The higher number of patrols was due to increased participation of UNOCI in joint patrols with law enforcement agencies | UN | ويُعزى ارتفاع عدد الدوريات إلى زيادة مشاركة عملية الأمم المتحدة في الدوريات المشتركة مع وكالات إنفاذ القانون |
The lower number of patrols than planned was due to the low level of threats and improved security situation | UN | يعود انخفاض عدد الدوريات عن العدد المقرر إلى تدني مستوى التهديدات والتحسن الذي طرأ على الوضع الأمني |
The increase in troop-days is due to the high number of patrols used in support of security events | UN | وتعزى الزيادة في أيام عمل القوات إلى ارتفاع عدد الدوريات المستخدمة لدعم الأحداث الأمنية |
During such duties, the number of patrols was minimized | UN | وخلال هذه الواجبات كان عدد الدوريات يتناقص |
The increase in the number of patrols was owing to more short-range patrols because of the change in the mandate and the freeze on the deployment of troops | UN | وترجع الزيادة في عدد الدوريات إلى زيادة في دوريات المدى القصير بسبب التغيُّر في الولاية وتجميد نشر القوات |
The higher number of patrols was the result of deployment of DIS personnel to 19 locations, instead of 18 | UN | وقد ارتفع عدد الدوريات نتيجة توزيع أفراد المفرزة الأمنية على 19 موقعا بدلا من 18 |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والمراكز التي تمت تغطيتها يوميا |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والنقاط المؤمنة يوميا |
Security services Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والنقاط المؤمنة يوميا |
Average number of patrols and posts covered daily | UN | متوسط عدد الدوريات والمواقع المشمولة يوميا |
The change in number of patrols was due to the change in situation in Sector West. | UN | ويعزى التغيير في عدد الدوريات إلى التغيير الذي شهدته الحالة في القطاع الغربي. |
The higher number resulted from the increased number of patrols owing to the volatile security situation in Dili | UN | نتج العدد المرتفع عن زيادة عدد الدوريات بسبب الحالة الأمنية الهشة في ديلي |
The lower number of mobile patrol person days is due to the prevailing security situation, which limited the number of patrols by unarmed military observers. | UN | ويعزى انخفاض عدد أيام الدوريات إلى الوضع الأمني السائد مما يحد من عدد الدوريات غير المسلحة. |
The higher number of patrols stemmed from operational necessity and the need to reassure the population | UN | ارتفاع عدد الدوريات بسبب الضرورة التشغيلية ومن أجل طمأنة السكان |
In areas not affected by armed conflict and in an improved security situation, the average daily number of patrols was reduced | UN | انخفض متوسط عدد الدوريات اليومية في المناطق غير المتضررة من النزاع المسلح والتي تحسنت فيها الحالة الأمنية |
The lower number was the result of a reduced number of patrols during the initial phase of the Ebola outbreak | UN | نجم انخفاض العدد عن تقليص عدد الدوريات في المرحلة الأولية من تفشي الإيبولا |
The lower output was attributable to the reduced number of patrols resulting from the improvement in the security situation along river routes | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الدوريات نتيجة لتحسن حالة الأمن على طول الطرق النهرية |
A number of patrols and other related operations have since been conducted. | UN | وجرى منذ ذلك الحين تنفيذ عدد من الدوريات والعمليات الأخرى ذات الصلة. |