"number of children per woman" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الأطفال لكل امرأة
        
    • عدد الأولاد للمرأة
        
    • عدد اﻷبناء لكل امرأة
        
    • عدد الأطفال للمرأة
        
    In comparison of different ethnic groups the number of children per woman also varies from one ethnic group to the other. UN وبالمقارنة مع الأقليات الإثنية المختلفة، يتفاوت أيضاً عدد الأطفال لكل امرأة من أقلية إثنية إلى أخرى.
    In urban areas the average number of children per woman decreased from 2.5 to 2.4, while in rural areas it decreased from 3.6 to 3.3. UN وفي المناطق الحضرية تراجع متوسط عدد الأطفال لكل امرأة من 2.5 إلى 2.4، بينما تراجع في المناطق الريفية من 3.6 إلى 3.3.
    The difference between the average number of children per woman in urban compared to rural areas in 2001 was thus more than one child. UN وبالتالي، فإن متوسط عدد الأطفال لكل امرأة في المناطق الريفية كان في عام 2001 يزيد عن طفل واحد مقارنة بالمناطق الحضرية.
    According to the 2002 census, the average number of children per woman is 2.3. In the years prior to 1960, the average was nearly 5. UN ووفقاً لتعداد 2002 كان متوسط عدد الأولاد للمرأة 2.3، بينما كان هذا المتوسط في الأعوام السابقة على 1960 نحو خمسة أولاد.
    The average number of children per woman declined from 5.8 to 2.8 during the period from 1970 to 1991. UN وقل متوسط عدد اﻷبناء لكل امرأة في الفترة ١٩٧٠-١٩٩١ من ٥,٨ إلى ٢,٨ من اﻷبناء.
    This situation is related to the decrease in the fertility rate: in 2000 the average number of children per woman was 4 and 2.9 in 2005. UN ويتصل هذا الوضع بانخفاض معدل الخصوبة، إذ بلغ متوسط عدد الأطفال لكل امرأة 4 في عام 2000 و2.9 في عام 2005.
    Total fertility rate (average number of children per woman) UN معدل الخصوبة الإجمالي (متوسط عدد الأطفال لكل امرأة)
    The fertility rate has remained more or less stable since the 2001 survey, the average number of children per woman moving from 5.6 in 2001 to 5.7 in 2006. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل مستوى الخصوبة هذا مستقراً تقريباً منذ المسح السكاني والصحي لعام 2001، حيث انتقل معدل عدد الأطفال لكل امرأة من 5.6 في عام 2001 إلى 5.7 في عام 2006.
    Total fertility rate (average number of children per woman) UN معدل الخصوبة الإجمالي (متوسط عدد الأطفال لكل امرأة)
    With regard to the fertility rate the census showed that the average number of children per woman decreased from 2.9 to 2.7 over the period 1990 - 2001. UN وفيما يتعلق بمعدل الخصوبة، أظهر التعداد أن متوسط عدد الأطفال لكل امرأة تراجع من 2.9 إلى 2.7 خلال الفترة 1990-2001.
    Similarly, from 1961 to 2005, there has been the record of halving the average number of children per woman, along with the increased average maternal age at first birth. UN وبالمثل، فقد سجل، في الفترة من عام 1961 إلى عام 2005، انخفاض متوسط عدد الأطفال لكل امرأة إلى النصف، مع ارتفاع متوسط عمر الأم عند الولادة الأولى.
    Thanks to population control policies, the average number of children per woman had been reduced to two, and the national population stood at 103 million. UN وأعلنت أنه بفضل سياسات مراقبة تزايد السكان انخفض متوسط عدد الأطفال لكل امرأة إلى طفلين وأن مجموع عدد السكان على الصعيد الوطني يبلغ 103 ملايين نسمة.
    (a) Increasing the availability of contraceptives and family planning information with a view to reducing the number of children per woman, spacing pregnancies and reducing the number of pregnancies in young girls and older women; UN (أ) زيادة توافر موانع الحمل والمعلومات المتعلقة بتخطيط الأسرة بغية الحد من عدد الأطفال لكل امرأة والمباعدة بين فترات الحمل والحد من عدد مرات الحمل لدى الفتيات الصغيرات والنساء الكبيرات السن؛
    38. In all territories the average number of children per woman exceeds the national average of 1.9 children per woman. UN 38- وفي جميع أقاليم السكان الأصليين، يفوق عدد الأطفال لكل امرأة المعدل الوطني البالغ 1.9 طفل().
    Decline in number of children per woman UN انخفاض عدد الأطفال لكل امرأة
    TFR (number of children per woman) UN عدد الأطفال لكل امرأة
    6. Fertility: Between 1975 and 1988, the crude birth rate dropped from 44 ‰ to 41.6 ‰. Fertility is still high in the Central African Republic because the average number of children per woman rose from 5.9 in 1975 to 6.1 in 1988. UN 6- الخصوبة: المعدل الإجمالي للمواليد في الفترة بين عامي 1975 و1988، من 41.6 في الألف، إلى 44 في الألف وما زالت نسبة الخصوبة مرتفعة في جمهورية أفريقيا الوسطى حيث بلغ متوسط عدد الأطفال لكل امرأة 6.1 طفلاً في عام 1988 بعد أن كان 5.9 طفلاً في عام 1975.
    In 1992 the number of children per woman was 2.39 nationwide, while in 2002 this figure declined to 2.26, demonstrating the persistent downward trend in the fertility rate. UN وفي تعداد 1992 كان عدد الأولاد للمرأة على المستوى الوطني 2.39 ثم انخفض هذا الرقم في تعداد 2002 إلى 2.26، مما يشير إلى اتجاه ثابت يتمثل في انخفاض معدل الخصوبة.
    The average number of children per woman declined in both urban and rural areas, but in the latter case, although rural women have more children, the average declined more sharply. UN وقد انخفض متوسط عدد الأولاد للمرأة سواءً في المناطق الحضرية أو الريفية، ولكن معدل الانخفاض كان أكبر في المناطق الريفية على الرغم من أن عدد الأولاد للمرأة الريفية لا يزال أعلى منه للمرأة الحضرية.
    In urban areas, the average number of children per woman fell from 2.3 in 1992 to 2.1 in 2002, while the decline in rural areas was from 3.2 in 1992 to 2.9 in 2002. UN فقد كان متوسط عدد الأولاد للمرأة في المناطق الحضرية 2.3 في 1992 و2.1 في 2002، أما في المناطق الريفية فقد انخفض من 3.2 في 1992 إلى 2.9 في 2002.
    Average number of children per woman Postgraduate UN متوسط عدد اﻷبناء لكل امرأة
    With respect to the fertility rate and use of contraception, the average number of children per woman declines as income rises. Modern contraceptive methods are not used widely enough: only 24.8% of women with a spouse/partner use them. Birth control correlates with the level of formal education: UN وفيما يتعلق بمعدل الخصوبة واستخدام وسائل منع الحمل، يتوقف انخفاض متوسط عدد الأطفال للمرأة على فئة الدخل؛ وليست الطرق الحديثة لمنع الحمل منتشرة بما فيه الكفاية، لا سيما وأن استخدامها مقصور على نسبة 24.8 في المائة فقط من النساء المقترنات؛ ويتوقف تنظيم الولادات على مستوى التعليم:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus