The number of female teachers will be increased and more educational facilities for girls constructed. | UN | وسيزداد عدد المدرسات وبناء مزيد من المرافق التعليمية للفتيات. |
Girls were back in school, and the number of female teachers and public servants had increased substantially. | UN | فالفتيات عدن إلى المدرسة، وازداد عدد المدرسات والعاملات في الوظيفة العمومية زيادة كبيرة. |
These measures have resulted in improved access for girls, increased number of female teachers and role models. | UN | وأفضت هذه التدابير إلى تحسين فرص التحاق الفتيات وارتفاع عدد المدرسات ونماذج القدوة. |
The number of female teachers in primary and secondary school increased by 1 per cent to 80 per cent compared with 1996. | UN | وزاد عدد المعلمات في المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة ١ في المائة إلى ٨٠ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٦. |
:: Increasing the number of female teachers in schools by expanding female enrolment in teacher-training institutions; | UN | :: زيادة عدد المعلمات في المدارس عن طريق التوسع في تسجيل الإناث في مؤسسات تدريب المعلمين؛ |
:: Recruitment of more female teachers: there is a strong correlation between the number of female teachers and the number of girls attending schools in Afghanistan. | UN | :: تعيين المزيد من المعلّمات: يوجد ارتباط قوي بين عدد المعلّمات وعدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في أفغانستان. |
To this end, strategies to reduce the gender gap at the country level should also include initiatives to increase the number of female teachers in educational projects. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي أن تتضمن أيضا الاستراتيجيات الرامية إلى تضييق الفجوة بين الجنسين على الصعيد القطري مبادرات تهدف إلى زيادة عدد المدرسات في المشاريع التعليمية. |
The Afghan education system is not yet fully inclusive; however, a promising beginning has been made as more and more girls continue to enrol in school and the number of female teachers increases. | UN | ولم يصبح نظام التعليم الأفغاني جامعا تماما بعد؛ ومع ذلك فإن هناك بداية واعدة تتمثل في استمرار مزيد من الفتيات في الالتحاق بالمدارس، وفي زيادة عدد المدرسات. |
It also recommends that the State party take steps to improve the quality of instruction in and physical infrastructure of schools in rural areas, and to increase the number of female teachers in rural areas. | UN | كما توصي الدولة الطرف باتخاذ خطوات لتحسين نوعية التعليم والهياكل الأساسية المادية للمدارس في المناطق الريفية، ولزيادة عدد المدرسات في تلك المناطق. |
Please provide more information regarding measures taken to rectify that situation, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, to accelerate the increase in the number of female teachers at all levels. | UN | يرجى تقديم مزيد من المعلومات عن التدابير التي اتخذت لتصحيح هذا الوضع، بما في ذلك التدابير الخاصة المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية للتعجيل بزيادة عدد المدرسات على كافة المستويات. |
Projects within the programme also led to an increase in the number of female teachers in Africa and Asia, and included teacher training to increase gender-awareness among teachers. | UN | وأدت مشاريع نُفذت في إطار البرنامج أيضا إلى زيادة عدد المدرسات في أفريقيا وآسيا وشمل تدريب المدرسين لزيادة وعي المدرسين بالقضايا الجنسانية. |
Special measures that aim to increase the number of female teachers in natural sciences, engineering and technology on all school levels. | UN | واتخاذ تدابير خاصة تهدف إلى زيادة عدد المدرسات في ميدان العلوم الطبيعية والهندسة والتكنولوجيا على جميع المستويات المدرسية. |
Please explain whether these quotas are different from the ones for rural girls, the nature of and the time frame for such quotas and whether there are numerical goals and mechanisms to increase the number of female teachers in decision-making positions in particular. | UN | يرجى توضيح ما إذا كانت هذه الحصص مختلفة عما هي عليه بالنسبة للبنات في المناطق الريفية، وبيان طبيعة نظام هذه الحصص والإطار الزمني لتطبيقه، وما إذا كانت هناك أهداف عددية وآليات لزيادة عدد المدرسات في مراكز اتخاذ القرار على وجه الخصوص. |
In 2002-03, the number of female teachers per 100 male teachers is 64 at the primary level, 69 at the middle school/senior basic level, 62 at the secondary level and 71 at the higher secondary level. | UN | ففي العام 2002 - 2003، كان عدد المدرسات بالنسبة لكل 100 مدرس يبلغ 64 في المرحلة الابتدائية و69 في المرحلة الوسطى/العليا و62 في المستوى الثانوي و71 في مستوى الثانوي العالي. |
The number of female teachers has increased from 39460 in 2007 to 60738 in 2012. | UN | وقد ازداد عدد المعلمات من 460 39 في عام 2007 إلى 738 60 في عام 2012. |
There are currently no strategies or processes in place to increase the number of female teachers in management roles in the education system. | UN | ولا توجد حاليا استراتيجيات أو عمليات ترمي إلى زيادة عدد المعلمات ذوات الأدوار الإدارية في النظام التعليمي. |
233. Overall the number of male teachers outnumbers the number of female teachers apart from in early childhood education. | UN | 233 - وإجمالا، يفوق عدد المعلمين الذكور عدد المعلمات باستثناء التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة. |
number of female teachers in public, private and specialized education by educational specialization, 2009 - 2010 Level Topic Preschool | UN | عدد المعلمات في التعليم العام والخاص والنوعي حسب التخصص العلمي وفق إحصائية 2009/2010 |
Provision for additional incentives has been made in the Position Classification System for teachers posted in rural and remote areas which may help increase the number of female teachers in these areas. | UN | وأدرجت في نظام تصنيف الوظائف حوافز إضافية للمعلمين المعينين في المناطق الريفية والنائية مما قد يساعد على زيادة عدد المعلمات في هذه المناطق. |
65. The government of the Islamic republic of Afghanistan in order to increase the number of female teachers in rural areas has taken incentives. Some of which are described as following: | UN | 65 - بغية زيادة عدد المعلّمات في المناطق الريفية، تقدم حكومة جمهورية أفغانستان الإسلامية بعض الحوافز، يرد وصف بعضها على النحو التالي: |
In Ethiopia, the number of female teachers is expected to be 35 per cent. | UN | ففي إثيوبيا، يتوقع أن تصل نسبة المعلمات إلى ٣٥ في المائة. |