Figure 6 shows the total number of students enrolled. | UN | ويبين الشكل 6 أعلاه مجموع عدد الطلاب الملتحقين. |
Scholarships are awarded according to predefined criteria, and the number of students receiving scholarships has been increasing year by year. | UN | وتُمنح المنح الدراسية وفقا لمعايير محددة مسبقا، ويزداد عدد الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية عاما بعد عام. |
number of students with Disabilities and Types of Schools | UN | الجدول 50 عدد الطلاب ذوي الإعاقة وأنواع المدارس |
number of students, and overall and class enrolment rates in | UN | عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي للمرحلتين الإعدادية والثانوية |
(ii) number of students per teacher in public schools | UN | `2` عدد الطلبة لكل معلم في المدارس العامة |
Changes in the number of students by educational level | UN | تطور عدد التلاميذ حسب مرحلة التعليم خلال السنوات |
number of students with special needs at basic level | UN | عدد الطلاب ذوى الاحتياجات الخاصة في مرحلة الأساس |
number of students with special needs at secondary level | UN | عدد الطلاب ذوى الاحتياجات الخاصة في مرحلة الثانوي |
Table 71: Trends in the number of students per class | UN | الجدول 71: الاتجاهات في عدد الطلاب في الصف الواحد |
A case in point is Zambia, where the crisis has resulted in a reduction in the number of students, with long-term effects on skills availability. | UN | وهناك مثال على ذلك في زامبيا، حيث أدت الأزمة إلى تخفيض في عدد الطلاب سوف يقترن بآثار طويلة الأجل على توافر المهارات. |
(iv) Increased number of students trained by graduate-level institutions | UN | ' 4` زيادة عدد الطلاب الذين تدربهم مؤسسات الدراسات العليا |
Angola is firmly committed to achieving universal education, as demonstrated by the fact that we have tripled the number of students in our education system. | UN | وتلتزم أنغولا ببلوغ هدف التعليم للجميع كما يتضح ذلك من زيادة عدد الطلاب في نظامنا التعليمي ثلاثة أضعاف. |
AIHRC further noted that despite increase in number of students, construction and rebuilding of schools, access to education is not inclusive yet. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن الحصول على التعليم ليس شاملاً بعد رغم ارتفاع عدد الطلاب وتشييد المدارس وترميمها. |
Between 1997 and 2005, the number of students nearly tripled, rising from 16,270 to 49,680. | UN | وبين عامي 1997 و2005 زاد عدد الطلاب بثلاثة أضعاف تقريباً حيث ارتفع من 270 16 إلى 680 49 طالباً. |
Basic Table 29 number of students by type of State and municipal educational institution as of the end of 2007 | UN | عدد الطلاب المقيدين في المنشآت التعليمية الوطنية والبلدية في نهاية عام 2007، حسب نوع التعليم |
The total number of students is about 6,000. In addition to general education, these students receive basic vocational guidance. | UN | ويبلغ مجموع عدد الطلبة حوالي ٠٠٠ ٦ طالب وطالبة يتلقون، إضافة إلى التعليم العام، توجيها مهنيا أساسيا. |
number of students, teachers and classes at the intermediate | UN | عدد الطلبة والمعلمين والفصول الدراسية لمرحلة التعليم المتوسط |
Over the recent years a trend has emerged that the number of students in professional study programmes is increasing. | UN | وعلى مدى السنوات الأخيرة، برز اتجاه مفاده أن عدد الطلبة في برامج الدراسات المهنية آخذ في التزايد. |
number of students enrolled in 1999 in the pre-school, primary and secondary | UN | عدد التلاميذ المسجلين عام 1999 في نظام التعليم قبل المدرسي، والابتدائي، |
The number of students enrolled in secondary institutions saw a 1.6 per cent increase over the 2007/08 academic year. | UN | وعرف عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الثانوية زيادة بنسبة 1.6 في المائة بالنسبة إلى السنة الدراسية 2007/2008. |
Diagrams 3 and 4 show the number of students by disability, age and country of study. | UN | ويوضح الكشفان 3 و4 عدد الدارسين حسب الإعاقة والعمر والدولة التي يدرسون بها. |
The number of students from a country studying abroad indicates trends in youth study abroad. | UN | ويشير عدد طلاب إحدى البلدان الذين يدرسون في الخارج إلى الاتجاهات في دراسة الشباب في الخارج. |
The number of students at universities has ceased to be an indicator of the quality of any society. | UN | فلم يعد عدد طلبة الجامعات مؤشرا لمدى رقي مجتمع ما. |
The vast majority of refugee schools run on double shifts to accommodate the sheer number of students, meaning shorter school days, less personal attention and a lack of space for recreational and extracurricular activities. | UN | وتعمل الأغلبية الساحقة من مدارس اللاجئين ورديتين في اليوم لاستيعاب أعداد التلاميذ الكبيرة، ومعنى هذا قِصَر اليوم المدرسي وقلة العناية الشخصية وقلة الأماكن اللازمة للترويح والأنشطة الخارجية. |
The number of students involved in online learning and other types of offshore programmes has also been growing steadily. | UN | ويتواصل باطراد أيضا ازدياد أعداد الطلاب المشاركين في التعلُّم بواسطة الإنترنت وغير ذلك من أنواع البرامج الخارجية. |
The number of students passing the examination increased from 174 to 1,560, with female students increasing from 42 to 507. | UN | وسجلت زيادة في عدد الطلاب الناجحين في الامتحانات من 174 إلى 560 1 طالباً وفي عدد الطالبات الناجحات من 42 طالبة إلى 507 طالبات. |
The number of students enrolled in primary schools, grades 1 to 5, reached 95 per cent in 2005. | UN | وقد وصلت نسبة الطلاب في الصف الأول الابتدائي الذين يصلون إلى الصف الخامس 95 في المائة عام 2005. |
Responding to a question on how to improve the conference, a number of students suggested having more interaction among the students. | UN | وردّاً على سؤال عن سبل تحسين المؤتمر، اقترح عدد من الطلاب أن يكون هناك مزيد من التفاعل بين الطلاب. |
Similarly, the Department runs fellowships each year, whereby it pays for the education of a number of students in exchange for service with the Department upon graduation. | UN | كما تقدم الوزارة منحاً في كل عام، حيث تتكفل برسوم الدراسة لعدد من الطلبة مقابل العمل في الوزارة بعد التخرج. |
Number of children attending school and number of students who passed end of the year final exams; | UN | بالصومال والواردة من مكتب فرع الخرطوم؛ • عدد الأطفال الملتحقين بالمدارس وعدد الطلاب الذين نجحوا في امتحانات |
In the 2005/2006 school year, for example, girls in senior grade levels constituted 51.6% of the total number of students. | UN | وفي السنة الدراسية 2005-2006 على سبيل المثال كانت نسبة البنات في الصفوف العليا تمثّل 51.6% من العدد الإجمالي للطلبة. |
The Special Rapporteur learned with concern that a large number of students have been arrested over the years. | UN | 119- وأعرب المقرر الخاص عن قلقه عندما اطلع على العدد الكبير من الطلاب الذين تم توقيفهم على مر السنوات. |