاق واسع، ودعم إيجاد ثقافة الأمن النووي في المجتمع المدني.
    nuclear security culture UN ثقافة الأمن النووي
    In November 2012 and December 2013, on the occasion of the Summits, the Russian Federation, jointly with IAEA, conducted workshops on nuclear security culture organized primarily for experts in the countries operating, building or planning to construct nuclear power reactors designed in the Russian Federation. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012 وكانون الأول/ديسمبر 2013، عقدت روسيا، بمناسبة انعقاد مؤتمري القمة، وبالاشتراك مع الوكالة، حلقات عمل عن ثقافة الأمن النووي نُظمت بشكل أساسي للخبراء في البلدان التي تشغل مفاعلات نووية مُصممة في روسيا أو تبنيها أو تخطط لتشييدها.
    12. Fostering nuclear security culture through nuclear security education, training and proper certification of nuclear security managers should be a priority for States and nuclear industry. UN 12 - وينبغي أن يكون تعزيز ثقافة الأمن النووي من خلال تثقيف مديري الأمن النووي وتدريبهم ومنحهم الشهادات الملائمة في مجال الأمن النووي من أولويات الدول والصناعة النووية.
    :: Promote nuclear security culture through nuclear security education; IAEA centres of excellence and other nuclear security training and support centres will make an important contribution in this regard UN :: تعزيز ثقافة الأمن النووي من خلال التثقيف في مجال الأمن النووي؛ وستقدم مراكز التفوق التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من مراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي، إسهاماً هاماً في هذا الصدد
    :: Promoting a nuclear security culture through nuclear security education; IAEA centres of excellence and other nuclear security training and support centres will make an important contribution in this regard UN :: تعزيز ثقافة الأمن النووي من خلال التثقيف في مجال الأمن النووي؛ وستقدم مراكز التفوق التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من مراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي، إسهاماً هاماً في هذا الصدد
    :: Promoting a nuclear security culture through nuclear security education; IAEA centres of excellence and other nuclear security training and support centres will make an important contribution in this regard UN :: تعزيز ثقافة الأمن النووي من خلال التثقيف في مجال الأمن النووي؛ وستقدم مراكز التفوق التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من مراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي، إسهاماً هاماً في هذا الصدد
    15. The Vienna Group believes that fostering nuclear security culture through nuclear security education, training and proper certification of nuclear security managers should be a priority for States and the nuclear industry. UN 15 - وتعتقد مجموعة فيينا أن تعزيز ثقافة الأمن النووي من خلال تثقيف مديري الأمن النووي وتدريبهم ومنحهم الشهادات الملائمة في مجال الأمن النووي ينبغي أن يكون من أولويات الدول والصناعة النووية.
    nuclear security culture UN ثقافة الأمن النووي
    nuclear security culture UN ثقافة الأمن النووي
    UNIDIR intends to deepen its work on the nuclear security culture and Security Council resolution 1540 (2004) as part of the 2013-2014 programme of work. UN ويعتزم المعهد توسيع نطاق أعماله بشأن ثقافة الأمن النووي وقرار مجلس الأمن 1540 (2004) كجزء من برنامج العمل للفترة 2013-2014.
    F. Institute for Security Studies 40. The Africa-based Institute for Security Studies provides policy advice and implementation assistance to African States on Security Council resolutions, such as resolution 1540 (2004), and sanctions regimes; strengthening a nuclear security culture at nuclear and radiological facilities; and the need to better govern the front end of the nuclear fuel cycle. UN 40 - يقدم معهد الدراسات الأمنية الذي يوجد مقره في أفريقيا المشورة إلى الدول الأفريقية في مجال السياسات والمساعدة في تنفيذ قرارات مجلس الأمن، من قبيل القرار 1540 (2004)، ونظم الجزاءات؛ وتعزيز ثقافة الأمن النووي في المرافق النووية والإشعاعية؛ وضرورة تحسين إدارة المرحلة الأولية من دورة الوقود النووي.
    A nuclear safety culture must continue to be strengthened and a nuclear security culture fostered. UN ولا بد من مواصلة العمل على تقوية ثقافة تتعلق بالأمان النووي وعلى تعزيز ثقافة للأمن النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus