The number of migrants has more than doubled since 1975. | UN | وقد زاد عدد المهاجرين على الضعف منذ عام 1975. |
The number of migrants more than doubled between 1960 and 2000; 60 per cent of the world's migrants reside in the more developed regions. | UN | وقد زاد عدد المهاجرين على الضعف بين عامي 1960 و 2000. ويقيم 60 في المائة من مهاجري العالم حاليا في المناطق الأكثر نموا. |
In recent years the number of migrants in China has reached 147 million annually. | UN | وفي السنوات الأخيرة بلغ عدد المهاجرين في الصين 147 مليون نسمة سنويا. |
A registered increase was also noticed in the number of migrants who were repatriated, which rose from 709 in 2004 to 954 in 2005. | UN | ولوحظ تسجسل زيادة أيضا في عدد المهاجرين الذين أعيدوا إلى أوطانهم من 709 في 2004 إلى 954 في 2005. |
Asia is the continent with the largest number of migrants with irregular status. | UN | فآسيا معروفة بأنها القارة التي يحصى بها أكبر عدد من المهاجرين غير القانونيين. |
34. There is no set of global estimates for the number of migrants originating in each country. | UN | 34 - ولا توجد أرقام محددة للتقديرات العالمية لعدد المهاجرين إلى الخارج من كل بلد. |
Taking note of the large and increasing number of migrants in the world, | UN | وإذ تحيط علماً بضخامة عدد المهاجرين وتزايده في العالم، |
Taking note of the large and increasing number of migrants in the world, | UN | وإذ تحيط علماً بضخامة عدد المهاجرين وتزايده في العالم، |
In their view, the administering Power had made no proposals to limit the number of migrants to Guam nor, had it made any effort to return lands to their original owners. | UN | وكان من رأيهم أن الدولة القائمة بالإدارة لم تتقدم بأية اقتراحات للحد من عدد المهاجرين إلى غوام كما أنها لم تبذل أي مجهود لإعادة الأراضي إلى أصحابها الأصليين. |
However, only in the Russian Federation was the number of migrants greater in 2005 than in 1990. | UN | إلا أن عدد المهاجرين في عام 2005 لم يرتفع سوى في الاتحاد الروسي عن عددهم في عام 1990. |
While the number of migrants has grown by roughly 40 million people since the beginning of the 1990s, most of the growth has been concentrated in high-income countries. | UN | وفي حين أن عدد المهاجرين قد ازداد بحوالي 40 مليون نسمة منذ بدء عقد التسعينات، فإن معظم هذا الازدياد قد تركز في بلدان مرتفعة الدخل. |
Aware of the increasing number of migrants worldwide, | UN | وإذ تدرك تزايد عدد المهاجرين في العالم أجمع، |
Aware of the increasing number of migrants worldwide, | UN | وإذ تدرك تزايد عدد المهاجرين في العالم أجمع، |
Aware of the increasing number of migrants worldwide, | UN | وإذ تدرك تزايد عدد المهاجرين في العالم أجمع، |
Aware of the increasing number of migrants worldwide, | UN | وإذ تدرك تزايد عدد المهاجرين في العالم أجمع، |
The number of migrants more than doubled between 1960 and 2000. | UN | وقد زاد عدد المهاجرين على الضعف في الفترة من عام 1960 إلى عام 2000. |
The number of migrants more than doubled between 1960 and 2000. | UN | وقد زاد عدد المهاجرين على الضعف بين عامي 1960 و 2000. |
The Qatari authorities decide on the number of migrants they wish to admit to their territory. | UN | فالسلطات القطرية هي التي تقرر عدد المهاجرين الذين تودّ السماح لهم بدخول أراضيها. |
Concerned that an increasing number of migrants are being smuggled for reasons of prostitution and sexual exploitation, | UN | وإذ يقلقها تزايد عدد المهاجرين الذين يجري تهريبهم ﻷغراض البغاء والاستغلال الجنسي، |
These factors include difficult socioeconomic circumstances such as unemployment, which leads to an increase in the number of migrants both within the Republic and to other countries, as people seek higher incomes and better living conditions. | UN | وتشمل هذه العوامل صعوبة الظروف الاجتماعية والاقتصادية مثل البطالة، مما يؤدي إلى حدوث زيادة في عدد المهاجرين سواء داخل الجمهورية أو إلى بلدان أخرى، حيث يلتمس الناس دخلاً أعلى وأحوالاً أفضل للمعيشة. |
As a result of their geographical location on the ancient international trade route, they intermixed with a number of migrants from neighbouring countries who settled among them. | UN | ونتيجة الموقع الجغرافي ولوقوعها في مسار خط التجارة العالمية قديماً اختلط بها عدد من المهاجرين من البلاد المجاورة الذين استقروا بها. |
This dataset contains estimates of the number of migrants by sex for each country and area of the world since 1960 and provides estimates of the number of migrants as a proportion of the total population of each country at different points in time. | UN | وتتضمن هذه المجموعة من البيانات تقديرات لعدد المهاجرين بحسب نوع الجنس لكل بلد ومنطقة في العالم منذ عام 1960 كما توفر تقديرات لعدد المهاجرين كنسبة من مجموع السكان في كل بلد في أوقات معينة. |