Increased number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation activities | UN | زيادة عدد البلدان المستفيدة من التعاون التقني والمشورة على المستويين الوطني والمحلي من موئل الأمم المتحدة |
The number of countries benefiting has remained more or less the same in recent scales of assessments. | UN | وظل عدد البلدان المستفيدة ثابتا تقريبا في جداول الأنصبة المقررة الصادرة في السنوات الأخيرة. |
The number of countries benefiting has decreased in recent scales of assessment. | UN | وانخفض عدد البلدان المستفيدة في جدول الأنصبة المقررة الأخيرة. |
The number of countries benefiting has remained the same in recent scales of assessments. | UN | وظل عدد البلدان المستفيدة على حاله في جداول الأنصبة المقررة التي أُعدّت مؤخرا. |
While this remains the general tendency, it is significant to note that the number of countries benefiting from the Enhanced Toronto Terms has increased gradually since 1991 - to 13 countries in sub-Saharan Africa - but the positive impact of such efforts have generally been negated by lack of progress on the multilateral debt. | UN | ولئن ظل هذا هو الاتجاه العام فإن من اﻷهمية بمكان الاشارة إلى أن عدد البلدان المستفيدة من شروط تورنتو المعززة ارتفع تدريجيا منذ عام ١٩٩١ ليصل إلى ١٣ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء لكن اﻷثر الايجابي لهذه الجهود أبطله بصورة عامة عدم إحراز تقدم فيما يتعلق بالديون المتعددة اﻷطراف. |
(e) number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation | UN | (هـ) عدد البلدان المستفيدة من التعاون التقني المقدم من موئل الأمم المتحدة |
UNIDO has been working on the identification of mechanisms to transfer the required knowledge to increase the number of countries benefiting from the South-South trade and, at the same time, enhance food security within the poorest developing countries. | UN | 33- تعمل اليونيدو على تحديد الآليات من أجل نقل المعرفة اللازمة لزيادة عدد البلدان المستفيدة من التجارة فيما بين بلدان الجنوب، وفي الوقت نفسه، تعزيز الأمن الغذائي داخل أفقر البلدان النامية. |
In 2004, under the Canadian Debt Initiative (CDI), the Government added Rwanda and the Democratic Republic of the Congo to the list of countries benefiting from Canada's debt moratorium, increasing the total number of countries benefiting under CDI to 13. | UN | وفي عام 2004، وفي إطار مبادرة الديون الكندية، أضافت الحكومة الكندية رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى قائمة البلدان المستفيدة من قرار كندا بوقف دفع الديون المستحقة لها، ليرتفع بذلك مجموع عدد البلدان المستفيدة من المبادرة الكندية للديون إلى 13 بلدا. |
(c) Increased number of countries benefiting from UN-Habitat's technical cooperation activities | UN | (ج) تزايد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة |
(c) Increased number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation activities | UN | (ج) تزايد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة |
(c) Increased number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation activities | UN | (ج) زيادة عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني لموئل الأمم المتحدة |
The number of countries benefiting from UN-Habitat technical cooperation activities increased during 2006-2007 to 80 countries (from 50 countries in 2004-2005). | UN | وزاد عدد البلدان المستفيدة من أنشطة التعاون التقني مع موئل الأمم المتحدة في الفترة 2006-2007 ليصل إلى 80 بلدا (من 50 بلدا في الفترة 2004-2005). |
(b) (i) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance, including investment policy reviews and e-tools, and implementation of national policies towards incentivizing foreign direct investment | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات سياسات الاستثمار والأدوات الإلكترونية، وتنفيذ سياسات وطنية ترمي إلى تحفيز الاستثمار الأجنبي المباشر |
(b) (i) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance, including investment policy reviews and e-tools, and implementation of national policies towards incentivizing foreign direct investment | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات سياسات الاستثمار والأدوات الإلكترونية، وتنفيذ سياسات وطنية ترمي إلى تحفيز الاستثمار الأجنبي المباشر |
(c) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance through capacity-building activities in science and technology for development and information and communications technologies for development | UN | (ج) زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد، من خلال أنشطة بناء القدرات في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
(b) (i) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance, including investment policy reviews and e-tools, and implementation of national policies towards incentivizing foreign direct investment | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات سياسات الاستثمار، والأدوات الالكترونية وتنفيذ السياسات الوطنية الهادفة إلى تحفيز الاستثمار الأجنبي المباشر |
Over the past two years, the number of countries benefiting from Fund resources had quadrupled: from 3 (in 2007) to 13 (in 2009), with 9 fully fledged in-country operations and programming. | UN | وخلال العامين الماضيين، تضاعف عدد البلدان المستفيدة من موارد الصندوق أربع مرات: من 3 (في عام 2007) إلى 13 (في عام 2009)، مع وجود 9 عمليات وبرامج قطرية مكتملة. |
II.23 The Advisory Committee was informed that the above-mentioned review, undertaken in September 2008 during an office retreat, looked at the evolving workload of the Commission and the Office, the quadrupling of the number of countries benefiting from Fund contributions and the twofold increase in the Fund's resources. | UN | ثانيا - 23 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الاستعراض المذكور أعلاه، الذي أُجري في أيلول/سبتمبر 2008 أثناء اعتكاف المكتب، نظر إلى تطور حجم العمل في اللجنة والمكتب، وزيادة عدد البلدان المستفيدة من مساهمات الصندوق أربع مرات، وزيادة موارد الصندوق إلى الضعف. |
(b) (i) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance, including investment policy reviews and e-tools, and reporting increased foreign direct investment | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد، بما في ذلك استعراضات سياسات الاستثمار، والأدوات الالكترونية والإبلاغ عن زيادة الاستثمار المباشر |
(c) (i) Increased number of countries benefiting from UNCTAD assistance through capacity-building activities, including relevant recommendations from policy reviews and policy analysis from various reports in this area of work | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان المستفيدة من مساعدة الأونكتاد من خلال أنشطة بناء القدرات، بما في ذلك التوصيات ذات الصلة المنبثقة عن استعراضات السياسات وتحليل السياسات المستمَدين من مختلف التقارير المتعلقة بمجال العمل هذا |