Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 or older and also recognizing that the increase in the number of older people will be greatest and most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، سيكون أكثر من 20 في المائة من سكان العالم في سن الستين أو أكثر، وإذ تسلِّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن في البلدان النامية ستكون الأكبر حجما والأكثر سرعة، |
The steady increase in the number of deaths over time reflects the increasing size of the population and, in particular, the increasing number of older people. | UN | والزيادة المطردة في عدد الوفيات بمضي الوقت تعكس الزيادة في حجم السكان، وبوجه خاص الزيادة في عدد كبار السن. |
The growing number of older people is associated with an increase in the incidence of non-communicable diseases. | UN | ويرتبط تزايد عدد كبار السن بزيادة حدوث اﻷمراض غير السارية. |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Regrettably, there is no worldwide database on the number of older people living in poverty. | UN | ومما يبعث على الأسف أنه لا توجد قاعدة بيانات عبر العالم عن عدد المسنين الذين يعيشون في حالة الفقر. |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلّم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years of age or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلّم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر على 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
The increase in the number of older people will be the greatest and the most rapid in the developing world, with Asia as the region with the largest number of older persons, and Africa facing the largest proportionate growth. | UN | وستكون زيادة عدد كبار السن أكثر وأسرع في بلدان العالم النامي، وستُصبح آسيا المنطقة التي تضم أكبر عدد من كبار السن، وتواجه أفريقيا أكبر زيادة متناسبة في هذا الصدد. |
Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years old or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be greatest and most rapid in the developing world, | UN | وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر عن 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
(f) A growing number of older people in the country, while the number of people under age 15 also continues to increase; | UN | (و) زيادة عدد كبار السن في البلد، على حين تتواصل زيادة من هم دون الخامسة عشر من العمر؛ |
They estimate that the number of older people in 2050 will be over 2 billion, or 22 per cent of the global population, an unprecedented doubling of the present 11 per cent of the population that is over 60. | UN | وتشير التقديرات إلى أنه بحلول عام 2050، سيكون عدد كبار السن أكثر من 2 مليار نسمة، أو 22 في المائة من سكان العالم، وهو ما يشكل تضاعفاً غير مسبوق لنسبة السكان الذين تتجاوز أعمارهم 60 سنة، والبالغة حالياً 11 في المائة. |
7. The increase in the number of older people would be the greatest in developing countries, as mentioned in the Report of the Secretary-General on follow-up to the Second World Assembly on Ageing (A/66/173). | UN | 7 - وقال إن الزيادة في عدد كبار السن ستكون هي الأكبر من نوعها في البلدان النامية، كما ورد في تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (A/66/173). |
It is estimated that by 2050, the number of older people will be over 2 billion, or 22 per cent of the global population, an unprecedented doubling of the present 11 per cent of the population that is over 60. | UN | وتشير التقديرات إلى أنه بحلول عام 2050، سيكون عدد كبار السن أكثر من 2 مليار نسمة، أو 22 في المائة من سكان العالم، وهو ما يشكل تضاعفاً غير مسبوق لنسبة السكان الذين تتجاوز أعمارهم 60 سنة، والبالغة حالياً 11 في المائة. |
" Recognizing that, by 2050, more than 20 per cent of the world's population will be 60 years old or older, and recognizing also that the increase in the number of older people will be greatest and most rapid in the developing world, | UN | " وإذ تسلم بأنه، بحلول عام 2050، ستزيد نسبة سكان العالم الذين تبلغ أعمارهم 60 عاما أو أكثر على 20 في المائة، وإذ تسلم أيضا بأن الزيادة في عدد كبار السن ستكون أكبر وأسرع في بلدان العالم النامي، |
In formulating anti-poverty policies and programmes, Governments should give greater attention to the increasing number of older people. | UN | وينبغي للحكومات، عند وضع سياسات وبرامج مكافحة الفقر أن تولي اهتماما أكبر لزيادة عدد المسنين. |
Population ageing, when the number of older people in the population increases and the number of young people decreases, is occurring throughout the world. | UN | فشيخوخة السكان التي تحدث عندما يزداد عدد المسنين وينخفض عدد الشباب من بين السكان، بصدد الانتشار في جميع أنحاء العالم. |