"number and type of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد ونوع
        
    • بعدد ونوع
        
    • عدد وأنواع
        
    • أعداد وأنواع
        
    • عدد ونوعية
        
    • بعدد ونوعية
        
    • ونوعها
        
    number and type of audit reports issued in 2011 UN عدد ونوع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عام 2011
    This has provided benefits in terms of the number, and type, of representatives from individual states able to attend. UN وقد أثمر هذا النهج منافع من حيث عدد ونوع الممثلين الذين يتسنى لهم الحضور من فرادى الدول.
    Table 1: number and type of approved posts for 2010 and 2011 UN الجدول 1: عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2010 و2011
    The Committee also regrets the lack of statistics regarding the number and type of complaints filed with authorities that assume supervision of domestic labour, and on how these complaints are resolved. UN وتأسف اللجنة أيضاً لقلة الإحصاءات المتعلقة بعدد ونوع الشكاوى المقدمة إلى السلطات المشرفة على العمل في الخدمة المنزلية، والطريقة التي تعالج بها هذه الشكاوى.
    Table 1: number and type of approved posts for 2009 and 2010 UN الجدول 1 عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2009 و2010
    number and type of DLDD-related initiatives of CSOs and science and technology institutions in the field of education. UN عدد ونوع مبادرات منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المتصلة بالتصحر/تردي الأراضي والجفاف في مجال التثقيف.
    Performance is measured through the number and type of their education-related initiatives. UN ويقاس الأداء من خلال عدد ونوع مبادراتها المتصلة بالتثقيف.
    4. number and type of Web sites created and their user frequency UN ٤ - عدد ونوع المواقع المنشأة على الشبكة ومدى تواتر استخدامها
    Wherever possible, the number and type of the victims, as well as the violations of human rights to which they were apparently subjected, have also been indicated. UN كما أشير، قدر اﻹمكان، إلى عدد ونوع الضحايا وإلى التعديات على حقوق اﻹنسان لهذه الضحايا.
    number and type of mines transferred from or into the country for training or destruction purposes. UN عدد ونوع الألغام المنقولة من البلد أو إليه لأغراض التدريب أو التدمير.
    Availability of health services. number and type of services operating; UN • توفر الخدمات الصحية. • عدد ونوع الخدمات الصحية المتوفرة؛
    number and type of training of community-network members; UN عدد ونوع الدورات التدريبية المنظمة لأعضاء شبكة الخدمات المجتمعية؛
    number and type of activities to improve self-reliance. UN عدد ونوع الأنشطة المضطلع بها لزيادة الاعتماد على الذات.
    number and type of approved posts for 2012 and 2013 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2012 و2013
    number and type of approved posts for 2011 and 2012 UN عدد ونوع الوظائف المعتمدة لعامي 2011 و2012
    number and type of legal and regulatory frameworks, economic incentives or other mechanisms securing or facilitating transfer of funds for the implementation of UNCCD, at all levels UN عدد ونوع الأطر القانونية والتنظيمية أو الحوافز الاقتصادية أو الآليات الأخرى الرامية إلى تأمين وتسهيل تحويل الأموال من أجل تنفيذ الاتفاقية، على جميع المستويات
    The Mission has evaluated the number and type of assets justified by the projected support requirements in line with its transition phase. UN وتقيّم البعثة عدد ونوع الأصول التي تبررها احتياجات الدعم المتوقعة المتوائمة مع عمليتها الانتقالية.
    The State party should also provide to the Committee statistics, including on the number and type of complaints filed with authorities, as well as the action taken to solve cases that caused these complaints. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تقدم للجنة إحصاءات، بما فيها الإحصاءات المتعلقة بعدد ونوع الشكاوى المقدمة للسلطات والإجراءات المتخذة لتسوية الحالات التي كانت وراء هذه الشكاوى.
    The Committee also regrets the lack of statistics regarding the number and type of complaints filed with authorities that assume supervision of domestic labour, and on how these complaints are resolved. UN وتأسف اللجنة أيضاً لقلة الإحصاءات المتعلقة بعدد ونوع الشكاوى المقدمة إلى السلطات التي تُعنى بخدم المنازل، والطريقة التي تعالج بها هذه الشكاوى.
    Such reports should include the number and type of the ordered arms as well as detailed information regarding the identity of the foreign customers. UN ويجب أن تتضمن هذه التقارير عدد وأنواع الأسلحة موضوع الطلب، وكذلك معلومات مفصلة عن هوية الزبائن الأجانب.
    Overview of number and type of evaluations implemented by the UNIDO Evaluation Group during the years 2002 to 2009 UN نظرة عامة على أعداد وأنواع التقييمات التي نفَّذها فريق التقييم التابع لليونيدو خلال السنوات 2002 إلى 2009
    Once these are completed, the number and type of personnel needed to fully implement the mandate will be determined. UN وما أن يتم الانتهاء من ذلك، سيتم تحديد عدد ونوعية الموظفين اللازمين لتنفيذ الولاية المطلوبة.
    It also recommends that the State party collect and disseminate information on the number and type of complaints made and the redress provided. UN وتوصي كذلك بأن تقوم الدولة الطرف بتجميع وتعميم المعلومات المتعلّقة بعدد ونوعية الشكاوى المرفوعة فضلاً عن التعويض المقدّم.
    :: When the tentative schedule is discussed at the beginning of each session there would be a clear picture of the number and type of recommendations. UN ● عند مناقشة الجدول الزمني المؤقت في بداية كل دورة، ستكون هناك صورة واضحة عن عدد التوصيات ونوعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus