"number of camps" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المخيمات
        
    • عدد مخيمات
        
    number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع القمامة والنفايات
    (ii) number of camps provided with safe indoor water facilities UN ' 2` عدد المخيمات المزودة بمرافق المياه المنزلية المأمونة
    Improved delivery of assistance to refugees. number of camps handed over to the relevant local authorities and level of rehabilitation of selected infrastructure; UN • تحسين طرق تقديم المساعدة للاجئين. • عدد المخيمات التي تم تسليمها للسلطات المحلية المختصة ومستوى تأهيل
    Reduced number of beneficiaries. Number of Ethiopians still requiring international protection; number of camps closed; UN • خفض عدد المستفيدين. • عدد المخيمات التي تم إغلاقها؛
    c. number of camps of internally displaced persons with safe delivery capability: UN ج - عدد مخيمات المشردين داخليا التي لديها القدرة على توفير التوليد المأمون:
    number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع النفايات والتخلص منها
    (ii) number of camps provided with safe indoor water facilities UN ' 2` عدد المخيمات التي تتوفر فيها مرافق المياه المأمونة داخل المباني
    number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع النفايات والتخلص منها
    number of camps served by UNRWA mechanized refuse collection and disposal equipment UN عدد المخيمات التي تنظفها معدات آلية تملكها الأونروا لجمع النفايات والتخلص منها
    (iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    (iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يتفق فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تُعنى بهم المفوضية مع المعايير المقبولة
    (iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    (iii) Increased number of camps where the mortality rate of children of concern under 5 years of age meets acceptable standards UN ' 3` زيادة عدد المخيمات التي يفي فيها معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة ممن تعنى بهم المفوضية بالمعايير المقبولة
    During 1993, the number of camps sheltering displaced persons has increased all over Azerbaijan. UN وفي أثناء عام ١٩٩٣ زاد عدد المخيمات التي تأوي اﻷشخاص المشردين في شتى أنحاء أذربيجان.
    The number of camps meeting UNHCR standards for provision of latrines is increased. UN 3-2-4- زيادة عدد المخيمات التي تستوفي معايير المفوضية فيما يتعلق بتوفير المراحيض.
    Streamline the assistance Programme and improve the delivery of assistance to the refugees. The number of camps handed over to the relevant local authorities and level of rehabilitation of selected infrastructure; UN • ترشيد برنامج المساعدة وتحسين طريقة تقديم المساعدة للاجئين. • عدد المخيمات التي تم تسليمها للسلطات المحلية المختصة ومستوى إصلاح
    Although the number of camps that are connected to municipal water systems remained the same, more than 98 per cent of shelters inside the camps have indoor water connections to communal systems. UN ورغم أن عدد المخيمات الموصولة بشبكات توزيع المياه البلدية لم يتغير، فإن أكثر من 98 في المائة من المآوي الموجودة داخل المخيمات موصولة من داخلها بشبكات المياه العامة.
    (d) (i) Increased number of camps reporting an acceptable rate of global acute malnutrition UN (د) ' 1` زيادة عدد المخيمات التي تبلغ عن معدل مقبول لحالات سوء التغذية الحاد العام
    (d) (i) Increased number of camps where global acute malnutrition levels meet minimum standards UN (د) ' 1` زيادة عدد المخيمات التي تفي فيها مستويات سوء التغذية الحاد بالمعايير الدنيا
    (d) (i) Increased number of camps reporting an acceptable rate of global acute malnutrition UN (د) ' 1` زيادة عدد المخيمات التي تبلغ عن معدل مقبول لحالات سوء التغذية الحاد العام
    Provision of operational and technical support to the national police to increase the number of camps for internally displaced persons jointly patrolled with MINUSTAH police mobile gender unit to 60 through the increase in the number of United Nations police officers assigned to the mobile gender unit from 8 to 32 UN تقديم الدعم التشغيلي والتقني إلى الشرطة الوطنية لزيادة عدد مخيمات المشردين داخليا التي تسيَّر فيها دوريات مشتركة مع الوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية التابعة لشرطة البعثة إلى 60 مخيما، وذلك من خلال زيادة عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة المعينين في الوحدة المتنقلة المعنية بالقضايا الجنسانية من 8 إلى 32 فردا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus