"number of days worked" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد أيام العمل
        
    • وعدد أيام العمل
        
    • عدد أيام عمل
        
    • مجموع أيام العمل المنجزة
        
    • لأيام عمل
        
    The total number of days worked by the two individuals was 1,327. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل الفعلية بالنسبة لهما 327 1 يوما.
    The total number of days worked by this group was 8,736. UN وبلغ مجموع عدد أيام العمل بالنسبة إلى هذه المجموعة 736 8 يوما.
    Their activities constitute 9 per cent of the number of days worked and 11 per cent of the cost. UN وتشكل أنشطتهم 9 في المائة من عدد أيام العمل و 11 في المائة من التكاليف.
    Their activities account for 22 per cent of the number of days worked and the cost of retirees. UN وتمثل أنشطتهم 22 في المائة من عدد أيام العمل وتكلفة المتقاعدين.
    1.C Retired staff engaged, by gender, number of engagements, number of days worked, expenditure and nationality: 2010-2011 UN الموظفون المتقاعدون المتعاقد معهم، حسب نوع الجنس وعدد التعاقدات وعدد أيام العمل الفعلية والجنسية: 2010-2011
    Figure 2 number of days worked by retirees UN الشكل 2 - عدد أيام عمل الموظفين المتقاعدين
    The compensation paid amounts to 52.6% of the minimum monthly wage, prorated for the number of days worked. UN وتصل المكافأة المدفوعة إلى ٦,٢٥ في المائة من الحد اﻷدنى لﻷجر المضمون شهريا المدفوع بنسبة عدد أيام العمل.
    Despite this overall increase, there was a reduction in the average number of days worked per consultant of 6.9 days less on average per contract in 2007 compared to 2006. UN وعلى الرغم من هذه الزيادة العامة، انخفض متوسط عدد أيام العمل للاستشاري الواحد بـ 6.9 أيام في المتوسط لكل عقد في عام 2007 بالمقارنة مع عام 2006.
    The number of days worked in administrative functions decreased slightly. UN وحدث انخفاض طفيف في عدد أيام العمل في الوظائف الإدارية.
    Moreover, the classification of casual labour according to the number of days worked was also a violation of the right to a fair wage and equal pay for equal work without discrimination of any kind. UN وعلاوة على ذلك فإن تصنيف العاملين المؤقتين بحسب عدد أيام العمل يشكل أيضاً حرماناً من الحق في أجر منصف وفي مرتب مساوٍ لعمل متساوي القيمة دون أي تمييز من أي نوع كان.
    The number of days worked and the combined expenditures on contractors had also increased. UN كما طرأت زيادة على عدد أيام العمل ومجموع النفقات المتعلقة بالمتعاقدين.
    Their activities constitute 14 per cent of the number of days worked and 12 per cent of the cost. UN وتشكل أنشطتهم 14 في المائة من حيث عدد أيام العمل و 12 في المائة من التكاليف.
    The table shows that there has been a downward trend in the number of days worked during the past three bienniums. UN ويتضح من الجدول أن هناك اتجاها تنازليا في عدد أيام العمل خلال فترات السنتين الثلاث السابقة.
    It shows that the number of days worked during the biennium 2012-2013 increased 17 per cent compared with the previous biennium. UN ويوضح الجدول أن عدد أيام العمل في فترة السنتين 2012-2013 ارتفع بنسبة 17 في المائة مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    In addition, there is a significant decrease in the number of days worked. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدث انخفاض ملحوظ في عدد أيام العمل الفعلية.
    In the present report, the number of days worked is derived by taking expenditure divided by an average daily rate for each contract. UN وفي التقرير الحالي، يُـحتسب عدد أيام العمل الفعلية عن طريق قسمة النفقات على معدل يومي متوسط لكل عقد.
    Under this approach, the supplier specified a daily cost and charged the organization based on the number of days worked in fulfilling their contractual requirements. UN وبموجب هذا النهج، يحدد المورّد تكلفة يومية ويحاسب المنظمة على أساس عدد أيام العمل التي تقضى في الوفاء بالشروط التعاقدية.
    number of days worked by retirees in the Secretariat: 2000-2007 UN عدد أيام العمل للمتقاعدين العاملين في الأمانة العامة: الفترة 2000-2007
    1.A Retirees engaged, by entity, number of engagements, number of days worked and expenditure: 2012-2013 UN الموظفون المتقاعدون الذين تم التعاقد معهم، حسب الكيان المستخدم وعدد التعاقدات وعدد أيام العمل والنفقات: 2012-2013
    The number of days worked by consultants in 2000 as compared with 1999 has increased (by 19.2 per cent) as has the working days by individual contractors (53.9 per cent increase). UN وارتفع عدد أيام عمل الاستشاريين في عام 2000 مقارنة بعام 1999 (بنسبة 19.2 في المائة ) وكذلك الشأن بالنسبة لأيام عمل المتعاقدين (زيادة بنسبة 53.9 في المائة).
    The number of days worked totalled 4,489 over the course of the biennium, representing a cost in salaries and fees of $1.2 million. UN وبلغ مجموع أيام العمل المنجزة خلال فترة السنتين المذكورة 489 4 يوما، وهذا ما يمثل مرتبات وأجور مجموعها 1.2 مليون دولار.
    The number of days worked by consultants in 1999 as compared with 1998 had decreased (by 13 per cent) as had the working days by individual contractors (11 per cent decrease). UN وانخفض عدد أيام العمل بالنسبة للاستشاريين الذين جرى التعاقد معهم في عام 1999، بالمقارنة مع عام 1998، (بنسبة 13 في المائة) وكذلك الحال بالنسبة لأيام عمل المتعاقدين الأفراد (بنسبة 11 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus