number of candidates from underrepresented countries | UN | عدد المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً |
number of candidates from countries below the midpoint | UN | عدد المرشحين من البلدان التي يقل تمثيلها عن نقطة الوسط |
number of candidates from underrepresented countries | UN | عدد المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً |
number of candidates from countries below the midpoint | UN | عدد المرشحين من البلدان التي يقل تمثيلها عن نقطة الوسط |
In elections to the House of Representatives, at least 5 per cent of the total number of candidates from any given party must be women. | UN | إن نسبة النساء في انتخابات مجلس النواب يجب ألا تقل عن ٥ في المائة من مجموع عدد المرشحين من أي حزب بعينه. |
Since the number of candidates from the Eastern European States corresponded to the number of vacancies for that regional group, he took it that the Committee wished to recommend the candidate's appointment by acclamation. | UN | وبما أن عدد المرشحين من مجموعة دول أوروبا الشرقية مطابق لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعة فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في التوصية بتعيين المرشح بالتزكية. |
While the Inspectors agree that it may help to reduce the number of candidates from countries whose representation status may change to over-represented, it cannot solve the problem completely. | UN | وعلى حين يوافق المفتشان على أن ذلك قد يساعد على خفض عدد المرشحين من البلدان التي قد يتحول تمثيلها إلى بلدان ممثلة تمثيلاً مفرطاً، إلاّ أنه لا يحل المشكلة تماماً. |
number of candidates from unrepresented countries | UN | عدد المرشحين من البلدان غير الممثلة |
number of candidates from other countries | UN | عدد المرشحين من البلدان الأخرى |
While the Inspectors agree that it may help to reduce the number of candidates from countries whose representation status may change to over-represented, it cannot solve the problem completely. | UN | وعلى حين يوافق المفتشان على أن ذلك قد يساعد على خفض عدد المرشحين من البلدان التي قد يتحول تمثيلها إلى بلدان ممثلة تمثيلاً مفرطاً، إلاّ أنه لا يحل المشكلة تماماً. |
number of candidates from unrepresented countries | UN | عدد المرشحين من البلدان غير الممثلة |
number of candidates from other countries | UN | عدد المرشحين من البلدان الأخرى |
Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. | UN | ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مساويا لعدد الشواغر لهذه المجموعات، يقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هذه المجموعات الإقليمية بالتزكية. |
Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. | UN | ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مساويا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين، اقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هاتين المجموعتين الإقليميتين بالتزكية. |
However, if the number of candidates from one gender is 10 or less, the minimum voting requirement for that gender shall be in accordance with the following formula: | UN | غير أنه إذا كان عدد المرشحين من أحد الجنسين أقل من ثمانية، يكون الحد الأدنى من مرشحي ذلك الجنس مساويا لعدد مرشحي الجنس مطروحا منه 2. |
If the number of candidates from one regional group is not at least one more than the respective minimum voting requirement, this requirement shall be equal to one less than the number of candidates from that region; | UN | إذا لم يتجاوز عدد المرشحين من مجموعة إقليمية واحدة الحد الأدنى من المرشحين المطلوبين بمرشح واحد على الأقل، يكون هذا الحد مساويا لعدد مرشحي تلك المنطقة مطروحا منه مرشح واحد. |
If the number of candidates from one gender is less than eight, the minimum voting requirement for that gender shall be equal to two less than the number of candidates for that gender. | UN | وإذا كان عدد المرشحين من أحد الجنسين أقل من ثمانية، يكون الحد الأدنى من مرشحي ذاك الجنس المطلوبين عند التصويت مساويا لعدد مرشحي ذاك الجنس مطروحا منه اثنين. |
If the number of candidates from a regional group is not at least one more than the respective minimum voting requirement, this requirement shall be equal to one less than the number of candidates from that region; | UN | إذا لم يكن عدد المرشحين من مجموعة إقليمية ما على الأقل أكثر بواحد من الحد الأدنى المخصص لتلك المجموعة، يصبح العدد المطلوب مساويا لأقل بواحد من عدد المرشحين عن تلك المنطقة. |
If the number of candidates from one gender is less than eight, the minimum voting requirement for that gender shall be equal to two less than the number of candidates for that gender. | UN | وإذا كان عدد المرشحين من الجنس الواحد أقل من ثمانية، فإن العدد الأدنى المطلوب لذلك الجنس يكون مساويا لعدد أقل باثنين من المرشحين عن ذلك الجنس. |
Since the number of candidates from the regional groups corresponded to the number of vacancies for those groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment or reappointment by acclamation. | UN | ونظرا لتساوي عدد المرشحين من الجماعات الإقليمية وعدد الشواغر لتلك المجموعات فإن الأمين العام اعتبر أن اللجنة ترغب في التوصية بتعيينهم أو بإعادة تعيينهم بالتزكية. |