"number of countries taking" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد البلدان التي تتخذ
        
    • عدد البلدان التي اتخذت
        
    While the list showed that there had been an increase in the number of countries taking action on POPs, particularly from sub-Saharan Africa, there continued to be a lack of input from southern Asia. UN مع أنه يتضح من القائمة أن هناك زيادة في عدد البلدان التي تتخذ إجراءات بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وبخاصة من أفريقيا جنوب الصحراء، إلا أنه كان هناك نقص في المدخلات من جنوب آسيا.
    (iii) The number of countries taking action on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with regard to its ratification, the removal of reservations, the ratification of its optional protocol and its reporting and implementation; UN `3 ' عدد البلدان التي تتخذ إجراء بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتصديق عليها، ورفع التحفظات، والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وإعداد التقارير الخاصة بها، وتنفيذها؛
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions in line with ECLAC recommendations in the area of short-term macroeconomic policies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال السياسة العامة وفقا لتوصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في مجال سياسات الاقتصاد الكلي قصيرة الأجل
    (b) (i) Increased number of countries taking actions to foster long-term growth and facilitate macroeconomic integration in line with ECLAC recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير تكامل الاقتصاد الكلي وفقا لتوصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    The number of countries taking action and the level of achievement in the area of national drug control infrastructure in all regions over the five reporting periods demonstrate a high degree of sustained political commitment by Member States to tackling the world drug problem and must be regarded as a significant accomplishment. UN ويبين عدد البلدان التي اتخذت إجراءات ومستوى ما تحقق في مجال البنية التحتية الوطنية لمكافحة المخدرات في جميع المناطق خلال فترات الإبلاغ الخمس درجة عالية من الالتزام السياسي المستدام من جانب الدول الأعضاء بمواجهة مشكلة المخدرات العالمية ويجب أن يعتبر إنجازا كبيرا.
    (b) Increased number of countries taking ECA-recommended measures and initiatives to mobilize development financing UN (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ التدابير والمبادرات التي توصي بها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتعبئة التمويل من أجل التنمية
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions relating to counter-cyclical financial instruments and early warning systems in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في سياساتها بشأن أدوات التصدي لتقلبات الدورات المالية وأنظمة الإنذار المبكر تماشيا منع توصيات اللجنة
    (b) Increased number of countries taking steps to enhance the mobilization of foreign resources and the generation and allocation of domestic resources in line with ECLAC recommendations UN (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions in line with ECLAC recommendations in the area of short-term macroeconomic policies UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال السياسة العامة وفقا لتوصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في مجال سياسات الاقتصاد الكلي قصيرة الأجل
    (b) (i) Increased number of countries taking actions to foster long-term growth and facilitate macroeconomic integration in line with ECLAC recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير تكامل الاقتصاد الكلي وفقا لتوصيات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions in line with ECLAC recommendations in the area of short-term macroeconomic policies UN (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في مجال السياسة العامة تمشيا مع توصيات اللجنة في مجال سياسات الاقتصاد الكلي القصيرة الأجل
    (b) (i) Increased number of countries taking action to foster long-term growth and facilitate macroeconomic integration in line with ECLAC recommendations UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تتخذ إجراءات لدعم النمو الطويل الأجل وتيسير التكامل على صعيد الاقتصاد الكلي تمشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions relating to countercyclical financial instruments and early warning systems in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في إطار سياساتها تتصل بالأدوات المالية المعاكسة للدورات الاقتصادية ونظم الإنذار المبكر تماشيا مع توصيات اللجنة
    (b) (i) Increased number of countries taking steps to enhance the mobilization of foreign resources and the generation and allocation of domestic resources in line with ECLAC recommendations UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة
    (a) (i) Increased number of countries taking policy actions relating to counter-cyclical financial instruments and early warning systems in line with ECLAC recommendations UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تتخذ إجراءات في سياساتها بشأن أدوات التصدي لتقلبات الدورات المالية وأنظمة الإنذار المبكر تماشيا منع توصيات اللجنة
    (b) Increased number of countries taking steps to enhance the mobilization of foreign resources and the generation and allocation of domestic resources in line with ECLAC recommendations UN (ب) زيادة عدد البلدان التي تتخذ خطوات لتحسين تعبئة الموارد الأجنبية وتوليد وتوزيع الموارد المحلية تماشيا مع توصيات اللجنة
    563. The number of countries taking policy actions in line with ECLAC recommendations in the area of short-term macroeconomic policies reached seven, as shown in the results of an online survey completed by beneficiaries who had downloaded the Economic Survey of Latin America and the Caribbean 2009-2010. UN 563 - بلغ عدد البلدان التي تتخذ إجراءات على صعيد السياسات بما يتماشى مع توصيات اللجنة في مجال سياسات الاقتصاد الكلي القصيرة الأجل سبع بلدان، كما يتبين من نتائج الاستقصاء الإلكتروني الذي أجاب عليه المنتفعون الذين قاموا بتنـزيل الدراسة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لعامي 2009 و 2010.
    The number of countries taking action and the level of achievement in the area of national drug control infrastructure in all regions over the five reporting periods demonstrate a high degree of sustained political commitment by Member States to tackling the world drug problem and must be regarded as a significant accomplishment. UN 37- ويتبين من عدد البلدان التي اتخذت إجراءات ومن حجم ما تحقق في مجال البنية التحتية الوطنية لمكافحة المخدرات في جميع المناطق خلال فترات الإبلاغ الخمس وجود درجة عالية من الالتزام السياسي المستدام من جانب الدول الأعضاء بمواجهة مشكلة المخدرات العالمية، ويجب أن يعتبر ذلك إنجازا كبيرا.
    2.3 number of countries taking measures to implement the UN Guidelines on Justice in Matters Involving Child Victims and Witnesses of Crime. UN 2-3 عدد البلدان التي اتخذت تدابير لتنفيذ مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus