"nuclear suppliers'" - Traduction Anglais en Arabe

    • موردي المواد النووية
        
    • ومجموعة الموردين النوويين
        
    The States parties call upon parties that have not yet done so to adhere to the Nuclear Suppliers Group Guidelines. UN وتدعو الدول اﻷطراف اﻷطراف التي لم تنضم بعد إلى المبادئ التوجيهية لمجموعة موردي المواد النووية أن تفعل ذلك.
    Latvia is a member state to the Nuclear Suppliers Group since 1996 and Australia Group since 2004. UN ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد النووية منذ 1996 وفي مجموعة أستراليا منذ 2004.
    The list of the controlled items is based on the lists established by the Australia Group and the Nuclear Suppliers Group. UN وتستند قائمة الأصناف الخاضعة للمراقبة إلى القوائم التي وضعها فريق أستراليا ومجموعة موردي المواد النووية.
    In natural appreciation of our efforts, Kazakhstan was accepted into the Nuclear Suppliers Group in 2002. UN ومن باب التقدير الطبيعي لجهودنا، قُبِلت كازاخستان في عام 2002 في مجموعة موردي المواد النووية.
    These controls are administered by three organizations: the Zangger Committee, Nuclear Suppliers Group (NSG) and the Control Regime of missile technology; UN وتقوم بتلك المراقبة ثلاث منظمات هي لجنة زانغر ومجموعة الموردين النوويين ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف؛
    It co-ordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. UN وهي تنسق هذه الضوابط مع الأعضاء الآخرين بمجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994.
    It coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. UN وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994.
    We are working on the universal acceptance of these criteria in the Nuclear Suppliers Group. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    It coordinates these measures with other members of the Nuclear Suppliers Group, which New Zealand joined in 1994. UN وتنسق هذه التدابير مع الأعضاء الآخرين في مجموعة موردي المواد النووية التي انضمت إليها نيوزيلندا في عام 1994.
    We are working on the universal acceptance of these criteria in the Nuclear Suppliers Group. UN ونحن نعمل على قبول هذه المعايير عالميا في مجموعة موردي المواد النووية.
    The Group notes the important and useful role that the Nuclear Suppliers Group can play in guiding States in setting up their national export control policies. UN وتلاحظ المجموعة الدور المهم والمفيد الذي يمكن أن تقوم به مجموعة موردي المواد النووية في توجيه الدول في وضع سياساتها الوطنية لرقابة الصادرات.
    The States parties therefore call upon countries members of the Nuclear Suppliers' Group to take practical steps to fulfil this task. UN وعليه تطلب الدول الأطراف إلى البلدان أعضاء مجموعة موردي المواد النووية اتخاذ خطوات عملية لأداء هذه المهمة.
    ∙ Efforts should be strengthened to increase the effectiveness and transparency of export control systems through the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. UN ● ينبغي تعزيز الجهود الرامية الى زيادة كفاءة وشفافية نظم ضوابط التصدير عن طريق مجموعة موردي المواد النووية ولجنة زانغر.
    The decision of the Nuclear Suppliers Group to no longer demand the implementation of full-scope safeguards as a condition for nuclear cooperation with India raises fundamental questions about the future of the nuclear non-proliferation system. UN والقرار الذي اتخذته مجموعة موردي المواد النووية بعدم المطالبة بتنفيذ النطاق الكامل للضمانات بعد الآن كشرط للتعاون في المجال النووي مع الهند، يثير مسائل أساسية بخصوص مستقبل نظام عدم الانتشار النووي.
    :: Japan is also providing a secretariat function as the point of contact to the Nuclear Suppliers Group. UN :: وتضطلع اليابان كذلك بمهام الأمانة باعتبارها نقطة الاتصال في مجموعة موردي المواد النووية.
    The Nuclear Suppliers Group (NSG) is considering new demands for exceptionalism. UN وتنظر مجموعة موردي المواد النووية في طلبات جديدة للحصول على استثناءات.
    The Nuclear Suppliers Group (NSG) is considering new demands for exceptionalism. UN وتنظر مجموعة موردي المواد النووية الآن في طلبات جديدة للحصول على استثناءات.
    1995-1996 Point of Contact for Nuclear Suppliers Group, Vienna UN 1995 إلى 1996: منسق الاتصال بمجموعة موردي المواد النووية في فيينا
    Being a supplier of nuclear commodities, Hungary participates in the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group and has an established legal framework of the nuclear export control since the 1980's. UN وتشترك هنغاريا بوصفها موردا للسلع النووية في لجنة زنغر ومجموعة الموردين النوويين ولها إطار قانوني ثابت لمراقبة الصادرات النووية منذ الثمانينات.
    The task could also be facilitated by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group through appropriate information sharing and measures to ensure that items under their control were not diverted to States of concern. UN وأشار إلى أن باستطاعة لجنة زنغر ومجموعة الموردين النوويين تيسير هذه المهمة أيضاً عن طريق تبادل المعلومات اللازمة واتخاذ التدابير الرامية إلى ضمان عدم تحويل المواد الخاضعة لإشرافها إلى الدول المثيرة للقلق.
    Moreover, being a member of the Australia Group and the Nuclear Suppliers Group for the last three years, Cyprus has recently submitted its formal application to become also a member of the Missile Technology Control Regime. UN وعلاوة على ذلك، قامت قبرص مؤخراً، بصفتها عضواً في المجموعة الأسترالية ومجموعة الموردين النوويين على امتداد الثلاث سنوات الماضية، بتقديم طلب رسمي لأن تصبح أيضاً عضواً في نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus