number of persons with disabilities who do not use external assistive technology devices but who need them, by sex; | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يستخدمون الأجهزة الإلكترونية المساعدة الخارجية ولكنهم في حاجة إليها، حسب الجنس؛ |
number of persons with disabilities who do not use external assistive technology devices but who need them; | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين لا يستعملون الأجهزة الإلكترونية المساعدة الخارجية ولكنهم في حاجة إليها؛ |
Despite targeted efforts to increase the number of persons with disabilities in employment, the level remains relatively static. | UN | وعلى الرغم من الجهود الموجهة لزيادة عدد الأشخاص ذوي الإعاقة العاملين، فقد ظل المستوى ثابتاً نسبياً. |
It also regrets the lack of information on the number of persons with disabilities who are not allowed to vote. | UN | كما تعرب عن أسفها لعدم وجود معلومات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين أسقطت أهليتهم لممارسة حق التصويت. |
The revised Program encourages employment of persons with severe disabilities by reflecting the number of persons with severe disabilities hired to equal the doubled number of persons with non-severe disabilities. | UN | ويشجع البرنامج المنقح توظيف الأشخاص المصابين بإعاقات حادة بعكس عدد الأشخاص المصابين بإعاقات حادة الموظفين حتى يعادل العدد المضاعف للأشخاص المصابين بإعاقات غير حادة. |
number of persons with disabilities receiving direct rehabilitation services | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يتلقون خدمات تأهيل مباشرة |
It notes with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
A national goal was set to reduce the number of persons with intellectual disabilities living in institutions. | UN | وحُدد هدف وطني لتقليص عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية المقيمين في المؤسسات. |
However, the number of persons with disabilities registered on the database was not sufficient to cover the quota. | UN | غير أن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين في قاعدة البيانات لا يكفي لتغطية الحصة. |
number of persons with disabilities in the governorates, 2007 Males | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في المحافظات عام 2007 |
Please indicate the number of persons with disabilities who are able to exercise their right to vote. | UN | ويرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين بإمكانهم ممارسة الحق في التصويت. |
In addition, please indicate the number of persons with disabilities who hold public office. | UN | وعلاوة على ذلك، يرجى توضيح عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة. |
Please indicate the number of persons with disabilities in public service and under what criteria they qualify for inclusion in the labour market. | UN | ويرجى تبيان عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الخدمة العامة، وما هي معايير إدخالهم في سوق العمل. |
The delegation also reported that the number of persons with undetermined citizenship had decreased from over 30 per cent in the 1990s to about 7 per cent today. | UN | وأفاد الوفد بأن عدد الأشخاص ذوي الجنسيات غير المحددة قد انخفض من أكثر من 30 في المائة في التسعينات إلى نحو 7 في المائة اليوم. |
number of persons with disabilities 2096 total pop | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة 096 2 من مجموع السكان |
It notes with concern the number of persons with disabilities denied their right to vote. | UN | وتلاحظ بقلق عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المحرومين من حقهم في التصويت. |
Please provide data on the number of persons with disabilities holding public office and the proportion of them in senior positions. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين يشغلون مناصب عامة ونسبة من يشغلون منهم مناصب عليا. |
number of persons with disabilities registered with the National Employment Network, by occupational group, May 2008 - March 2010 | UN | عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين في شبكة العمالة الوطنية، بحسب الفئة المهنية، أيار/مايو 2008 - آذار/مارس 2010 |
11. The combined population of the least developed countries is 800 million, which makes the number of persons with disabilities hard to ignore. | UN | 11 - ويبلغ عدد سكان أقل البلدان نموا مجتمعين 800 مليون شخص، وهو ما يجعل عدد الأشخاص ذوي الإعاقة صعب التجاهل. |
The Committee notes with concern the increase in the number of persons with HIV/AIDS in Papua, in general, and the increase in the number of women with HIV/AIDS, in particular, which has led to the rise in HIV infection in children. | UN | وتشير اللجنة بقلق إلى تنامي عدد الأشخاص المصابين بالإيدز والعدوى بفيروسه في بابوا، عامة، وتنامي عدد النساء المصابات بهذا المرض، خاصة، وهو ما أدى إلى ارتفاع نسبة إصابة الأطفال بفيروس نقص المناعة البشري. |
Thus, the number of persons with disabilities represents nearly 6 per cent of the total population. | UN | وبذلك تصل نسبة الأشخاص ذوي الإعاقة إلى 6 في المائة تقريبا من مجموع عدد السكان. |
The international community is now confronted with a sharp increase in the number of persons with disabilities as a result of the injuries and loss of limbs caused by the earthquake. | UN | ويواجه المجتمع الدولي الآن زيادة ملحوظة في عدد ذوي الإعاقة نتيجة الجروح والتشوهات وحالات بتر الأطراف في أعقاب الزلزال. |
Nonetheless, data on the number of persons with disabilities in the country were not reliable. | UN | وبالرغم من ذلك، فإن البيانات المتعلقة بعدد الأشخاص ذوي الإعاقة في البلد ليست بالمستوى الذي يمكن التعويل عليه. |
number of persons with special needs, by cause of disability and gender | UN | توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب سبب الإعاقة ونوع الفرد |