"number of palestinian workers" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد العمال الفلسطينيين
        
    It has lifted closure, more than doubling the number of Palestinian workers benefiting from the Israeli economy. UN ورفعت إغلاق المناطق، وبذا زاد عدد العمال الفلسطينيين المنتفعين من الاقتصــــاد اﻹسرائيلي عن ضعف ما كان عليه.
    The number of Palestinian workers currently employed in Israeli settlements and industrial zones is estimated at 50,000 daily. UN وأما عدد العمال الفلسطينيين المستخدمين في المستوطنات والمناطق الصناعية الإسرائيلية حاليا فهو 000 50 عامل يوميا على وجه التقدير.
    194. On 18 November, officials from both Israel and the Palestinian Authority met near Jerusalem to discuss increasing the number of Palestinian workers from the occupied territories who were allowed to enter and work in Israel. UN ١٩٤ - في ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر، التقى مسؤولون من إسرائيل ومن السلطة الفلسطينية بالقرب من القدس لبحث مسألة زيادة عدد العمال الفلسطينيين من اﻷراض المحتلة الذين يسمح لهم بدخول إسرائيل والعمل فيها.
    In addition to the limited number of Palestinian workers who have permits to work in Israel, the harsh economic situation has been further compounded by the failure of Israeli tax authorities to refund monies owed to Palestinians. UN فباﻹضافة إلى قلة عدد العمال الفلسطينيين الذين يحملون تصاريح عمل في إسرائيل، زاد من شدة الحالة الاقتصادية امتناع السلطات الضريبية اﻹسرائيلية عن تسديد المبالغ المستحقة للفلسطينيين.
    With every new closure that is imposed on the occupied territories, the number of Palestinian workers allowed to work in Israel goes back to zero. UN ومع كل عملية إغلاق جديدة تُفرض على اﻷراضي المحتلة، يتراجع عدد العمال الفلسطينيين المسموح لهم بالعمل في إسرائيل إلى لا شيء.
    Israel has reengaged in negotiations on the airport, seaport and safe passage; Israel lifted closure, more than doubling the number of Palestinian workers earning their living from the Israeli economy. UN وقد اشتركت إسرائيل مرة أخرى في المفاوضات بشأن المطار والميناء البحري وسلامة العبور، ورفعت إسرائيل اﻹغلاق، مما زاد إلى أكثر من الضعف عدد العمال الفلسطينيين الذين يكسبون قوتهم من الاقتصاد اﻹسرائيلي.
    The number of Palestinian workers employed in Israel was approximately 10,000 at the end of May 1996. UN وبلغ عدد العمال الفلسطينيين المستخدمين في إسرائيل نحو ٠٠٠ ٠١ عامل بنهاية أيار/مايو ١٩٩٦.
    256. On 24 January, Prime Minister Shimon Peres announced that Israel would increase the number of Palestinian workers allowed to cross the Green Line in order to help improve the economic situation in the territories. UN ٢٥٦ - وفي ٢٤ كانون الثاني/يناير، أعلن رئيس الوزراء شمعون بيريز أن اسرائيل ستزيد من عدد العمال الفلسطينيين المسموح لهم باجتياز الخط اﻷخضر، من أجل المساعدة على تحسين الحالة الاقتصادية في اﻷراضي.
    The new Israeli Government announced recently that the number of Palestinian workers who would be allowed to work in Israel would be raised to some 50,000. UN وقد أعلنت الحكومة الاسرائيلية الجديدة مؤخرا أن عدد العمال الفلسطينيين الذين سيسمح لهم بالعمل في اسرائيل سيرفع الى ٠٠٠ ٥٠ تقريبا.
    The Israel disengagement plan, aimed at reducing the number of Palestinian workers in Israel to zero by 2008, could severely restrict income opportunities and the prospects of poverty alleviation. UN وقد تفضي خطة إسرائيل لفك الاشتباك والتي تهدف إلى تقليص عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل إلى الصفر بحلول عام 2008 إلى الحد بشكل خطير من فرص الحصول على الدخل وإمكانيات تخفيف الفقر.
    Prior to the September closure, the number of Palestinian workers in Israel had increased significantly due to more leniency on the part of the Israeli Ministries of Defence and Labor. UN فقبل اﻹغلاق الذي حصل في أيلول/ سبتمبر ، ازداد عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل بشكل محسوس بسبب ازدياد التساهل من جانب وزارتي الدفاع والعمل اﻹسرائيليتين.
    The steady growth in the Palestinian workforce is even more significant when viewed in the context of the slowdown that is being felt in the Israeli economy and the rise in unemployment among Israelis. This growth in the number of Palestinian workers may be attributed to a number of steps taken by Israel, some with the cooperation of the Palestinian Authority. UN إن النمو الحثيث في قوة العمل الفلسطينية يكتسي أهمية أكبر عند النظر إليه في سياق التباطؤ الذي يشهده الاقتصاد اﻹسرائيلي وارتفاع البطالة في أوساط اﻹسرائيليين ويمكن أن يعزى هذا النمو في عدد العمال الفلسطينيين إلى عدد من الخطوات التي اتخذتها إسرائيل، كان بعضها بالتعاون مع السلطة الفلسطينية.
    The proportion of refugees enrolled in the special hardship programme remained roughly constant, at 6 per cent, despite continuing socio-economic hardships which were exacerbated by the decision of the Israeli authorities to limit the number of Palestinian workers allowed to enter Israel. UN وبقيت نسبة اللاجئين الملتحقين ببرنامج العسر الشديد ثابتة تقريباً، أي بنسبة ٦ بالمائة، على الرغم من استمرار الضائقة الاجتماعية والاقتصادية التي تفاقمت بسبب قرار السلطات اﻹسرائيلية الحدﱠ من عدد العمال الفلسطينيين المسموح لهم بالدخول إلى إسرائيل.
    D. Right to just and favourable conditions of work 68. According to ILO, restriction of movement through internal and external closures drastically reduced the number of Palestinian workers in Israel. UN 68 - وفقا لما ذكرته منظمة العمل الدولية فإن القيود المفروضة على الحركة من خلال حالات الإغلاق الداخلي والخارجي قد أدت إلى الحد بدرجة كبيرة من عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
    414. On 26 August, during a meeting held to discuss the economic problems faced by Palestinians, Prime Minister Netanyahu decided jointly with the Foreign Minister, the Defence Minister and the Finance Minister not to increase the number of Palestinian workers allowed into Israel. UN ٤١٤ - وفي ٢٦ آب/أغسطس، قرر رئيس الوزراء نتنياهو أثناء اجتماع عقد لمناقشة المشاكل الاقتصادية التي يواجهها الفلسطينيون ، عدم زيادة عدد العمال الفلسطينيين المسموح لهم بدخول اسرائيل، وذلك بالاشتراك مع وزير الخارجية ووزير الدفاع ووزير المالية.
    47. Israel was currently taking extensive measures to ease the effects of the closures that had been imposed on Palestinian residents following the series of suicide bombings - in recent weeks, the number of Palestinian workers allowed into Israel had increased to 50,000 per day, 28,000 from the West Bank and 22,000 from the Gaza Strip. UN ٤٧ - وتتخذ إسرائيل حالياً تدابير واسعة لتخفيف آثار إغلاق المناطق المحتلة المفروض على السكان الفلسطينيين عقب سلسلة التفجيرات الانتحارية. ففي اﻷسابيع اﻷخيرة، ارتفع عدد العمال الفلسطينيين المسموح لهم بدخول إسرائيل إلى ٥٠ ألفاً كل يوم، منهم ٢٨ ألفاً من الضفة الغربية و ٢٢ ألفاً من قطاع غزة.
    The number of Palestinian workers in Israel dropped from an average of 120,000 on a monthly basis in 1992 to an average of about 25,000 in 1996.28 UN وانخفض عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل من متوسط قدره ٠٠٠ ١٢٠ عامل على أساس شهري في عام ١٩٩٢ إلى متوسط قدره ٠٠٠ ٢٥ تقريبا في عام ١٩٩٦)٢٨(.
    The spokeswoman for the Coordinator of the Government's activities in the territories stated that, including the cited permits, the number of Palestinian workers in Israel would stand at 24,750 against the 46,000 who used to work in Israel before the imposition of the current closure following the Beit Lid attack. (Ha'aretz, 20 March 1995) UN وذكر المتحدث باسم منسق أنشطة الحكومة في اﻷراضي المحتلة أن عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل، بما في ذلك اﻹجازات المذكورة، سيبلغ ٧٥٠ ٢٤ عاملا، مقابل ٠٠٠ ٤٦ عامل، اعتادوا أن يعملوا في إسرائيل قبل فرض اﻹغلاق الحالي للحدود على أثر الهجوم على بيت لد. )هآرتس، ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥(
    The number of Palestinian workers in Israel dropped from an average of 120,000 on a monthly basis in 1992 to 45,800 during the first half of 1998.69 This situation worsened on 11 September 1998, when the Israeli authorities imposed a comprehensive closure on the occupied Palestinian territory, thereby invalidating over 45,000 work permits, and approximately 21,000 business persons’ permits to enter Israel. UN وقد تراجع عدد العمال الفلسطينيين في إسرائيل من متوسط شهري كان يصل في عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ١٢٠ عامل ليهبط في النصف اﻷول من عام ١٩٩٨)٦٩( إلى ٨٠٠ ٤٥ عامل. وتفاقمت هذه الحالة عندما فرضت السلطات اﻹسرائيلية في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إغلاق جميع اﻷراضي الفلسطينية المحتلة مما ألغى صلاحية ٠٠٠ ٤٥ رخصة عمل وقرابة ٠٠٠ ٢١ رخصة شخصية لدخول إسرائيل ﻷغراض تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus