"number of internally displaced persons in" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المشردين داخليا في
        
    • عدد المشردين داخلياً في
        
    • عدد الأشخاص المشردين داخليا في
        
    • عدد الأشخاص المشردين داخلياً في
        
    According to official sources, the number of internally displaced persons in Colombia is among the highest in the world, at 3.6 million. UN وتفيد مصادر رسمية أن عدد المشردين داخليا في كولومبيا هو من الأعلى في العالم إذ يبلغ 3.6 مليون نسمة.
    The number of internally displaced persons in Angola has reached 1.6 million out of a population of some 11 million. UN فقد بلغ عدد المشردين داخليا في أنغولا ١,٦ ملايين شخص من أصل مجموع السكان البالغ نحو ١١ مليون نسمة.
    It is estimated that the number of internally displaced persons in Kachin is around 55,000. UN وتشير التقديرات إلى أن عدد المشردين داخليا في كاشين يبلغ حوالي 55 ألفا.
    Slovenia noted that the number of internally displaced persons in Cyprus remained high. UN وأشارت سلوفينيا إلى أن عدد المشردين داخلياً في قبرص لا يزال مرتفعاً.
    As a result, the number of internally displaced persons in North Kivu has increased to 857,000. UN ونتيجة لهذا، ارتفع عدد المشردين داخلياً في كيفو الشمالية إلى 000 857.
    The total number of internally displaced persons in the camps in Herat is estimated at 120,000 people. UN ويقدر مجموع عدد الأشخاص المشردين داخليا في مخيمات هرات بــ 000 120 نسمة.
    62. As a result of the conflict, the number of internally displaced persons in Kachin and in northern Shan State as at January 2012 was estimated at over 55,000. UN 62- وتشير التقديرات إلى أن عدد الأشخاص المشردين داخلياً في ولايتي كاشن وشان الشمالية نتيجة النزاع كان أكثر من 000 55 شخص في كانون الثاني/يناير 2012.
    165. The number of internally displaced persons in Guatemala is estimated at 1 million. UN ٥٦١- يقدر عدد المشردين داخليا في غواتيمالا بمليون شخص.
    While registration data are often used for estimating the number of internally displaced persons in camp and camp-like settings, such data will present an incomplete picture. UN وبينما تُستخدم بيانات التسجيل في كثير من الأحيان في تقدير عدد المشردين داخليا في المخيمات والأماكن الشبيهة بالمخيمات، فإن هذه البيانات تعطي صورة ناقصة.
    It put the total number of internally displaced persons in Kosovo at 17,853 as at the end of September. UN وحددت عدد المشردين داخليا في كوسوفو بما مجموعه 853 17 شخصا في نهاية أيلول/سبتمبر.
    As of 30 April, the number of internally displaced persons in Afghanistan was estimated at over 408,000. UN وفي 30 نيسان/أبريل، كان عدد المشردين داخليا في أفغانستان يقدر بما يربو على 000 408 شخص.
    The fighting, which spread throughout North Kivu, has further exacerbated the humanitarian crisis, displacing over 250,000 people and bringing the number of internally displaced persons in the eastern part of the country to more than 1.35 million. UN وأدى القتال الذي امتد إلى جميع أنحاء شمال كيفو إلى زيادة تفاقم الأزمة الإنسانية، مما أسفر عن تشريد أكثر من 000 250 شخص ليصل عدد المشردين داخليا في الجزء الشرقي من البلد إلى أكثر من 1.35 مليون نسمة.
    This situation has caused thousands of civilians to flee south from Bunia to Irumu, Mambasa and Beni, thereby increasing the number of internally displaced persons in this region. UN وهذه الحالة تسببت في فرار آلاف المدنيين جنوبا من بانيا إلى إيرومو وممباسا وبِني، ليزيد بذلك عدد المشردين داخليا في هذه المنطقة.
    During the last quarter of 2009, it appears that LRA attacks have resulted in a 32 per cent increase in the number of internally displaced persons in the area of Niangara and a 62 per cent increase in the area of Rungu. UN ويبدو أن الهجمات التي شنّها جيش الرب للمقاومة خلال الربع الأخير من عام 2009 أسفرت عن زيادة نسبتها 32 في المائة في عدد المشردين داخليا في منطقة نيانغارا، وزيادة نسبتها 62 في المائة في منطقة رونغو.
    Based on 2005 data from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the number of internally displaced persons in both countries stands at 113,000 UN واستنادا إلى البيانات الواردة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في عام 2005، يبلغ عدد المشردين داخليا في كلا البلدين 000 113 شخص
    The number of internally displaced persons in the north-eastern prefectures of Vakaga, Bamingui-Bangoran and Haute-Kotto now stands at around 45,000, as compared to the initial figure of 65,000. UN ويبلغ الآن عدد المشردين داخليا في مقاطعات فاكاغا وبامينغي - بانغوران وكوتو العليا في الشمال الشرقي حوالي 000 45 شخص، مقابل 000 65 شخص في السابق.
    While a lasting solution should be sought, the number of internally displaced persons in Sri Lanka had recently decreased. UN وبينما يبقى البحث قائماً عن حل دائم تناقص مؤخراً عدد المشردين داخلياً في سري لانكا.
    The current number of internally displaced persons in Rakhine State now stands at approximately 120,000. UN وبلغ عدد المشردين داخلياً في ولاية راخين حتى الآن ما يناهز 000 120 مشرد.
    13. At the time of the Representative's first mission, there existed no precise and agreedupon statistics on the number of internally displaced persons in Colombia. UN 13- عندما قام الممثل ببعثته الأولى لم تكن هناك احصاءات دقيقة ومتفق عليها بشأن عدد المشردين داخلياً في كولومبيا.
    In Asia and the Middle East, meanwhile, regional frameworks specific to addressing internal displacement do not exist, despite the significant number of internally displaced persons in these regions. UN وفي الوقت ذاته، لا توجد في آسيا والشرق اﻷوسط أطر اقليمية محددة للتصدي للتشرد الداخلي رغم ضخامة عدد المشردين داخلياً في هاتين المنطقتين.
    The total number of internally displaced persons in Somalia is 1.4 million. UN وحتى الآن، يبلغ مجموع عدد الأشخاص المشردين داخليا في الصومال نحو 1.4 مليون شخص.
    12. During the second half of the 1990s, the number of internally displaced persons in Colombia has increased dramatically. UN 12- حدثت زيادة مأساوية في عدد الأشخاص المشردين داخلياً في كولومبيا خلال النصف الثاني من التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus