"number of students" - Traduction Anglais en Arabe

    • عدد الطلاب
        
    • عدد الطلبة
        
    • عدد التلاميذ
        
    • عدد الدارسين
        
    • عدد طلاب
        
    • عدد طلبة
        
    • أعداد التلاميذ
        
    • أعداد الطلاب
        
    • عدد الطالبات
        
    • نسبة الطلاب
        
    • عدد من الطلاب
        
    • من الطلبة
        
    • وعدد الطلاب
        
    • العدد الإجمالي للطلبة
        
    • العدد الكبير من الطلاب الذين
        
    Figure 6 shows the total number of students enrolled. UN ويبين الشكل 6 أعلاه مجموع عدد الطلاب الملتحقين.
    Scholarships are awarded according to predefined criteria, and the number of students receiving scholarships has been increasing year by year. UN وتُمنح المنح الدراسية وفقا لمعايير محددة مسبقا، ويزداد عدد الطلاب الذين يحصلون على منح دراسية عاما بعد عام.
    number of students with Disabilities and Types of Schools UN الجدول 50 عدد الطلاب ذوي الإعاقة وأنواع المدارس
    number of students, and overall and class enrolment rates in UN عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي للمرحلتين الإعدادية والثانوية
    (ii) number of students per teacher in public schools UN `2` عدد الطلبة لكل معلم في المدارس العامة
    Changes in the number of students by educational level UN تطور عدد التلاميذ حسب مرحلة التعليم خلال السنوات
    number of students with special needs at basic level UN عدد الطلاب ذوى الاحتياجات الخاصة في مرحلة الأساس
    number of students with special needs at secondary level UN عدد الطلاب ذوى الاحتياجات الخاصة في مرحلة الثانوي
    Table 71: Trends in the number of students per class UN الجدول 71: الاتجاهات في عدد الطلاب في الصف الواحد
    A case in point is Zambia, where the crisis has resulted in a reduction in the number of students, with long-term effects on skills availability. UN وهناك مثال على ذلك في زامبيا، حيث أدت الأزمة إلى تخفيض في عدد الطلاب سوف يقترن بآثار طويلة الأجل على توافر المهارات.
    (iv) Increased number of students trained by graduate-level institutions UN ' 4` زيادة عدد الطلاب الذين تدربهم مؤسسات الدراسات العليا
    Angola is firmly committed to achieving universal education, as demonstrated by the fact that we have tripled the number of students in our education system. UN وتلتزم أنغولا ببلوغ هدف التعليم للجميع كما يتضح ذلك من زيادة عدد الطلاب في نظامنا التعليمي ثلاثة أضعاف.
    AIHRC further noted that despite increase in number of students, construction and rebuilding of schools, access to education is not inclusive yet. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن الحصول على التعليم ليس شاملاً بعد رغم ارتفاع عدد الطلاب وتشييد المدارس وترميمها.
    Between 1997 and 2005, the number of students nearly tripled, rising from 16,270 to 49,680. UN وبين عامي 1997 و2005 زاد عدد الطلاب بثلاثة أضعاف تقريباً حيث ارتفع من 270 16 إلى 680 49 طالباً.
    Basic Table 29 number of students by type of State and municipal educational institution as of the end of 2007 UN عدد الطلاب المقيدين في المنشآت التعليمية الوطنية والبلدية في نهاية عام 2007، حسب نوع التعليم
    The total number of students is about 6,000. In addition to general education, these students receive basic vocational guidance. UN ويبلغ مجموع عدد الطلبة حوالي ٠٠٠ ٦ طالب وطالبة يتلقون، إضافة إلى التعليم العام، توجيها مهنيا أساسيا.
    number of students, teachers and classes at the intermediate UN عدد الطلبة والمعلمين والفصول الدراسية لمرحلة التعليم المتوسط
    Over the recent years a trend has emerged that the number of students in professional study programmes is increasing. UN وعلى مدى السنوات الأخيرة، برز اتجاه مفاده أن عدد الطلبة في برامج الدراسات المهنية آخذ في التزايد.
    number of students enrolled in 1999 in the pre-school, primary and secondary UN عدد التلاميذ المسجلين عام 1999 في نظام التعليم قبل المدرسي، والابتدائي،
    The number of students enrolled in secondary institutions saw a 1.6 per cent increase over the 2007/08 academic year. UN وعرف عدد التلاميذ المسجلين في المؤسسات الثانوية زيادة بنسبة 1.6 في المائة بالنسبة إلى السنة الدراسية 2007/2008.
    Diagrams 3 and 4 show the number of students by disability, age and country of study. UN ويوضح الكشفان 3 و4 عدد الدارسين حسب الإعاقة والعمر والدولة التي يدرسون بها.
    The number of students from a country studying abroad indicates trends in youth study abroad. UN ويشير عدد طلاب إحدى البلدان الذين يدرسون في الخارج إلى الاتجاهات في دراسة الشباب في الخارج.
    The number of students at universities has ceased to be an indicator of the quality of any society. UN فلم يعد عدد طلبة الجامعات مؤشرا لمدى رقي مجتمع ما.
    The vast majority of refugee schools run on double shifts to accommodate the sheer number of students, meaning shorter school days, less personal attention and a lack of space for recreational and extracurricular activities. UN وتعمل الأغلبية الساحقة من مدارس اللاجئين ورديتين في اليوم لاستيعاب أعداد التلاميذ الكبيرة، ومعنى هذا قِصَر اليوم المدرسي وقلة العناية الشخصية وقلة الأماكن اللازمة للترويح والأنشطة الخارجية.
    The number of students involved in online learning and other types of offshore programmes has also been growing steadily. UN ويتواصل باطراد أيضا ازدياد أعداد الطلاب المشاركين في التعلُّم بواسطة الإنترنت وغير ذلك من أنواع البرامج الخارجية.
    The number of students passing the examination increased from 174 to 1,560, with female students increasing from 42 to 507. UN وسجلت زيادة في عدد الطلاب الناجحين في الامتحانات من 174 إلى 560 1 طالباً وفي عدد الطالبات الناجحات من 42 طالبة إلى 507 طالبات.
    The number of students enrolled in primary schools, grades 1 to 5, reached 95 per cent in 2005. UN وقد وصلت نسبة الطلاب في الصف الأول الابتدائي الذين يصلون إلى الصف الخامس 95 في المائة عام 2005.
    Responding to a question on how to improve the conference, a number of students suggested having more interaction among the students. UN وردّاً على سؤال عن سبل تحسين المؤتمر، اقترح عدد من الطلاب أن يكون هناك مزيد من التفاعل بين الطلاب.
    Similarly, the Department runs fellowships each year, whereby it pays for the education of a number of students in exchange for service with the Department upon graduation. UN كما تقدم الوزارة منحاً في كل عام، حيث تتكفل برسوم الدراسة لعدد من الطلبة مقابل العمل في الوزارة بعد التخرج.
    Number of children attending school and number of students who passed end of the year final exams; UN بالصومال والواردة من مكتب فرع الخرطوم؛ • عدد الأطفال الملتحقين بالمدارس وعدد الطلاب الذين نجحوا في امتحانات
    In the 2005/2006 school year, for example, girls in senior grade levels constituted 51.6% of the total number of students. UN وفي السنة الدراسية 2005-2006 على سبيل المثال كانت نسبة البنات في الصفوف العليا تمثّل 51.6% من العدد الإجمالي للطلبة.
    The Special Rapporteur learned with concern that a large number of students have been arrested over the years. UN 119- وأعرب المقرر الخاص عن قلقه عندما اطلع على العدد الكبير من الطلاب الذين تم توقيفهم على مر السنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus