"nuclear-weapon states to accomplish" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية في
        
    • للدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة
        
    • الدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تحقق
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تزيل
        
    • الدول الحائزة للأسلحة النووية لتحقيق
        
    • للدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق
        
    • الدول الحائزة لأسلحة نووية بإنجاز
        
    In that connection, we call on all Member States to commence negotiations leading to complete nuclear disarmament and to an unequivocal undertaking by nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN وفي هذا الصدد، نناشد كل الدول الأعضاء لكي تبدأ في مفاوضات تفضي إلى نزع السلاح النووي الكامل والالتزام الواضح من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية.
    These steps included an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals and agreement to apply the principle of irreversibility to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures. UN وشملت هذه الخطوات تعهدا صريحا من الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية والاتفاق على تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States parties are committed under article VI. UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتـزم بـه جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    3. Further reaffirms the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، تمهيدا لنـزع السلاح النووي، الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    Importantly, the action plan includes specific reaffirmation of the continued validity of the 13 practical steps of 2000 and the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN فمن المهمّ أنها تشتمل على إعادة تأكيد محدد على الصلاحية المستمرة للخطوات العملية الـ 13 لعام 2000، والتعهُّد الواضح من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز الإزالة التامّة لترساناتها النووية.
    An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament to which all States Parties are committed under Article VI UN تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    Emphasizing the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, adopted at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تشدد على التعهد الصريح من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000()، بإتمام الإزالة الشاملة لترسانات الأسلحة النووية فيها مما يفضي إلى نـزع السلاح النووي،
    21. The review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons should be able to reiterate once again its unconditional global call for the full implementation of the unequivocal undertakings of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, and must assess the implementation of the 13 practical steps adopted by consensus at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty. UN 21 - وينبغي أن تكون عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قادرة على أن تكرر مرة أخرى دعوتها العالمية غير المشروطة إلى التنفيذ التام للتعهدات القاطعة للدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، ويجب أن تقيّم تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000.
    These steps included an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals and agreement to apply the principle of irreversibility to nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures. UN وشملت هذه الخطوات تعهدا صريحا من الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية والاتفاق على تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتدابير تحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة.
    The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN ويكرر المؤتمر تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته على نفسها الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية تمهيدا لنزع السلاح النووي الملزمة به الدول الأطراف كافة بموجب المادة السادسة.
    The Group endorses the 13 practical steps adopted at the 2000 NPT Review Conference for systematic and progressive efforts to implement the unequivocal commitment undertaken by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their arsenals, leading to nuclear disarmament in keeping with article VI of the Treaty. UN وتؤيد المجموعة الخطوات العملية الـ 13 المعتمدة في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2000 لبذل جهود منهجية وتدريجية لتنفيذ الالتزام الذي لا لبس فيه الذي تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق القضاء التام على ترساناتها، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من المعاهدة.
    Step 6: An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI UN الخطوة 6: تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة
    6. An unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, to which all States parties are committed under article VI. UN 6 - تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهدا قاطعا بإزالة ترساناتها النووية بالكامل، الأمر الذي يؤدي إلى نزع السلاح النووي الملزمة به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة.
    3. Further reaffirms the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 3 - تعيد كذلك تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    4. Also reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament, to which all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons are committed under article VI thereof; UN 4 - تعيد أيضا تأكيد التعهد الصريح الذي قطعته الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها بإزالة ترساناتها النووية بالكامل تمهيدا لنـزع السلاح النووي الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة؛
    That context is the unequivocal commitment by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament. UN وذلك السياق هو الالتـزام المطلق من الدول الحائزة للأسلحة النووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية، مما يفضي إلى نزع السلاح النووي.
    This included the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN وتضمَّن ذلك تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعا بالإزالة التامة لترساناتها النووية بحيث يفضي ذلك إلى نزع السلاح النووي.
    Emphasizing the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, adopted at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, UN وإذ تشدد على التعهد الصريح من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000()، بإتمام الإزالة الشاملة لترسانات الأسلحة النووية فيها مما يفضي إلى نـزع السلاح النووي،
    21. The review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons should be able to reiterate once again its unconditional global call for the full implementation of the unequivocal undertakings of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, and must assess the implementation of the 13 practical steps adopted by consensus at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty. UN 21 - وينبغي أن تكون عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية قادرة على أن تكرر مرة أخرى دعوتها العالمية غير المشروطة إلى التنفيذ التام للتعهدات القاطعة للدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، ويجب أن تقيّم تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000.
    Included among those steps was an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, leading to nuclear disarmament to which all States parties are committed under article VI. UN وقد اشتملت تلك الخطوات على تعهد قاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بإزالة ترساناتها النووية بصورة تامة، تمهيدا لنـزع السلاح النووي، وهو الهدف الذي تلتزم به جميع الدول الأطراف بموجب المادة السادسة من المعاهدة.
    3. With the adoption of the practical steps in the 2000 Review Conference, in particular the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament under article VI of the Treaty, hopes for the implementation of the disarmament pillar of the Treaty were renewed. UN 3 - وباعتماد الخطوات العملية في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000، وعلى وجه الخصوص التعهد القاطع من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة التامة لترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي بموجب المادة السادسة من المعاهدة تجدَّدت الآمال في تنفيذ الركيزة المتعلقة بنـزع السلاح في المعاهدة.
    It was particularly important that we reconfirmed the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their arsenals. UN ومن الأهمية بمكان أننا أعدنا تأكيد التعهد القاطع من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية بالإزالة الكاملة لترساناتها.
    21. Mr. Quinlan (Australia), welcoming the current momentum towards nuclear disarmament created by recent positive developments, called for the 2010 Review Conference to reaffirm the unequivocal undertakings made by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear weapons. UN 21 - السيد كوينلان (أستراليا): أعرب عن ترحيبه بقوة الدفع الحالية في اتجاه نـزع السلاح النووي التي نتجت عن التطوّرات الإيجابية الأخيرة، ودعا إلى أن يؤكّد المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 من جديد التعهدات التي قدمتها بشكل قاطع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تحقق الإزالة الكاملة لأسلحتها النووية.
    Having in mind the pursuit of nuclear disarmament and non-proliferation, one cannot but look back at the important outcome of the 2000 NPT Review Conference and underline the unequivocal commitment then given by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals. UN ومراعاة للسعي المتواصل إلى نزع السلاح النووي ومنع انتشاره، لا يسع المرء إلا أن يستذكر النتيجة الهامة التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2000، وأن يؤكد الالتزام المطلق الذي قطعته حينئذ الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تزيل ترساناتها النووية تماماً.
    The Group endorses the 13 practical steps adopted at the 2000 NPT Review Conference for systematic and progressive efforts to implement the unequivocal commitment undertaken by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their arsenals, leading to nuclear disarmament in keeping with article VI of the Treaty. UN وتؤيد المجموعة الخطوات العملية الثلاث عشرة المعتمدة في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في العام 2000 من أجل الجهود المنتظمة والتدريجية لتنفيذ الالتزام القاطع الذي تعهدت به الدول الحائزة للأسلحة النووية لتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها، بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي وفقا للمادة السادسة من المعاهدة.
    13. Norway considers the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals as essential for maintaining the compact of NPT. UN 13 - تعتبر النرويج أن التعهد الصريح للدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق إزالة تامة لترساناتها النووية أمر جوهري للحفاظ على اتفاق معاهدة عدم الانتشار.
    Indeed, the Final Document of the 2000 NPT Review Conference sets out an unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament. UN وفي الواقع، تنص الوثيقة الختامية لمؤتمر عام 2000 الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، على التزام قاطع لا لبس فيه من جانب الدول الحائزة لأسلحة نووية بإنجاز القضاء التام على ترساناتها النووية بما يؤدي إلى نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus