"number of deaths from" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الوفيات الناجمة عن
        
    • عدد الوفيات بسبب
        
    • عدد الوفيات من
        
    The number of deaths from malaria is estimated to have decreased from 985,000 in 2000 to 781,000 in 2009. UN وتشير التقديرات إلى أن عدد الوفيات الناجمة عن الملاريا قد انخفض من 000 985 في عام 2000 إلى 000 781 في عام 2009.
    The number of deaths from measles was reduced by 74 per cent from an estimated 535,300 in 2000 to 139,300 in 2010. UN وانخفض عدد الوفيات الناجمة عن الإصابة بمرض الحصبة بنسبة 74 في المائة، وذلك من 300 535 حالة وفاة في عام 2000 إلى 300 139 حالة وفاة في عام 2010.
    Half the total number of deaths are attributable to diseases of the circulatory system, and regrettably this trend continues unabated: since the beginning of the 1990s the number of deaths from such diseases has increased by one third. UN إذ يُعزى نصف مجموع عدد الوفيات إلى الإصابة بأمراض الدورة الدموية، ومن المؤسف أن هذا الاتجاه مستمر: فمنذ بداية فترة التسعينات، زاد عدد الوفيات الناجمة عن هذه الأمراض بمقدار الثلث.
    By 2030, the number of deaths from NCDs is expected to be five times the number of deaths caused by communicable diseases. UN وبحلول عام 2030، يتوقع أن يصل عدد الوفيات بسبب الأمراض غير المعدية إلى خمسة أضعاف الوفيات الناجمة عن الأمراض المعدية.
    During that same period, however, there has been a dramatic decline in the number of deaths from natural disasters. UN على أنه حدث، في الفترة نفسها، هبوط كبير في عدد الوفيات بسبب الكوارث الطبيعية.
    Data on the number of deaths from domestic violence in 2008 were not yet available. UN والبيانات عن عدد الوفيات من جراء العنف العائلي عام 2008 غير متاحة بعد.
    The number of deaths from maternal and neonatal tetanus declined from 248,000 in 1997 to 180,000 in 2002. UN وانخفض عدد الوفيات من مرض الكزاز الأمومي والوليدي من 000 248 في عام 1997 إلى 000 180 في عام 2002.
    We commend the Roll Back Malaria campaign, jointly launched by WHO, the World Bank, UNICEF and the United Nations Development Programme, which aims to cut the number of deaths from malaria by 50 per cent by the year 2010 and by 75 per cent by the year 2015. UN ونشيد بحملة دحر الملاريا، التي شنت بالمشاركة بين منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والتي ترمي إلى خفض عدد الوفيات الناجمة عن الملاريا بنسبة 50 في المائة بحلول عام 2010 وبنسبة 75 في المائة في عام 2015.
    The number of deaths from measles in sub-Saharan Africa also declined dramatically, from an estimated 395,000 in 2000 to 45,000 in 2007. UN وانخفض أيضا عدد الوفيات الناجمة عن الحصبة في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى انخفاضا هائلا إذ تدنى من العدد التقديري البالغ 000 395 حالة وفاة عام 2000 إلى 000 45 حالة وفاة عام 2007.
    The number of deaths from tuberculosis, which has more than doubled in the towns over UN ويعتبر عدد الوفيات الناجمة عن
    In the period 1990-2004 the number of deaths from complications during pregnancy, childbirth and the postnatal period fell from 32.4 per 100,000 live births 1990 to 13.5 in 2004. UN وفي الفترة 1990-2004، انخفض عدد الوفيات الناجمة عن حدوث مضاعفات أثناء فترة الحمل، والولادة وفترة ما بعد الولادة من 32.4 لكل 000 100 مولود حي في عام 1990 إلى 13.5 في عام 2004.
    Illness and injury 293. The number of deaths from cardiovascular diseases in Norway has declined over the past 30 years, but they are still the most frequent cause of death. UN 293- إن عدد الوفيات الناجمة عن إصابات بأمراض القلب والشرايين قد انخفض على مر السنوات الثلاثين الماضية، ولكن ما زالت تلك الأمراض سبب أغلبية حالات الوفاة.
    It has also worked with the United States Agency for International Development to seek funding for a national programme to reduce the number of deaths from post-partum bleeding among Tanzanian women and the transmission of HIV/AIDS from mother to child and among Tanzanian youth. UN وهي تعمل أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة للحصول على التمويل اللازم لبرنامج وطني للحد من عدد الوفيات الناجمة عن نزيف ما بعد الولادة بين التنزانيات وانتقال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من الأم إلى الطفل وبين الشباب التنزانيين.
    Four of these countries (Botswana, Namibia, South Africa and Swaziland) also reported decreases in the number of deaths from malaria. UN وأفادت أربعة من هذه البلدان (بوتسوانا وجنوب أفريقيا وسوازيلند وناميبيا) أيضا بحدوث انخفاض في عدد الوفيات الناجمة عن الملاريا.
    The number of deaths from dehydration caused by diarrhoea has fallen from 4 million per year in 1980 to less than 3 million today. UN كما انخفض عدد الوفيات بسبب الجفاف الناجم عن اﻹسهال من ٤ ملايين حالة سنويا في عام ١٩٨٠ إلى ما يقل عن ٣ ملايين اليوم.
    The number of deaths from dehydration caused by diarrhoea has fallen from 4 million per year in 1980 to less than 3 million today. UN كما انخفض عدد الوفيات بسبب الجفاف الناجم عن اﻹسهال من ٤ ملايين حالة سنويا في عام ١٩٨٠ إلى ما يقل عن ٣ ملايين اليوم.
    The roll back malaria campaign led by the World Health Organization (WHO) aims to cut the number of deaths from malaria by 50 per cent by 2010 and 75 per cent by 2015. UN وتهدف حملة منظومة اﻷمم المتحدة لخفض اﻹصابة بالملاريا التي تنظمها منظمة الصحة العالمية إلى خفض عدد الوفيات بسبب الملاريا بنسبة ٥٠ في المائة بحلول عام ٢٠١٠ و ٧٥ في المائة بحلول عام ٢٠١٥.
    In consequence, infection rates were still on the rise in Chile, but the number of deaths from HIV/AIDS was going down. UN وبالتالي، فرغم استمرار زيادة معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في شيلي، يتناقص عدد الوفيات بسبب ذلك الفيروس.
    76. Although women’s access to health care had greatly improved, the number of deaths from pregnancy and delivery was still increasing. UN ٧٦ - وأردفت أنه بالرغم من التحسن الكبير الذي طرأ على إمكانية حصول المرأة على الرعاية الصحية، فإن عدد الوفيات بسبب الحمل والولادة ما زال يتزايد.
    The number of deaths from maternal and neonatal tetanus declined from 248,000 in 1997 to 180,000 in 2002. UN وانخفض عدد الوفيات من مرض الكزاز الأمومي والوليدي من 000 248 في عام 1997 إلى 000 180 في عام 2002.
    12. The number of deaths from measles has increased. UN ٢١ - وقد ازداد عدد الوفيات من مرض الحصبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus