(ii) Increased number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments | UN | ' 2` زيادة عدد الدراسات التي تُجرى بهدف المواءمة بين الصكوك دون الإقليمية |
(ii) Increased number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments | UN | ' 2` زيادة عدد الدراسات المضطلع بها بهدف المواءمة بين الصكوك دون الإقليمية |
(ii) Increased number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments | UN | ' 2` زيادة عدد الدراسات المضطلع بها بهدف المواءمة بين الصكوك دون الإقليمية |
A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. | UN | أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس. |
These have been the subject of a number of studies. | UN | كانت هذه العقبات موضوع عدة دراسات كانت أهم نتائجها: |
317. Although no official statistics on poverty in Sweden are kept, a number of studies have been produced in which poverty was measured. | UN | 317- على الرغم من عدم وجود إحصاءات رسمية عن الفقر في السويد، أجري العديد من الدراسات التي تم فيها قياس الفقر. |
(ii) Increased in the number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments | UN | `2 ' زيادة عدد الدراسات المنجزة الرامية إلى مواءمة الصكوك على الصعيد دون الإقليمي |
However, the very large number of studies finding some relationship gives some confidence in the existence of a positive relationship between equality and economic growth – and certainly refutes the prior and opposite conclusion. | UN | غير أن ضخامة عدد الدراسات التي ترى وجود علاقة ما تضيف شيئاً من الثقة في قيام علاقة إيجابية بين المساواة والنمو الاقتصادي، ومن المؤكد أن ذلك يدحض الاستنتاج السابق المعاكس. |
Since 1980, the number of studies mandated by the General Assembly has decreased steadily. | UN | ومنذ عام ١٩٨٠ تناقص عدد الدراسات التي تطلبها الجمعية العامة باستمرار. |
(ii) Increased number of studies carried out aimed at harmonizing subregional instruments | UN | ' 2` زيادة عدد الدراسات التي تُجرى بهدف المواءمة بين الصكوك دون الإقليمية |
:: Limit the number of studies commissioned by the First Committee. | UN | :: الحـد من عدد الدراسات التي تصدر بها اللجنـة الأولـى تكليفا. |
number of studies carried out on the linkages between the conventions and other relevant issues; | UN | 1- عدد الدراسات التي أجريت بشأن الارتباطات بين الاتفاقيات والقضايا الأخرى ذات الصلة؛ |
number of studies carried out on the linkages between the conventions and other relevant issues; | UN | 1- عدد الدراسات التي أجريت بشأن الارتباطات بين الاتفاقيات والقضايا الأخرى ذات الصلة؛ |
number of studies carried out on the linkages between the conventions and other relevant issues; | UN | 1 - عدد الدراسات التي أجريت بشأن الارتباطات بين الاتفاقيات والقضايا الأخرى ذات الصلة؛ |
A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. | UN | أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس. |
The International Law Association (ILA), among others, has conducted a number of studies relating to the present subject. | UN | وقد دأبت رابطة القانون الدولي، ضمن جهات أخرى، على إجراء عدد من الدراسات المتعلقة بهذا الموضوع. |
The Bank has co-financed a number of studies and projects in electricity in the various subregions of the continent. | UN | واشترك المصرف في تمويل عدد من الدراسات والمشاريع في مجال الكهرباء في مختلف المناطق الفرعية في القارة. |
However, a number of studies by researchers and institutions of the United States itself have refuted these statements by demonstrating their unsustainability and inconsistency. | UN | بيد أن هذا الادعاء دحضته عدة دراسات أجراها باحثون ومؤسسات من الولايات المتحدة حيث أثبتوا أنها غير صحيحة ولا تستند الى سند. |
A number of studies were prepared in 1996 on the implications for the aluminum, copper and nickel markets of the outcome of the Uruguay Round. | UN | وأعدت خلال عام ١٩٩٦ عدة دراسات حول انعكاسات نتائج دورة أوروغواي على أسواق اﻷلومنيوم والنحاس والنيكل. |
A number of studies have been published on the status of children in Syria, including: | UN | وقد صدر العديد من الدراسات حول واقع الأطفال في سورية منها: |
Nevertheless, over the years, a number of studies have been conducted with that objective, and many provide evidence of a positive relationship. | UN | غير أنه أُنجزت، على مر السنين، العديد من الدراسات لبلوغ ذلك الهدف، وأثبت عدد منها وجود علاقة إيجابية. |
However, a number of studies have provided useful estimates. | UN | على أن عدداً من الدراسات قدم تقديرات مفيدة. |
Switzerland stated that a number of studies demonstrate the persistence of unfair discrimination, especially racial discrimination, in the imposition of the death penalty; social status is also a discriminatory factor. | UN | وذكرت أن عددا من الدراسات تبرهن على استمرار التمييز الظالم، ولاسيّما التمييز العنصري، في فرض عقوبة الإعدام؛ وكذلك الوضع الاجتماعي الذي يمثل أيضا عاملا من عوامل التمييز. |
The World Bank, in particular, has prepared several guidelines and training programmes and has carried out a number of studies. | UN | وقد أعد البنك الدولي على وجه الخصوص العديد من المبادئ التوجيهية وبرامج التدريب واضطلع بعدد من الدراسات. |