"number of action plans" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد خطط العمل
        
    • عدد من خطط العمل
        
    (ii) Increased number of action plans signed by the parties listed as recruiting and using children UN ' 2` ازدياد عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم
    (ii) Increased number of action plans, principles and guidelines that incorporate principles and techniques promulgated through tools and methodologies UN ' 2` زيادة عدد خطط العمل والمبادئ والخطوط التوجيهية التي تتضمن مبادئ وتقنيات تمت صياغتها عن طريق الأدوات والمنهجيات
    (i) Increased number of action plans, partnerships, networks and coordinating mechanisms for integrated water resources management UN `1` زيادة عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق للإدارة المتكاملة لموارد المياه
    (ii) number of action plans signed by the parties listed as recruiting and using children UN ' 2` عدد خطط العمل التي وقعتها الأطراف المدرجة كجهات تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم
    The importance of sports and physical activity for girls and women is stressed in a number of action plans from all regions except Africa. UN وقد جرى التأكيد على أهمية الرياضة واﻷنشطة البدنية للفتيات والنساء في عدد من خطط العمل من جميع المناطق ما عدا أفريقيا.
    (ii) number of action plans signed by the parties listed as recruiting and using children UN ' 2` عدد خطط العمل التي توقعها الأطراف المُدرجة كجهات تجند الأطفال وتستخدمهم
    205. I note with appreciation that the number of action plans signed or under negotiation continued to increase in 2012. UN 205 - وألاحظ مع التقدير أن عدد خطط العمل الموقعة أو قيد التفاوض قد استمر في التزايد في عام 2012.
    Performance measure: number of action plans adopted UN مقياس الأداء: عدد خطط العمل المعتمدة
    number of action plans and strategies, Dec. 2003: 10, Dec. 2005: 15, Dec. 2007: 20 UN عدد خطط العمل والإستراتيجيات، كانون الأول/ديسمبر 2003: 10، كانون الأول/ديسمبر 2005: 15، كانون الأول/ديسمبر 2007: 20
    Performance measures: number of action plans UN مقاييس الأداء: عدد خطط العمل
    (b) (i) Increased number of action plans, partnerships, networks and coordinating mechanisms for integrated water resources management UN (ب) ' 1` ازدياد عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق من أجل الإدارة المتكاملة للموارد المائية
    (b) (i) Increased number of action plans, partnerships, networks and coordinating mechanisms for integrated water resources management UN (ب) ' 1` ازدياد عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق بالنسبة للإدارة المتكاملة لموارد المياه
    (b) (i) Increased number of action plans, partnerships, networks and coordinating mechanisms for integrated water resources management UN (ب) ' 1` ازدياد عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق بالنسبة للإدارة المتكاملة لموارد المياه
    (b) (i) Increased number of action plans, partnerships, networks and coordinating mechanisms for integrated water resources management UN (ب) ' 1` زيادة عدد خطط العمل والشراكات والشبكات وآليات التنسيق في مجال الإدارة المتكاملة لموارد المياه
    The Council welcomes the progress made in preventing and responding to violations and abuses committed against children, especially with regard to the increasing number of action plans signed or under negotiation by parties to armed conflict, and the thousands of children that have been demobilized, rehabilitated and reintegrated. UN ويرحب المجلس بالتقدم المحرز في منع الانتهاكات والاعتداءات المرتكبة ضد الأطفال والتصدي لها، وبخاصة فيما يتعلق بتزايد عدد خطط العمل التي وقعتها أطراف النزاعات المسلحة أو هي بصدد التفاوض عليها، وبتسريح الآلاف من الأطفال وتأهيلهم وإعادة إدماجهم.
    3.4.1 Increase in the number of action plans signed and implemented by the parties to the conflict to end the recruitment and use of child soldiers and other grave violations against children (2011/12: 4; 2012/13: 5; 2013/14: 6) UN 3-4-1 زيادة عدد خطط العمل التي توقّع عليها وتنفّذها أطراف النزاع لوضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود، وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضدهم (2011/2012: 4؛ و 2012/2013: 5؛ و 2013/2014: 6)
    3.4.1 Increase in the number of action plans signed and implemented by the parties to the conflict to end the recruitment and use of child soldiers and other grave violations against children (2011/12: 4; 2012/13: 5; 2013/14: 6) UN 3-4-1 زيادة عدد خطط العمل الهادفة لوضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود، وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال، التي تقوم أطراف النزاع بتوقيعها وتنفيذها (2011/2012: 4؛ 2012/2013: 5؛ 2013/2014: 6)
    3.4.1 Increase in the number of action plans to end the recruitment and use of child soldiers and other grave violations against children developed, signed and implemented by the parties to the conflict (2010/11: 3; 2011/12: 4; 2012/13: 5) UN 2-4-1 زيادة عدد خطط العمل الهادفة إلى وضع حد لتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال، التي تقوم أطراف النزاع بوضعها وتوقيعها وتنفيذها (2010/2011: 3؛ 2011/2012: 4؛ 2012/2013: 5)
    (IA1.2) Increased number of action plans, policy documents or strategy plans regarding coastal transport infrastructure planning and operations in the Caribbean region include the consideration of climate change impacts UN (مؤشر الإنجاز 1-2) ازدياد عدد خطط العمل أو وثائق السياسات أو الخطط الاستراتيجية المتعلقة بتخطيط البنى الأساسية للنقل الساحلي والعمليات الخاصة بها في منطقة البحر الكاريبي التي تشتمل على دراسة الآثار المترتبة على تغير المناخ
    This brings the total number of action plans signed to 19, the fruit of a collaborative effort between the Office of the Special Representative, country-level task forces, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), and, where relevant, peacekeeping or special political missions. UN وبذلك يصل مجموع عدد خطط العمل الموقعة إلى 19 خطة، وهي ثمرة الجهود التعاونية المبذولة فيما بين مكتب الممثلة الخاصة وفرق العمل على الصعيد القطري، بما فيها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)؛ وعند الاقتضاء، بعثات حفظ السلام أو البعثات السياسية الخاصة.
    The Government has adopted a national strategy on the Roma, along with a number of action plans, one of them dealing with the education. UN واعتمدت الحكومة استراتيجية وطنية بشأن طائفة النَوَر، إلى جانب عدد من خطط العمل التي تتناول إحداها مجال التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus