"number of overdue reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد التقارير المتأخرة
        
    • عدد التقارير التي تأخر موعد تقديمها
        
    • عدد التقارير التي فات أجل تقديمها
        
    The backlog of State reports received, combined with the high number of overdue reports, is an alarming sign of this dysfunctional situation. UN ويُعد تراكم التقارير الواردة من الدول، إلى جانب ارتفاع عدد التقارير المتأخرة عن موعد تقديمها، مؤشرا خطيرا على هذا الخلل.
    Percentage of total number of overdue reports UN النسبة المئوية لإجمالي عدد التقارير المتأخرة
    The 2013 plan aimed at reducing the number of overdue reports by submitting the outstanding reports to the HR Committee and CERD had not been implemented. UN ولم تنفذ خطة عام 2013 الرامية إلى الحد من عدد التقارير المتأخرة بتقديم التقارير التي فات موعد تقديمها إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    For several years, the Committee has expressed concern about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant. UN 56- ومنذ سنوات، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدد التقارير التي تأخر موعد تقديمها وإزاء عدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد(2).
    " Expressing concern about the large number of overdue reports on implementation by States parties to United Nations human rights instruments and about delays in consideration of reports by the treaty bodies, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء ارتفاع عدد التقارير المتأخرة عن تنفيذ الدول اﻷطراف في اﻷمم المتحدة لصكوك حقوق اﻹنسان وإزاء تأخر هيئات المعاهدات في النظر في هذه التقارير،
    27. At the same time, some treaty bodies are making efforts to deal with the converse problem – the growing number of overdue reports and non-reporting States. UN ٢٧ - وفي نفس الوقت، تبذل بعض الهيئات المنشأة بمعاهدات جهودا لتناول المشكلة المقابلة لذلك - اطراد عدد التقارير المتأخرة والدول التي لم تقدم أية تقارير.
    Total number of overdue reports UN إجمالي عدد التقارير المتأخرة
    (d) The number of overdue reports has increased by 34 per cent and the delays experienced by States parties between the submission and examination of their reports have increased to the point where some States will wait almost three years before their reports are examined; UN )د( ازداد عدد التقارير المتأخرة عن موعدها بنسبة ٤٣ في المائة، وزادت فترات التأخير التي شهدتها الدول اﻷطراف فيما بين تقديمها لتقاريرها والنظر في هذه التقارير إلى الدرجة التي جعلت بعض الدول تنتظر ما يقرب من ثلاث سنوات حتى تُفحص تقاريرها؛
    44. For several years, the Committee has expressed concern about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant. UN 44- ومنذ عدة سنوات، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدد التقارير التي تأخر موعد تقديمها وإزاء عدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 40 من العهد(2).
    52. For several years, the Committee has expressed concern about the number of overdue reports and non-compliance by States parties with their obligations under article 40 of the Covenant (see the Committee's annual report for 2001, A/56/40, volume I, chapter III.B, and chapter III.B of the present report). UN 52- ومنذ بضع سنوات، ما زالت اللجنة تعرب عن قلقها إزاء عدد التقارير التي تأخر موعد تقديمها وإزاء عدم امتثال الدول الأطراف لالتزاماتها القائمة بموجب المادة 40 من العهد (انظر التقرير السنوي للجنة لعام 2001، A/56/40، المجلد الأول، الفصل الثالث - باء، والفصل الثالث - باء من هذا التقرير).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus