"number of countries in the region" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد بلدان المنطقة التي
        
    • عدد البلدان في المنطقة التي
        
    • عدد من البلدان في المنطقة
        
    • عدد من بلدان المنطقة
        
    (ii) Increased number of countries in the region that make satisfactory progress towards the collection of data and the production of indicators to follow-up on the Millennium Development Goals UN ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    (ii) Increased number of countries in the region that make satisfactory progress towards the collection of data and the production of indicators to follow up on the Millennium Development Goals UN ' 2` ازدياد عدد بلدان المنطقة التي تحرز تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    (ii) Increased number of countries in the region that make satisfactory progress towards the collection of data and the production of indicators to follow-up on the Millennium Development Goals UN ' 2` زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار المؤشرات لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفية
    Indicator: number of countries in the region having acquired the necessary technical support to develop an integrated water resources management plan. UN المؤشر: عدد البلدان في المنطقة التي حصلت على الدعم التقني الضروري لوضع خطة متكاملة لإدارة موارد المياه.
    (a) (i) Increased number of countries in the region that have adopted trade policies and export development strategies in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    A number of countries in the region have tightened standards, control and monitoring, and have established quota systems. UN وقد زاد عدد من البلدان في المنطقة من صرامة المعايير والسيطرة والرصد، كما وضع نُظُما للحصص.
    Moreover, rates of heroin injection were on the decline among people in treatment in a number of countries in the region. UN وعلاوة على ذلك، كانت معدلات تعاطي الهيروين بالحقن في انخفاض بين الخاضعين للعلاج في عدد من بلدان المنطقة.
    (ii) The number of countries in the region that adopt and disseminate methodological advances in harmonizing international and regional standards and coding systems UN ' 2` عدد بلدان المنطقة التي تعتمد وتنشر أوجه التقدم المنهجي في مواءمة المعايير ونظم الترميز الدولية والإقليمية
    According to the Secretary-General's report, the number of countries in the region experiencing serious armed conflict or civil strife dropped from 14 in 1998 to six in the current period. UN ووفقاً لتقرير الأمين العام، فإن عدد بلدان المنطقة التي يدور فيها صراع مسلح أو حرب أهلية خطيرة قد انخفض من 14 بلداً عام 1998 إلى ستة بلدان حالياً.
    More specifically, the number of countries in the region with double-digit inflation is expected to decrease from 30 in 1995 to 11 in 2002. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، يتوقع أن ينخفض عدد بلدان المنطقة التي يحسب التضخم فيها بأرقام العشرات من 30 بلدا في عام 1999 إلى 11 بلدا في عام 2002.
    (c) Increased number of countries in the region having made satisfactory progress towards the collection of data and the production of Millennium Development Goals indicators UN (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    (c) Increased number of countries in the region having made satisfactory progress towards the collection of data and the production of Millennium Development Goals indicators UN (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    (c) Increased number of countries in the region having made satisfactory progress towards the collection of data and the production of Millennium Development Goals indicators UN (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي أحرزت تقدما مرضيا في جمع البيانات وإصدار مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    (a) number of countries in the region regarded by the Statistical Conference of the Americas as having made satisfactory progress in implementing the System of National Accounts 1993 and incorporated satellite accounts, in accordance with international recommendations and their own requirements UN (أ) عدد بلدان المنطقة التي يعتبر المؤتمر الإحصائي للأمريكتين أنها قد أحرزت تقدما مرضيا في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 1993 وأدمجت الحسابات الفرعية، وفقا للتوصيات الدولية ومتطلباتها الخاصة
    (c) Increased number of countries in the region regarded by the Statistical Conference of the Americas as having made satisfactory progress in incorporating ECLAC methodological recommendations into the design and compilation of poverty and social well-being indicators UN (ج) زيادة عدد بلدان المنطقة التي يعتبر المؤتمر الإحصائي للأمريكتين أنها قد أحرزت تقدما مرضيا في دمج توصيات اللجنة المتصلة بالمنهجيات في تصميم مؤشرات الفقر والرفاه الاجتماعي وتصنيفها.
    (a) (i) Increased number of countries in the region that have adopted trade policies and export development strategies in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries in the region that have adopted trade policies and export development strategies in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات تجارية واستراتيجيات لتنمية الصادرات بما يتماشى مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries in the region adopting trade and integration policies and measures to participate effectively in global and regional trade flows and value-chains in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازددياد عدد البلدان في المنطقة التي اعتمدت سياسات تجارية وسياسات وتدابير تكامل للمشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة، تمشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries in the region adopting trade and integration policies and measures to participate effectively in global and regional trade flows and value chains in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان في المنطقة التي تعتمد سياسات تجارية وسياسات وتدابير تكامل للمشاركة بفعالية في التدفقات التجارية العالمية والإقليمية وسلاسل الأنشطة العالمية والإقليمية المولدة للقيمة تمشيا مع توصيات اللجنة
    It is also worth mentioning that the Thailand ground receiving station has been providing satellite data to a number of countries in the region. UN كما أن من الجدير بالذكر أن محطة الاستقبال الأرضية في تايلند ما فتئت تقدم بيانات السواتل إلى عدد من البلدان في المنطقة.
    It is now necessary to find a durable solution to the balance-of-payments and external debt problems of a number of countries in the region. UN ومن الضروري الآن إيجاد حل دائم لما يعانيه عدد من بلدان المنطقة من مشاكل في موازين المدفوعات والديون الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus