"number of organizations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المنظمات
        
    • عدد من المنظمات
        
    • عدة منظمات
        
    • بعض المنظمات
        
    • عددا من المنظمات
        
    • عدة مؤسسات
        
    • عدد المؤسسات
        
    • عدداً من المنظمات
        
    • تعدد المنظمات التي
        
    • عدد من مؤسسات
        
    • عددا من المؤسسات
        
    • بعدد من المنظمات
        
    • عدد مؤسسات منظومة
        
    • لعدد من المنظمات
        
    Another achievement is the increased number of organizations participating in the regional and Global Civil Society Forum processes. UN ويتمثل إنجاز آخر في زيادة عدد المنظمات المشاركة في العمليات الإقليمية وعمليات المنتدى العالمي للمجتمع المدني.
    The most important outcome of this project is the number of organizations successfully implementing IPSAS. UN وأهم نتائج هذا المشروع هو عدد المنظمات التي نجحت في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    This changes the number of organizations aiming for each year as follows: UN وفي ضوء ذلك، تغير عدد المنظمات التي حددت عام اعتمادها المعايير المذكورة، ليصبح كالتالي:
    Actions discussed and agreed on by a number of organizations were: UN وكانت الأعمال التي ناقشها ووافق عليها عدد من المنظمات هي:
    A number of organizations responded positively by sending representatives to the panels. UN واستجابت عدة منظمات بشكل إيجابي فأوفدت ممثلين للاشتراك في الأفرقة.
    We know that the number of disasters resulting from natural hazards is rising, along with the number of organizations providing response. UN نعلم أن عدد الكوارث الناجمة عن الأخطار الطبيعية يتزايد، وكذلك عدد المنظمات التي تقدم الاستجابة.
    But this has also meant that the number of organizations active in the field has steadily grown. UN لكن هذا يشير أيضاً إلى أن عدد المنظمات التي تنشط في هذا المجال قد ازداد بشكل مطرد.
    The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance UN عدد المنظمات الأطراف التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر
    The number of organizations involved in partnerships with the GM related to innovative finance UN عدد المنظمات التي دخلت مع الآلية العالمية في شراكات تتعلق بالتمويل المبتكر
    Note: The scale represents the number of organizations contributing to a specific area for a specific phase of the value chain towards sustainable development. UN ملاحظة: يمثل المقياس عدد المنظمات المساهمة في مجال محدد في مرحلة محددة من سلسلة القيمة نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    Table 1. number of organizations concerned with specific issues UN الجدول ١ - عدد المنظمات المعنية بمسائل محددة مشمولة بالخطة المتوسطة اﻷجل
    It is evident that, with such a limited number of organizations to be selected, it has been particularly difficult to apply the five selection criteria in order to ensure a balanced representation of civil society at these meetings. UN والواضح أنه في ظلِّ محدودية عدد المنظمات التي اختيرت، كان من الصعب للغاية تطبيق معايير الاختيار الخمسة لضمان التمثيل المتوازن للمجتمع المدني في هذه الاجتماعات.
    The group also discussed the possibility of pooling resources and buying imagery with a multi-agency licence, since normally licences limited the number of organizations that can use the imagery. UN كما ناقش الفريق إمكانية تجميع الموارد وشراء الصور من خلال تراخيص تشمل وكالات متعدِّدة، ذلك أنَّ التراخيص عادةً ما تَحُدُّ من عدد المنظمات التي يمكنها استخدام الصور.
    336. A number of organizations have addressed coral reefs management in the context of their respective mandates. UN 336 - وقد تناول عدد من المنظمات إدارة الشعاب المرجانية في سياق ولاية كل منها.
    Those volunteers were coordinated by a number of organizations working in the community and assisted by the Government. UN ويتولى تنسيق أولئك المتطوعين عدد من المنظمات العاملة في المجتمع المحلي وبمساعدة الحكومة.
    79. A number of organizations expressed concern at the detention of foreign nationals in an irregular situation. UN 79- وأعربت عدة منظمات عن قلقها بشأن احتجاز الأجانب الذين هم في وضع غير نظامي(124).
    A number of organizations provided information on existing support for adaptation in SIDS. UN 27- زودت عدة منظمات بمعلومات عن الدعم القائم لأنشطة التكيف في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    7. A number of organizations gather forest-related data and/or information; countries and others, such as correspondents, report periodically to them. UN ٧ - تجمع بعض المنظمات بيانات و/أو معلومات تتصل بالغابات؛ وتقدم لها البلدان وغيرها، مثل المراسلين، تقارير دورية.
    Nevertheless, Chamorros had established a number of organizations to push for decolonization of Guam. UN وعلى الرغم من ذلك، فقد أنشأ أبناء الشامورو عددا من المنظمات لكي يدفعوا قدُماً بالجهود الرامية إلى إنهاء استعمار غوام.
    9. A number of organizations of the United Nations system have initiated results-oriented reform processes with a view to improving their planning, programming, budgeting, monitoring and evaluation systems and in order to cope more adequately with requirements for efficiency and accountability. UN 9 - بدأت عدة مؤسسات في منظومة الأمم المتحدة عمليات إصلاح يقوم على النتائج، بغية تحسين نظم التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم، ولتعزيز قدرتها على تلبية متطلبات الفعالية والمساءلة.
    The table gives the number of organizations which had the particular good or service in their top 10 areas of procurement spend. UN ويقدم الجدول عدد المؤسسات التي كانت السلعة أو الخدمة المعنية بين أعلى 10 مجالات لإنفاقها على المشتريات.
    A number of organizations are not even in a position to provide financial implications, on solid ground, of their MI system projects. UN بل إن عدداً من المنظمات لا تستطيع أن تقدر، على أساس سليم، الآثار المالية لمشاريعها في مجال نظم المعلومات الإدارية.
    The Committee notes positively the existence of considerable number of organizations promoting minority cultures, as well as of a developed Russian-speaking media network. UN 78- ومن الجوانب الإيجابية التي تلاحظها اللجنة تعدد المنظمات التي تروّج ثقافة الأقليات فضلا عن وجود شبكة إعلامية متطورة ناطقة بالروسية.
    It noted that such plans were used in a number of organizations of the United Nations system. UN ولاحظت أن هذه الخطط قد استخدمت في عدد من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    This being said, it should be recalled that a number of organizations have no programmatic need for geographical mobility. UN وفي هذا الصدد تجدر الإشارة إلى أن عددا من المؤسسات ليست لها احتياجات برنامجية للتنقل الجغرافي.
    38. Between 22 and 26 June 1998, a member of the Commission revisited London to meet with a number of organizations and individuals, including Ms. Oona King, a member of the British Parliament and Chairman of the All-Party Group on Rwanda and the Prevention of Genocide. UN ٨٣ - وفي الفترة بين ٢٢ و ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، زار أحد أعضاء اللجنة لندن مرة ثانية للالتقاء بعدد من المنظمات واﻷفراد، من بينهم السيدة أوناكينغ، عضوة البرلمان البريطاني ورئيسة الفريق الشامل لجميع اﻷحزاب المعني برواندا ومنع اﻹبادة الجماعية.
    The number of organizations of the United Nations system that have taken decisions to implement and mainstream the Programme of Action has increased further over the past year. UN وقد ازداد أكثر عدد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي اتخذت قرارات بتنفيذ وتعميم برنامج العمل خلال السنة الماضية.
    Ms. Crickley is a founder member of a number of organizations including the European Network Against Racism (ENAR) and the Migrant Rights Centre in Ireland. UN والسيدة كريكلي عضو مؤسِس لعدد من المنظمات من بينها الشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية ومركز حقوق المهاجرين في آيرلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus