"number of products" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المنتجات
        
    • عدد من المنتجات
        
    While we recognize the latest increase in the number of products allowed to be exported from Gaza, we reiterate that these measures fall far short of what is required from the occupying Power. UN ولئن كنا نقر بزيادة عدد المنتجات المسموح بتصديرها من قطاع غزة في الآونة الأخيرة، فإننا نؤكد من جديد أن هذه الإجراءات أقل بكثير مما هو مطلوب من السلطة القائمة بالاحتلال.
    There has been an increase in the number of products listed and the number of Governments reporting with each new edition of the Consolidated List. UN ومع كل طبعة جديدة من طبعات القائمة الموحدة، كانت هناك زيادة في عدد المنتجات المدرجة، وكذلك في عدد الحكومات المبلغة.
    In all regions of Ukraine, there has been a significant increase in the number of families in whose food basket the number of products, in particular meat products, has decreased. UN ففي جميع مناطق أوكرانيا، هناك زيادة ملموسة في عدد اﻷسر التي تقلصت عدد المنتجات في سلة أغذيتها، وبخاصة منتجات اللحوم.
    (ii) The number of products and the level of preferential tariff margins agreed among the Bangkok Agreement members UN ' 2` عدد المنتجات ومستوى الهوامش التعرفية التفضيلية المتفق عليها فيما بين أعضاء اتفاق بانغكوك
    Even small search costs may deter consumers from shopping around, when the number of products subject to search is large. UN وحتى التكاليف البسيطة للبحث قد تثني المستهلكين عن مقارنة العروض عندما يكون عدد المنتجات موضع البحث كبيراً.
    As to ceilings, Japan had limited the number of products on which quotas were imposed and had been increasing the level of ceilings on an annual basis. UN وفيما يتعلق بالسقوف، حددت اليابان عدد المنتجات التي تخضع لنظام الحصص وزادت مستوى هذه السقوف على أساس سنوي.
    These actions have helped somewhat to increase the number of products based on local raw materials and the use of improved technology and skills. UN وقد ساعدت هذه الإجراءات نوعا ما في زيادة عدد المنتجات التي تعتمد على المواد الخام المحلية واستخدام المهارات والتكنولوجيا المحسّنة.
    If the number of products produced is over the total amount of wages mentioned in Point 1 above, they shall be paid according to the number of products they have produced. UN وإذا فاق عدد المنتجات مجموع قيمة الأجور المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه فينبغي أن تدفع للعمال أجور وفقاً لعدد المنتجات التي أنتجوها.
    A coalition of some 100 developing countries thus called for greater product coverage and a lesser minimum average cut to shield a greater number of products from fuller market opening. UN ودعا تحالف يضم زهاء 100 بلد من البلدان النامية إلى الزيادة في عدد المنتجات المشمولة وإلى التقليل من متوسط التخفيض الأدنى، بغية حماية عدد أكبر من المنتجات ضد انفتاح السوق بشكل أكمل.
    While the List, pursuant to General Assembly resolution 37/137, has remained easy to read and understand, the number of products listed and the number of Governments reporting have increased regularly with each new issue. UN وفي حين ظلت القائمة سهلة القراءة والفهم، عملا بقرار الجمعية العامة 37/137، فقد طرأت زيادة منتظمة في عدد المنتجات المدرجة والحكومات المبلغة وذلك مع صدور كل طبعة جديدة من القائمة.
    Notwithstanding that the number of products covered under the Convention is still rather limited, it would be useful to continue to provide information on identified restricted products through the List until the process under the Rotterdam Convention can review and take a decision on the inclusion of many of these products. UN ولأن عدد المنتجات المشمولة بالاتفاقية لا يزال محدودا إلى حد ما، فإن من المفيد الاستمرار في تقديم معلومات عن منتجات محددة معينة من خلال القائمة الموحدة إلى أن يتسنى للعملية التي تتم في إطار اتفاقية روتردام استعراض عملية إدراج لكثير من هذه المنتجات واتخاذ قرار بشأنها.
    Experience shows that the success of eco-labelling programmes in terms of number of products using eco-labels and market shares of eco-labelled products is mixed. UN وتُظهر التجربة تباين نجاح برامج وضع العلامات اﻹيكولوجية من حيث عدد المنتجات التي تستخدم العلامات اﻹيكولوجية وحصص السوق من المنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية.
    2006-2007: 4,270 number of products receiving preferences UN 2006-2007: 270 4 عدد المنتجات التي تحظى بالأفضليات
    Estimate 2008-2009: 6,000 number of products receiving preferences UN تقديرات الفترة 2008-2009: 000 6 عدد المنتجات التي تحظى بالأفضليات
    Target 2010-2011: 6,000 number of products receiving preferences UN الرقم المستهدف للفترة 2010-2011: 000 6 عدد المنتجات التي تحظى بالأفضليات
    A retail outlet for their products has also been opened in the Hafsia Quarter. A website was set up to sell their products during the World Summit on the Information Society, and since then an increasing number of products made from recycled waste have been sold on the Internet. UN وأنشئ في حي الحفصية مركز لبيع المنتجات التي تصنعها هؤلاء النساء، وجرى بمناسبة عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات إنشاء موقع على شبكة الإنترنت من أجل بيع هذه المنتجات. ويشهد عدد المنتجات المثمنة التي تباع عبر الإنترنت زيادة مطردة منذ ذلك الوقت.
    10. The current round of the International Comparison Programme is more ambitious than previous rounds in terms of the number of products priced, the number of countries, the introduction of new methodology and the attention to the overall statistical operations. UN 10 - تتسم الجولة الحالية من برنامج المقارنات الدولية بأنها أكثر طموحا مما سبقها من جولات، وذلك من حيث عدد المنتجات المسعّرة وعدد البلدان، ولتطبيقها منهجية جديدة واهتمامها بالعمليات الإحصائية عموما.
    UNEP and the International Programme on Chemical Safety, however, are not able to provide similar comments on regulatory actions related to chemicals, because of the large number of products in which the chemicals appear and the many applications of those products. UN غير أنه لا يتسنى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية إبداء تعليقات مماثلة بخصوص الإجراءات التنظيمية المتصلة بالمواد الكيميائية بسبب ضخامة عدد المنتجات التي تدخل فيها المواد الكيميائية وتعدد تطبيقاتها.
    Notwithstanding that the number of products covered under the Convention is still rather limited, it would be useful to continue to provide information on identified restricted products through the List, until the Rotterdam Convention review process can take a decision on the inclusion of many of those products. UN وبالرغم من أن عدد المنتجات المشمولة بالاتفاقية لا يزال محدودا نوعا ما، من المفيد الاستمرار في تقديم معلومات عن منتجات مقيدة محددة من خلال القائمة الموحدة إلى أن يتسنى اتخاذ قرار في إطار استعراض اتفاقية روتردام بشأن إدراج العديد من تلك المنتجات.
    UNEP and the International Programme on Chemical Safety (IPCS) are not in a position to provide similar comments on regulatory actions related to agricultural and industrial chemicals, owing to the large number of products in which these chemicals appear and the many applications of such products. UN ولا يتسنى لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أو البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية إبداء تعليقات مماثلة على اﻹجراءات التنظيمية المتصلة بالمواد الكيميائية الزراعية والصناعية بسبب ضخامة عدد المنتجات التي تدخل فيها هذه المواد الكيميائية وتعدد استخدام هذه المنتجات.
    Turkey: import tariff increase on a number of products UN تركيا: زيادة الرسوم الجمركية على استيراد عدد من المنتجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus