General number of judges is 341. number of women judges is 147, so around 32% of the number of judges are women. | UN | إجمالي عدد القضاة هو 341 قاضيا، ويبلغ عدد القاضيات 147 قاضية بنسبة 32 في المائة من مجموع عدد القضاة. |
The Committee notes with particular concern the low number of women judges in the high courts and the total absence of women judges in the Supreme Court. | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق الخاص انخفاض عدد القاضيات في المحاكم العليا وغيابهن كلياً في المحكمة العليا. |
The Office of the Attorney General and the Ministry of Gender and Family were are all for increasing the number of women judges. | UN | ويعمل مكتب المدعي العام ووزارة شؤون الجنسين من أجل زيادة عدد القاضيات. |
The number of women judges, including chief judges and other senior judges, has grown steadily since the Government's previous report. | UN | وقد ازداد عدد القاضيات بمن فيهن كبار القاضيات ورئيسات القضاء زيادة مطردة منذ التقرير السابق للحكومة. |
1. number of women judges compared to the number of men 2. Number of women barristers compared to the number of men | UN | ومن الممكن مقارنة عدد النساء القاضيات بالقياس إلى عدد الرجال من القضاة وكذلك عدد النساء المحاميات بالقياس إلى عدد الرجال من المحامين. |
In the judiciary organ of the Government all over the country, the number of women judges in federal and regional courts was limited to 16.9 per cent for the same year. | UN | وفي الجهاز القضائي للحكومة في سائر أنحاء البلد، اقتصر عدد القضاة من النساء في المحاكم الاتحادية والإقليمية على 16.9 في المائة في العام نفسه. |
The Committee notes with particular concern the low number of women judges in the high courts and the total absence of women judges in the Supreme Court. | UN | وتلاحظ اللجنة مع القلق الخاص انخفاض عدد القاضيات في المحاكم العليا وغيابهن كلياً في المحكمة العليا. |
The number of women judges in the Superior Courts is still relatively low, although it is increasing slowly. | UN | وما زال عدد القاضيات في المحكمة العليا منخفضاً نسبياً، رغم أنه يزداد ازدياداً بطيئاً. |
The reporting State should also provide information on the number of women judges appointed to deal with such cases. | UN | وقالت إن الدولة مقدمة التقرير ينبغي أن تقدم معلومات عن عدد القاضيات اللائي تم تعيينهن لمعالجة هذه الحالات. |
There is a great deal of evidence indicating that the greater the number of women judges, and the greater number of women in the police forces, the lower the level of violence against women. | UN | فهناك الكثير من الأدلة التي تشير إلى أنه كلما زاد عدد القاضيات وزاد عدد النساء في قوات الشرطة، كلما انخفضت مستويات العنف المرتكب ضد المرأة. |
number of women judges employed in justice departments across the Islamic Republic of Iran, 2013 | UN | عدد القاضيات العاملات في المؤسسات القضائية في جميع أنحاء جمهورية إيران الإسلامية - 2013 |
177. The Government has taken several steps to increase the number of women judges and to get more women interested in management positions. | UN | 177- اتخذت الحكومة عدة خطوات لزيادة عدد القاضيات وزيادة عدد الراغبات في تولي مناصب الإدارة. |
The Committee remains concerned, however, about the low number of women judges on the appeal and supreme courts and in decision-making positions within political parties. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فلا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء انخفاض عدد القاضيات في محاكم الاستئناف والمحاكم العليا وفي مناصب صنع القرار داخل الأحزاب السياسية. |
The number of women judges also increased significantly, from an average of 18.8 per cent in 1998 in the Québec Court to 30.4 per cent in 2006. | UN | وزاد أيضا بصورة هامة عدد القاضيات من متوسط نسبته 18.8 في المائة في عام 1998 في محكمة كيبك إلى 30.4 في المائة في عام 2006. |
For an overview of the number of women judges and women in the Public Prosecution Service, please refer to Appendix 2, Table 11 and Figure 1. | UN | ولإلقاء نظرة عامة على عدد القاضيات والنساء العاملات في دائرة الادعاء العام، يرجى الرجوع إلى الجدول 11 والشكل 1 في التذييل 2. |
number of women judges | UN | مجموع عدد القاضيات |
Ms. BERNARD, referring to the new and comprehensive legislation on the reorganization of the judiciary, asked for information on the number of women judges and the percentage of women in the legal profession. | UN | ٥٤ - السيدة برنارد: سألت، وهي تشير الى التشريع الجديد والشامل بشأن إعادة تنظيم الجهاز القضائي عن عدد القاضيات والنسبة المئوية للمرأة في مهنة القانون. |
(d) To take appropriate measures to increase the number of women judges in superior courts and ensure the appointment of women in the Supreme Court. | UN | (د) اتخاذ التدابير المناسبة لزيادة عدد القاضيات في المحاكم العليا وضمان تعيين نساء في المحكمة العليا. |
49. The increase in the number of women judges to 27 per cent was an improvement. | UN | 49 - واستطردت قائلة إن الزيادة في عدد النساء القاضيات إلى 27 في المائة يعتبر تحسنا. |
(d) To take appropriate measures to increase the number of women judges in superior courts and ensure the appointment of women to the Supreme Court. | UN | (د) اتخاذ التدابير الملائمة لزيادة عدد النساء القاضيات في محاكم الاستئناف وضمان تعيين النساء في المحكمة العليا. |