"number of stations" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد المحطات
        
    • عدد المراكز
        
    • عدد محطات
        
    number of stations or platforms expected to be operating in 2010 UN عدد المحطات أو المنصات المتوقع أن تكون عاملة في 2010
    (ii) number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    This has resulted in over a 100 per cent increase in the number of stations accredited under the Scheme over the past 18 months; UN وقد أسفر ذلك عن زيادة تفوق 100 في المائة في عدد المحطات المعتمدة في إطار الخطة على مدى الـ 18 شهرا الماضية؛
    number of stations or platforms operating in accordance with the GCMPs UN عدد المحطات أو المنصات العاملة وفقاً لمبادئ رصد المناخ الواردة في النظام العالمي لمراقبة
    number of stations or platforms providing data to the internatio-nal data centres UN عدد المحطات أو المنصات التي تقدم بيانات إلى مراكز البيانات
    The number of stations and thicknesses are listed in the report. UN ويرد عدد المحطات وسُمك الطبقات في التقرير.
    The number of stations in the observing networks for atmospheric constituents including ozone, and aerosols when formulated, should be increased. UN وينبغي زيادة عدد المحطات في شبكات المراقبة المخصصة لمكونات الغلاف الجوي بما في ذلك اﻷوزون، والهباء الجوي عند تركيبه.
    (ii) Increased number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    (ii) Increased number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    (ii) Increased number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` حدوث زيادة في عدد المحطات التي تبث معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب
    (ii) The number of stations that broadcast information on drugs and crime UN ' 2 ' ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة.
    (ii) number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism UN ' 2` ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب؛
    The number of stations has increased by 17 since mid-2009. UN وزاد عدد المحطات بإضافة 17 محطة منذ منتصف عام 2009.
    Tape programme distribution would be reviewed and scaled down as a growing number of stations develop the capacity for timely reception and rebroadcast of United Nations radio programmes. UN وسيجري استعراض توزيع البرامج في شكل أشرطة وسيخفض هذا التوزيع مع تزايد عدد المحطات التي تكتسب طاقة على استقبال برامج إذاعة اﻷمم المتحدة وإعادة بثها في الوقت المناسب.
    Delete existing indicator (d) (ii) and replace it as follows: " The number of stations that broadcast information on drugs, crime and terrorism " UN يحذف المؤشر الحالي (د) ' 2` ويستعاض عنه بما يلي: " ارتفاع عدد المحطات التي تذيع معلومات عن المخدرات والجريمة والإرهاب "
    By language, the number of stations is as follows: UN وفيما يلي عدد المحطات بحسب اللغة:
    number of stations connected to ODS UN عدد المحطات الموصلة بنظام القرص البصري
    number of stations connected to ODS UN عدد المحطات الموصلة بنظام القرص البصري
    (c) (i) Increased number of stations that broadcast UNODC-generated information on drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations UN (ج) ' 1` ازدياد عدد المحطات التي تبث معلومات صادرة عن المكتب بشأن المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره
    Continuity of attendance to victims of violence at the Police Stations, increasing the number of stations participating in the program; UN □ موالاة تقديم الرعاية لضحايا العنف في مراكز الشرطة بزيادة عدد المراكز المشاركة في البرنامج؛
    The lower number of stations was due to the removal of 1 FM radio broadcast station from the Gnjilane log base owing to changes in Mission requirements UN يعزى انخفاض عدد محطات البث الإذاعي العاملة بموجات التضمين الترددي إلى إلغاء محطة منها من قاعدة اللوجستيات في غنييلان نتيجة لتغيرات في احتياجات البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus